Чтение онлайн

на главную

Жанры

Играем реальную жизнь в Плейбек-театре

Салас Джо

Шрифт:

Такие ситуации могут быть наполнены болезненными взаимодействиями и неприятными чувствами у каждой из сторон.

Возникает непривлекательная нужда разделения территории, начинаются разговоры о неблагодарности, о выскочках, о том, какая группа лучше. Однако подобное развитие событий предоставляет шанс испытать силу Плейбека.

В последние несколько лет активной жизни первоначальной группы мы столкнулись с подобной ситуацией, когда один из членов нашей группы собрал несколько человек, чтобы сделать «плейбек-гостиную», чтобы встречаться только друг с другом, рассказывать истории, изучать формы. Естественно, через некоторое время их чувство удовлетворенности и успеха потребовало более широкой аудитории, чем просто гостиная, и они начали выступать в сообществе - в нашем сообществе. И хотя к тому времени мы уже почти выдохлись, для нас это было тяжело по многим причинам. Одна из причин была связана с

гордостью. Наша территория ассоциировалась с работой первоначальной плейбек-группы. Когда новые зрители приходили на выступления новой группы, они часто полагали, что это - тот самый Плейбек-театр (даже если новая группа имела другое название). На той стадии навыки новой группы еще не развились до нашего уровня. Было неприятно думать, что зрители сочтут, что они видят нашу работу. Новая группа тяжело воспринимала различия наших уровней опыта и популярности. Если они всеми силами старались привлечь зрителей на свои выступления, то наша группа без труда собирала аудиторию в помещениях, где можно было только стоять, на наши очень редкие перформансы.

Но с самого начала обе группы были вынуждены искать способ гармоничного сосуществования. В конце концов все мы верили в ценность вовлеченности и объединения, на которых был основан сам процесс работы. Так что мы искали новую конфигурацию, такую, чтобы охватывала обе наши группы.

Через некоторое время нам это удалось. Новая группа обрела профессионализм и прочную репутацию. Время от времени мы посещали выступления друг друга, а иногда выступали на сцене другой группы в качестве приглашенных артистов. И хотя каждая из наших групп поддерживала собственный независимый имидж, мы чувствовали себя частью большой семьи Плейбек-театра, оказывая поддержку друг другу и совместно используя свои ресурсы. Мы даже делили между собой наше оборудование - освещение и реквизит первоначальной группы, теперь дополненные и обновленные, постоянно использовались другой группой, а мы при необходимости брали их обратно.

В других городах тоже есть группы, которые достигли подобного сотрудничества, но есть и такие, кто соперничает на расстоянии. Для групп, которые упорно стараются зарабатывать на жизнь, пусть даже частично, занимаясь Плейбеком, денежный вопрос может вызвать дополнительные, особенно чувствительные осложнения. Превалирующая точка зрения в экономике состоит в том, что (а) существует ограниченное количество того, чего мы хотим, и (б) есть лишь один способ получить это - стать успешным конкурентом. Нужно выйти за рамки чисто экономических представлений, чтобы увидеть, что нет предела тому, что может дать Плейбек, кому и в каком окружении. И нет предела тому, что можно получить в качестве компенсации - и в денежном эквиваленте, и в других формах награды.

ПЛЕЙБЕК В РАЗНЫХ КУЛЬТУРАХ

Чем отличается Плейбек-театр и чем он похож в различных точках земного шара? Давайте охарактеризуем три группы. Одна из них находится в Новой Зеландии, другая - во Франции, а третья - на западном побережье Соединенных Штатов.

Плейбек-театр Франции находится в Гавре, портовом городе на севере страны, в котором очень сильно влияние рабочего класса. Как и во многих других городах Франции, в Гавре живет значительное число иммигрантов. Большинство из них обитает на плато в самой верхней части города. Один из них, мужчина, чья семья поколение назад иммигрировала из Алжира, участвует в плейбек-группе. В настоящее время он помогает тренеру проводить мастерские Плейбек-театра. Он привел с собой нескольких друзей из сообщества иммигрантов. Это люди, которые вместе создают свой собственный театр. Они впервые участвуют в работе мастерской Плейбека. Они нервничают. Большинство участников мастерской – европейские французы, и они выглядят так, будто им вполне комфортно в этой обстановке. При разогреве в самом начале тренер попросил каждого участника сказать что-нибудь позитивное о других участниках. Люди с плато не знали, что сказать. Они помогали друг другу. «Она прекрасно готовит!», «Он очень добрый». Но когда пришло время рассказывать истории, их нерешительность исчезла. Теперь они общались свободно, и в качестве рассказчиков, и в качестве актеров. Остальных участников мастерской впечатлили их открытость и талант. Заметив это, иммигранты воодушевились и стали чувствовать себя еще свободнее. Они удивили всех своим легким отношением к игре на музыкальных инструментах. Никакой рефлексии, никакого протеста со ссылкой на то, что они недостаточно хорошо умеют играть. Их музыка стала объединяющим началом представления. Один человек, который впоследствии присоединился к труппе Плейбек-театра, проявил свои лидерские качества при помощи музыки. Он играл на гитаре и пел песни, и это сплотило всю группу. Предубеждения, которые, возможно, были в группе в самом начале, растаяли, уступив место уважению и взаимопониманию.

