Игрушка для бога
Шрифт:
Дальнейший путь каравана ничем особенным не запомнился. Они добрались до края плато, повернули направо и через несколько дней оказались возле спуска вниз. Воды оставалось не так уж много, и следующую остановку они сделали возле того самого оазиса, где набирали воду в последний раз. Источник не пересох, и следующие два дня их компания просто отдыхала. Верблюды напились до отвала и обглодали все кусты колючек в округе, а люди смогли помыться и постирать пропитанные потом одежды.
Все чувствовали облегчение от того, что они добрались до обитаемых мест, и теперь только несколько дней пути отделяют их от Пурантана. Кто-то из наёмников уже начал планировать свои дальнейшие действия,
После получения меча Дарт пребывал в состоянии лёгкой эйфории. Ему казалось, что ещё несколько дней, и он наконец-то сможет лично отрубить голову Райдзину, после чего займёт его место. Он так и не признался, что знание о местоположении меча пришло к нему в видении, насланном богами. На вопросы Листика Дарт ответил, что он просто сложил воедино всю ту информацию о войне богов, которую они нарыли в Расфахе, плюс, вспомнил, как видел красные скалы в пустыне пять лет назад. Ну а знание места, где нужно было копать, чтобы достать меч, объяснил внезапно проснувшейся у него чувствительностью к магии и способностью прозревать будущее.
Наконец, отдохнув и набрав воды на неделю пути, караван двинулся в путь. Всё так же, не торопясь, они добрались до караванной тропы, ведущей к Пурантану. А вот там их поджидал сюрприз. Грязный и измождённый мужчина бросился наперерез каравану, вывернув из-за кустов.
— Вода! У вас есть вода? Прошу, дайте попить! — Возопил он сиплым голосом.
Кодекс чести людей, ходящих караванами по засушливым землям, требовал, чтобы нуждающемуся дали напиться, если это не несёт угрозы жизни каравану. Оглянувшись на спутников, Дарт выехал вперёд и бросил мужчине небольшой бурдюк с водой. Тот присосался к ёмкости и не остановился, пока последняя капля воды не исчезла у него в желудке.
— Благодарю вас, уважаемый. Вы спасли мне жизнь. — Выдохнул мужчина, возвращая бурдюк. — Вы направляетесь в Пурантан?
— