Игра вне правил
Шрифт:
Самому же Гарольду было не трудно догадаться, о чем говорили отец с Гринграсс. На его лице появилось хмурое выражение.
– Хм. На самом деле в этот раз, я в большей степени виноват. Повел себя грубо с ней, вот она и обиделась. Женщины, что с них возьмешь…
– У всех пар не обходится без ссор, - задумчиво изрек князь, - но я сторонник того, чтобы проблемы решались за закрытой дверью, а не устраивались сцены на потеху всем. Юная мисс Гринграсс повела себя необдуманно, не как того требуется от истинной леди.
–
– Это не повод вести себя подобным образом. Жена должна поддерживать мужа и во всем ему подчиняться. В браке каждый должен знать свое место и соблюдать его. Только в этом случае союз обещает быть надежным.
– Дафна научится, со временем, - неуверенный ответ. Гарольд сомневался, что Гринграсс станет вести себя с ним как полагается наследнице древнего рода, но перемены должны последовать. Ведь это немыслимо ругаться из-за всякой ерунды. Конечно, после официальной церемонии, все их проблемы исчезнут, поскольку Дафна станет зависима от него в прямом смысле этого слова. Ее характер начнет меняться, подстраиваясь под желания вампира и делая их идеальными супругами. – Ей нужно лишь время для адаптации.
– Посмотрим, - кивнул князь и вышел.
– Да, Гринграсс, влипла ты по полной, - в тишине раздался задумчивый голос Гарольда. – Если уж отец тобой недоволен, то твои дела на самом деле плохи.
***
Прислонившись к стене около двери в комнату слизеринки, Гарольд стал дожидаться ее появления. Как сообщила прислужница, Дафна скоро выйдет. В руке вампир сжимал одинокую розу, которую собирался подарить невесте, дабы подбодрить.
Вот дверь скрипнула, и раздался стук каблуков по каменному полу, отдающийся со всех сторон.
– Я готова, - Гринграсс остановилась в нескольких шагах от жениха, давая тому возможность рассмотреть свой наряд, что Гарольд и сделал. Оценивающий взгляд прошелся от макушки до пяток, слегка задерживаясь на декольте платья.
– Прекрасно выглядишь, - и Поттер не соврал, Дафна на самом деле прекрасно выглядела в этом платье. Шелк облегал стройную фигуру, подчеркивая все изгибы, а насыщено-синий цвет делал глаза еще выразительнее. – Это тебе, - парень протянул невесте цветок, который та с благодарностью взяла.
– Спасибо, - Гарольду показалось или на щеках девушки и в самом деле появился румянец. Но не став акцентировать на этом свое внимание, Поттер подставил невесте локоть.
– Пойдем, - взявшись за жениха, Дафна двинулась вслед за ним по коридору.
– Мне стоит ждать чего-то необычного? – уже у двери в бальный зал,
– Нет, все будет так же, как и в вашем мире. Танцы, светские разговоры о всякой ерунде и прочие развлечения, - негромкое фырканье. – Твоя задача: мило улыбаться и делать вид, что тебе все нравится.
– Это я смогу, - кивнула уверено девушка.
Оценивающий взгляд со стороны парня.
– И будет лучше, если ты постараешься не вмешиваться в разговоры. Ты многого еще не знаешь о моей расе, поэтому можешь по ошибке сказать что-то глупое. И вообще, держись возле меня.
– Ладно, - вновь кивок. – Все равно я здесь никого не знаю.
– Я бы так не заявлял категорично. Насколько я знаю, отец пригласил и некоторых магов. Готова?
– Да, - с этими словами Гарольд кивком головы дал распоряжение слугам распахнуть перед ними дверь, впуская их внутрь. Стоило им шагнуть вглубь, как до их слуха донеслись приятные аккорды, завораживающие своей красотой. В самом зале царил полумрак. На стенах кое-где висели факелы с магическими огнями в виде летучих мышей, а под потолком парили десятки шаров, разгоняющих полумрак.
– Красиво, - пробормотала девушка, рассматривая один из факелов. – Пугающе, но красиво.
– Все вампиры, те еще эстеты и ценители прекрасного.
– Я это заметила. Ой, смотри, там мои родители, - проследив за взглядом слизеринки, Гарольд увидел, что среди небольшой группы магов, не больше пятнадцати человек, присутствуют и Генри со Скарлетт Гринграсс. Пара хоть и чувствовала себя неуютно, если судить по их натянутым улыбкам, но держалась достойно. – Я и не знала, что они приглашены.
– Видимо, отец решил, что так будет лучше, - невозмутимый ответ.
– Ты позволишь, - было видно, что слова девушке дались с трудом. А тот взгляд, каким она одаривала родителей, свидетельствовал о том, что Дафна по ним соскучилась.
– Нет, - одно слово, что заставило слизеринку замереть на месте и с замиранием сердца посмотреть на бесстрастное лицо жениха. – Будет смотреться глупо, если ты, даже не потанцевав со мной, помчишься к ним, - взгляд в сторону четы Гринграсс. – Позже у тебя будет время, поприветствовать их. А сейчас… Позволишь, - Поттер протянул девушке руку, в которую та после секунды колебания вложила свою ладошку.
Одна мелодия сменяла другую, а пара все кружилась по залу, притягивая к себе заинтересованные взгляды. Некоторые смотрели на наследника князя и его смертную спутницу с интересом, а другие одаривали Дафну презрительными взглядами и шепотками за спиной. К радости девушки, последних были единицы, остальные же умело скрывали истинные чувства за маской добродушия.
Когда очередной танец подошел к концу, Гарольд тактично вручил невесту ее отцу, а сам пригласил на танец Скарлетт Гринграсс.