Играя на струнах души
Шрифт:
— Да, где она?
Она тащит меня прочь за руку.
— Я встретила ее в туалете. И когда уходила, Тейлор Оукли стоял снаружи со своей охраной. — Она говорит так быстро, что все ее слова сливаются воедино. — Ты же знаешь, что этот парень — подонок, верно? Мой отец потратил целое состояние, чтобы уберечь его задницу от тюрьмы. У меня возникло плохое предчувствие, и я попыталась вернуться, чтобы проверить Тейлор, но его охрана сказала, что доступ закрыт.
Сейчас мы практически бежим, расталкивая
— Я пошла за помощью, но, слава Богу, наткнулась на тебя первым. — Мы идем бок о бок в темном коридоре, который ведет в туалет. — У меня действительно плохое предчувствие.
И действительно, спиной к двери женского туалета стоят двое парней в черных костюмах с плечами размером с гору.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — рявкаю я.
— Ванная комната закрыта…
— Черт возьми. — Я протискиваюсь между мужчинами только для того, чтобы они схватили меня за бицепсы. Я смотрю на одну мясистую руку. — Убери от меня свою руку. Сейчас же.
— Я звоню своему отцу! — говорит Хейли, прижимая телефон к уху. — Отпустите его, или вы оба будете немедленно уволены.
Один из них бормочет:
— Черт.
Они на мгновение встречаются взглядами, и я вырываюсь из их хватки и пинком распахиваю дверь, удивленный и чертовски благодарный, что она не заперта.
Весь воздух покидает мои легкие, когда я вижу, как Тейлор падает на пол. Оукли разворачивается с раскрасневшимися от похоти щеками и эрекцией, натягивающей его брюки.
Я делаю выпад. Его постаревшее тело не оказывает сопротивления моим наполненным яростью мышцам, когда я хватаю его за лацканы и швыряю на пол. Приятный треск его головы о плитку подпитывает меня, когда я наношу удар за ударом в его челюсть. Он не сопротивляется, его голова откидывается в сторону с каждым ударом, но это не останавливает мой шквал ударов. Теплая кровь бьет мне в лицо. Я не останавливаюсь, пока кто-то не хватает меня сзади и не оттаскивает от него, но я продолжаю размахивать кулаками.
— Хватит. Остановись! — Я слышу голос Джонни, моего охранника. — Итан, остановись!
Тейлор свернулась калачиком в объятиях Хейли, ее кожа призрачно-белая, а полные паники глаза устремлены на окровавленного нападавшего. Я бросаюсь к ней и падаю на колени. Тянусь, чтобы прижать ее к своей груди, но девушка вздрагивает с криком чистого ужаса.
— Тейлор, детка. — Мой голос срывается, а глаза горят. — Это я. Итан. — Я снова тянусь к ней, но она сильнее прижимается к Хейли, которая качает мне головой.
Шея Тейлор покраснела и местами быстро становится фиолетовой. Ее юбка разорвана до бедра, где с одного бедра свисает
— Что он с тобой сделал? — шепчу я и смахиваю раздражающую щекотку со своего лица. Смотрю на свой палец и вижу, что мои слезы смешаны с кровью Оукли.
Комната заполнена охраной, и Марк Аренфилд с отвращением смотрит на Тейлора Оукли, прижав телефон к уху.
Оцепенев, я встаю, подхожу к все еще бессознательному телу Оукли и врезаю ногой ему под ребра. Джонни оттаскивает меня, но не раньше, чем я плюю на легенду рока.
— Ты труп, старик. Чертов труп! Я убью тебя, ты слышишь меня! Я, блядь, убью тебя за это!
ГЛАВА 29
ИТАН
— Я уже рассказал вам, что видел. — Обхватив голову руками, я повторяю то, что уже миллион раз говорил полиции Лос-Анджелеса.
— Мне жаль, я понимаю, что это больно переживать заново. — В голосе женщины слышится сострадание, но прямо сейчас мне на все это наплевать.
Мою Тейлор увезли через заднюю дверь в машине скорой помощи, в то время как внутри все еще бушует афтепати. Менее дюжины человек знают об ужасах, которые произошли в той ванной комнате, и только двое знают все подробности — Тейлор и гребаный монстр, который напал на нее. Он ничего не сказал, потому что все еще без сознания.
— Вы сказали, что не думаете, что было проникновение. — Она прочищает горло. — Потому что его эрекция была у него в штанах. Вы уверены…
— С меня хватит. — Я встаю и направляюсь к двери. — Я не буду снова это делать.
— Итан, — говорит Джесси, но не прикасается ко мне. Он знает лучше. Его глаза красные, а выражение лица соответствует кипящей ярости, которую я чувствую, когда он обнимает свою все еще рыдающую жену. — На заднем дворе стоит машина, она ждет, чтобы отвезти тебя в больницу. Мы закончим здесь и встретимся с тобой там.
Вздыхаю с облегчением, что он не попросил меня остаться, не то чтобы я бы послушался.
Райдер, который отправил Джейд домой, чтобы она была с Кэти, идет рядом со мной.
— Пошли. — Он поднимает подбородок в сторону Джонни, который присоединяется к нам.
Бен и Эшли сразу же уехали, чтобы побыть с Тейлор в больнице. Бен со своими молитвами и Эш с ее отношением «ни от кого не принимай дерьма» в качестве адвоката моей Тейлор. И, конечно, Хейли, которая спасла жизнь моей женщине, не оставила ее.
Мы забираемся во внедорожник, не говоря ни слова. Благодаря тому, что Аренфилд дергает за ниточки, нас встречает сотрудник больницы у дверей отделения неотложной помощи и отводит в палату в частном крыле, где ждут Бен и Эшли.