Эта плейбек-труппа была создана летом 1988 г., после того, как Джонатан Фокс провел с ними мастерскую. Ее основателями арт-директором стала Хизер Робб (во Франции ее зовут Брюйе), австралийка, которая приехала во Францию более двадцати лет назад, чтобы изучать искусство пантомимы, театра масок и клоунады в Школе Жака Лекока. Затем она стала сама преподавать у Лекока, а затем переехала в Гавр, где сейчас преподает в муниципальной театральной школе.

Труппа - восемь-десять человек, - как и многие другие плейбек-труппы, включает людей широкого спектра профессий, большинство из них работают в сфере сценического искусства, преподавания и социальной помощи, а некоторые сочетают три этих сферы деятельности. Их возраст находится в диапазоне примерно от двадцатипяти до пятидесяти лет. Сильные стороны участников группы заключаются в их артистической чувствительности и богатом опыте, все они прошли театральную подготовку в театральной школе. Они упорно работают над шлифованием эстетической формы Плейбек-театра.

В зимние месяцы Плейбек-театр Франции проводит ежемесячные открытые выступления в общественном центре искусств. Они также дают публичные представления в других общественных центрах для детей и для других социальных групп, иногда для самых бедных слоев населения. С недавнего времени их стали рассматривать как ресурс для местной индустрии, не в плане развития организаций, а в плане проведения мероприятий для рабочих и их семей.

Пока что это труппа «гражданских актеров», члены которой живут за счет своей постоянной работы и практически не имеют никакого дохода от плейбек-выступлений, несмотря на серьезность и артистическую изысканность их работы. Сейчас они в своем развитии пришли к той точке, когда впервые представившаяся им перспектива получать прибыль от работы Плейбек-театра вызвала напряженные переговоры о возможности использовать дневное время, о приверженности своему делу и в конечном итоге об их групповой идентичности и целях. Это трудный переходный период: все испытывают потребность двигаться к накоплению элементов профессионализма, но большинство актеров в силу своей занятости на основной работе не имеют достаточной независимости, которая позволяла бы им использовать открывающиеся возможности.

Театральная лаборатория живого искусства в районе залива Сан-Франциско - еще одна группа, для которой Плейбек не предоставляет никакого заработка. Однако эта группа достигла более спокойного положения, чем французская. Они выбрали путь работы ради внутреннего удовлетворения и не планируют искать способов получения прибыли от своего дела. В отличие от группы из Гавра несколько участников Лаборатории живого искусства занимаются собственным бизнесом или имеют достаточно гибкий график работы, так что нечастые дневные выступления не влекут за собой сложностей в вопросах трудоустройства и карьеры.

В других отношениях эти группы имеют очень важные общие характеристики. Театральная лаборатория живого искусства так же сильно привержена артистической работе и выступает для той части публики, которая обычно не ходит в традиционный театр. Как и во французской группе, а также и во многих других плейбек-группах, пятнадцать участников этой труппы представляют разнообразные профессии. Немало участников имеют отношение к миру психотерапии и искусства. Руководитель группы, Арманд Волкас, по профессии актер и театральный режиссер, а также драма-терапевт. Несколько других участников занимаются тем или иным видом арт-терапии, т. е. их профессии сочетают целительство и искусство.

Лаборатория живого искусства каждый месяц дает представления обычного Плейбек-театра для широкой публики, которые проводятся в помещении церкви. Они выступают также для пенсионеров, в исправительных колониях и для прихода церкви. Они используют Плейбек в своем уникальном проекте, который помогает послевоенному поколению евреев и немцев преодолевать последствия Холокоста. Проект называется «Дело Согласия», он был задуман Армандом, сыном европейских евреев, которые во время Второй мировой войны участвовали в Сопротивлении, а затем были сосланы в концентрационные лагеря.

Во время перформанса, который стал кульминацией месячной работы, сочетающей терапию и театр, Вольф рассказал историю времен его детства в Германии. Он вспомнил, что, будучи ребенком, возможно, лет пяти, он играл с другими мальчиками. Один из них научил других петь песню. Вольф был озадачен грубыми образами, возникающими в этой песне, и много лет спустя он узнал, что это был нацистский марш. В пятилетнем возрасте трудно идти против группы. Подавив свою неловкость, он маршировал вместе со своими товарищами, распевая эту песню во весь голос.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6