Игра в ракушки
Шрифт:
— Те из нас, кто находится в этой комнате, — несомненно, но останутся наши потомки.
— Он прав, — согласился Лануар. — Пройдет время, и наши потомки захватят всю Солнечную систему, в которой мы находимся. Рано или поздно наши корабли могут властвовать над Галактикой. — Он попытался улыбнуться, но мышцы лица отказывались повиноваться.
— Из записей на магнитных лентах следует, что параноики исключительно настойчивы и последовательны в достижении своих целей. С отчаянным упрямством они придерживаются своих точек зрения. Если наши потомки окажутся в регионе, на который распространяется власть Терры, начнется война, и они могут одержать верх, потому что
— Фанатики, — прошептал Даниэльс.
— Но нужно сохранить информацию в тайне от остальных жителей лагеря, — заявил О’Киф.
— Несомненно, — согласился Фишер. — Пусть думают, что корабль нужен для нанесения термоядерных ударов по вражеским позициям. В противном случае мы столкнемся с огромными трудностями.
Они повернулись и медленно пошли к наглухо закрытой двери бункера.
— Одну минуту! — резко окликнул их Домграф-Швач. — А два лаборанта? — Он направился в конец бункера. Несколько человек вышли в коридор, остальные опустились в кресла.
Вот тут все началось.
Первым выстрелил Зильберман. Фишер успел вскрикнуть, когда верхняя часть его тела превратилась в радиоактивный пепел. Зильберман опустился на колено и выстрелил в Тейта, но промахнулся. Тейт отпрыгнул в сторону и выхватил свой пистолет. Даниэльсу удалось уклониться от смертоносного луча, который направил в него Лануар. Вместо Даниэльса луч сжег первый ряд кресел.
Лануар осторожно пробирался вдоль стены под прикрытием дыма, заполнившего комнату. Впереди показалась чья-то фигура; он поднял пистолет и выстрелил. Человек, в которого целился Лануар, упал на бок и послал в его сторону ответный луч. Лануар пошатнулся и рухнул на пол как воздушный шар, из которого выпустили газ. Зильберман поспешил дальше.
Сидя за своим столом, Домграф-Швач лихорадочно пытался нащупать кнопку. Наконец палец опустился на нее, но в следующее мгновение луч, посланный Портбсйном, снес ему верхнюю часть головы. Безжизненное тело замерло, и гидравлический механизм поднял его в безопасное убежище.
— Сюда! — закричал Портбейн, перекрывая громкое шипение лучевых пистолетов. — Я здесь, Тейт!
Тут же в его сторону протянулись раскаленные лучи. Половина стены за его спиной с грохотом рухнула, превратившись в раскаленные осколки камня и пылающие щепки. Он и Тейт бросились к одному из запасных выходов. Позади них остальные открыли огонь. Хорстоковски сумел добраться до выхода и проскользнуть через наполовину открывшуюся — из-за сожженного замка — дверь. Он увидел, что впереди по коридору бегут двое, и выстрелил. Один из бегущих споткнулся, второй подхватил его за поясницу, и оба продолжали бегство, прихрамывая. Даниэльс оказался более метким стрелком. Когда Тейт и Портбейн появились на поверхности, он сумел прикончить того из них, кто был выше ростом.
Портбейн пробежал еще несколько шагов и рухнул на землю лицом вниз.
— Куда они убежали? — прохрипел Зильберман, появляясь на поверхности. Его правая рука была оторвана выстрелом Лануара, но от высокой температуры обрубок зарубцевался и не кровоточил.
— Мне удалось прикончить одного из них. — Даниэльс и О’Киф осторожно приблизились к лежащему телу.
— Это Портбейн. Значит, в живых остался лишь Тейт. Итак, мы покончили с тремя из четырех. Не так уж плохо, если учесть, что у нас почти не было времени на подготовку.
— Тейт очень хитер, — произнес Зильберман, тяжело дыша. — Думаю, он заподозрил нас.
Он оглянулся вокруг, пытаясь пронизать темноту своим взглядом. Солдаты, возвращающиеся после отражения газовой атаки, подбежали к ним. К месту, где произошла перестрелка, подкатили прожекторы. Где-то далеко завыла сирена.
— Где он мог укрыться? — спросил Даниэльс.
— Вон там, в болоте.
О’Киф осторожно пошел по узкой улице. Остальные последовали за ним.
— Ты первым понял, что нас ввели в заблуждение, — сказал Хорстоковски, обращаясь к Зильберману. — Даже я сначала поверил в чистоту эксперимента. Лишь позднее понял, что эти четверо договорились обмануть нас.
— Если уж быть откровенным, — признался Зильберман, — я не думал, что их окажется четверо. Я не сомневался, что среди нас по крайней мере один агент Терры. Но Лануар…
— А я всегда был уверен, что Лануар — шпион, — громко заявил О’Киф. — И результаты эксперимента ничуть не уди вили меня. Эти четверо выдали себя, подтасовав полученные результаты.
Зильберман подозвал к себе группу солдат.
— Отыщите Тейта и приведите его сюда. Он где-то в болоте, недалеко от границы лагеря.
Солдаты поспешно отправились выполнять приказ, ничего не понимая и что-то бормоча между собой. Отовсюду доносились тревожные звуки колоколов громкого боя. Люди бегали между домами. Подобно растревоженному муравейнику, весь лагерь пришел в движение.
— На других мирах, — заметил Даниэльс, — действительно видели те же результаты, что и мы. Они знали, что образец «Б» имеет положительный анализ, но вместо этого признали положительным анализ образца «А».
— Просто они понимали, что мы оценим как позитивный образец «Б», — сказал О’Киф, — поскольку именно он был взят с места газовой атаки. Им оставалось только сделать выводы, противоположные нашим. Полученные результаты, казалось, подтверждают теорию Лануара о нашем заболевании паранойей — именно поэтому Портбейн и предложил такой эксперимент.
— Ну конечно! — воскликнул Даниэльс. — Ведь это Лануар нашел магнитные ленты! Наверняка Фишер и он спрятали их в разрушенном корабле. А Портбейн убедил нас согласиться на проведение эксперимента.
— Но зачем им все это потребовалось? — внезапно спросил Зильберман. — Почему им нужно было убедить нас, что мы параноики?
— Разве не очевидно? — фыркнул О’Киф. — Они пытались заставить всех нас сдаться властям на Фомальгауте IV, где нас тут же заперли бы в психиатрическую больницу. Естественно, обезьянолюди с Терры из кожи вон лезут, чтобы уничтожить расу, которой суждено занять их место. Мы, разумеется, не собираемся сдаваться. А эта четверка вела себя очень хитро — я едва не поверил им. Когда на экране появились результаты эксперимента и стало ясно, что голоса разделились — пять к четырем, — у меня возникли сомнения. Лишь теперь мне стало ясно, как ловко была придумана эта ловушка!
Хорстоковски внимательно осмотрел свой пистолет.
— Мне хотелось бы найти Тейта и выжать из него все сведения, касающиеся их подготовки. Тогда нам все станет совершенно ясно.
— Неужели тебе требуются дополнительные доказательства? — удивился Даниэльс.
— Нет, конечно. Я уверен в их предательстве. И все-таки мне хотелось бы, чтобы Тейт признал это.
— Думаю, нам больше не удастся встретить Тейта, — сказал О’Киф. — Сейчас он уже, наверное, достиг расположения вражеских войск. Сидит где-нибудь в кают-компании огромного межпланетного крейсера и рассказывает о случившемся начальству с Терры. Готов биться об заклад, что пока мы разговариваем, они перебрасывают к линии фронта тяжелые орудия и ударные войска.