Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Наша любовь… о ней не расскажешь в двух словах…

Замираю с последней щемящей нотой мелодии, прижатая к Арнаву всем телом. Его руки ласкающими движениями спускаются по спине. Пальцы моих – чуть касаясь, скользят по его лицу.

Как нас можно разъединить? Мы одно целое. Вопросы, не нуждающиеся в ответах, и глаза, молящие о них.

– Моя?

– Твоя. Всегда.

– Мой?

– Твой. Всегда.

Раздавшиеся аплодисменты вернули нас из нашего мира на двоих в реальность. Я смутилась и попыталась было отойти от Арнава, но, предугадывая мой порыв, его крепко обвившаяся вокруг моей талии рука не дала мне этого сделать. Он спокойно попросил музыкантов продолжать и проводил меня

до стола.

– Скоро поедем домой, потерпи, – сказал он, увидев мою недовольную гримасу на лице. Я не хотела больше тут находиться, под любопытствующими взглядами, я действительно хотела домой.

Арнав.

Я вел Кхуши к столику и изо всех сил старался не думать о том, что сейчас происходило между нами. Второй раз, я танцую с ней второй раз, и что-то происходит с нами во время танца. Как будто все несказанное открывается, вырывается, обрушивается знанием. Я не хочу думать об этом, я не готов. Чувства – совсем не моя стихия, и я не знаю, что мне делать с открывшимся пониманием этого танца-признания.

Оставив Кхуши за столом, а точнее – сбежав от нее, я подошел к Вишалу узнать имя того нахала, который посмел пригласить мою жену на танец.

– Это мой заместитель, мистер Райзада, вы сами утверждали его кандидатуру. – Вишал явно нервничал, не привыкший к моему жесткому взгляду.

– Я не смотрю на фотографии людей, когда выбираю их на руководящие должности. Вполне возможно, он хороший специалист. Но он уволен с завтрашнего дня. С утра подготовьте мне список кандидатур, я определюсь, кто будет занимать эту должность. – Я говорил спокойно, зная, что мои распоряжения выполняются всегда и беспрекословно.

– Но, сэр... – попытался что-то сказать Вишал, и осекся, остановленный моим мгновенно заледеневшим взглядом.

– Не обсуждается. И запомните на будущее – это касается всех моих решений, – коротко бросил я. – Благодарю за хорошую организацию ужина. Мы с женой через несколько минут покинем вас. Я предварительно переговорил с инвесторами, завтра обсудим варианты соглашений. Всего доброго, передайте мое почтение супруге.

– Хорошо, мистер Райзада, – отрапортовал Вишал, уловив наконец-то нужный стиль общения со своим руководителем.

====== Глава 22. Вместе или порознь? ======

Кхуши.

Пока Арнав отсутствовал, Кейт предложила мне помощь своей племянницы в осмотре достопримечательностей Лондона. Девушка с ласковым именем Лилу была моей ровесницей. Я с благодарностью согласилась, радуясь выпавшей мне удаче, и Кейт сбросила мне на почту ее координаты, сообщив, что предварительно разговаривала с ней, и Лилу не возражала помочь мне.

Продолжая беседу с Кейт, я снова увидела Ричарда, который неспешным шагом, останавливаясь побеседовать с маленькими группками людей, тем не менее, уверенно продвигался в моем направлении, практически не сводя с меня насыщенного непонятными мне эмоциями взгляда. Еще и Кейт, как назло, снова оставила меня, увидев очередную подругу, и поспешив поприветствовать ее.

«Да что у них тут за нравы? – нервно подумала я, – он ведь знает, что я жена Арнава Сингх Райзады, его босса. Зачем он снова идет ко мне?!». Мысли панически скакали в голове. Я не сомневалась, что Арнав сделает меня виноватой в чрезмерном внимании этого типа. «Его никогда нет, когда он нужен!» – все больше распалялась я, злясь на саму ситуацию в целом. Я не знала, что мне делать. Это не вечер в кругу друзей, а Ричард – не Нанке. Богиня, ну помоги же мне. Я очень боялась сделать что-то, что может навредить Арнаву, но и терпеть очередные заигрывания, слишком схожие с вольностью, я не была намерена.

Я нервно постукивала пальцами по столу, пытаясь придумать хоть что-нибудь.

– Разрешите пригласить вас на еще один танец. – Неприятный

мне голос раздался над самым ухом. Рик склонился близко, слишком близко, недопустимо близко, заметно втягивая носом запах моих волос.

– Нет, спасибо. – Мой голос прозвучал резко, почти грубо, но мне было безразлично. Меня потряхивало от отвращения. – Танцы уже закончились. – Я кивнула в сторону танцпола, пытаясь все-таки не доводить дело до откровенного хамства.

– Мы могли бы станцевать с вами в другом месте, Кхуши. – Он перешел на доверительный шепот, склоняясь ко мне еще ближе, почти касаясь моих волос. Я резко отодвинула кресло назад, отчего он отшатнулся, не ожидая от меня такого движения.

– Миссис Райзада, – почти грубо поправила я его. – Я не разрешала вам называть меня по имени. – До меня наконец дошло, что Рик не ограничивал себя в алкоголе. Он не был пьян, но вряд ли дело обошлось одним бокалом.

– И все-таки подумайте над моим предложением, Кхуши. – Он сделал ударение на моем имени, потянувшись к моей руке, явно собираясь испачкать ее очередным поцелуем.

Не поднимая глаз, я собралась отдернуть ее, когда тянувшуюся ко мне руку любителя приключений перехватил Арнав. Грубо сжав ее, имитируя рукопожатие и, дождавшись непроизвольного болезненного вскрика, Арнав вполголоса, чтобы слышал только Ричард, припечатал:

– Миссис Райзада указала вам на недопустимость фривольного обращения с ней. – И, окончательно скидывая с себя светскую маску, не пряча горящие гневом глаза, процедил: – Пошел вон.

Глупый Ричард еще пытался бороться взглядом с АСРом, не понимая, что довел последнего до белого каления, а в моей голове уже мелькнула мысль: «Арнав его точно уволит». Не из-за меня, нет. Он ненавидит, когда ему пытаются возражать, а Рик своим бравирующим взглядом именно бросил вызов. Поняв наконец, что ситуация весьма щекотлива, незадачливый ухажер все-таки избавил нас от своего общества. Я не поднимала взгляда на мужа, ожидая продолжения. Теперь он выплеснет свою злобу на меня – тоскливое знание вонзилось в сознание, и я напряглась, ожидая резких и грубых высказываний в стиле – «как ты смЕла, как ты посмела…»

Арнав.

Я самым натуральным образом зарычал, увидев, что этот лондонский денди направляется к моей жене. Кратко распрощавшись с одним из спонсоров, остановившим меня для уточнения времени встречи, я максимально спокойным шагом направился к столику, надеясь успеть раньше молодого нахала. Я видел-чувствовал, что Кхуши на взводе, что ей неприятно появление этого человека в поле зрения. Но как назло, всем встречным понадобилось выразить мне свое уважение или просто представиться. Напиваться на таких встречах не принято, но алкоголь присутствовал, и многие не отказывали себе в нем, набираясь смелости, чтобы попасться мне на глаза в надежде, что я их запомню, учту, продвину. Несусветная глупость. Я всегда ценил людей за их деловые и личные качества – умение и желание работать, ум, опыт, находчивость, целеустремленность… Но на каждого словно случайно попадавшегося на пути сотрудника приходилось тратить драгоценные секунды, и вот уже Кхуши резко отодвигает кресло от чуть ли не прижавшегося к ней самоубийцы. Черт! Я невежливо обошел последнего вставшего на моем пути коллегу и успел перехватить тянувшуюся к моей жене руку. С трудом сдержав желание сломать ему явно напрашивающуюся конечность, я послал горе-поклонника куда подальше. Взглянул на Кхуши, не поднимающую на меня глаза. А ведь моя жена молодец, да она просто умница. Ни разу не бывая в таком обществе, она корректно, но жестко указала рамки нетрезвому мужчине, положившему на нее глаз. Тоже явно напрашивающийся. Кулаки чесались, в крови кипел первобытный адреналин. Кхуши напряглась, я видел это. Она ждет, что я?..

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3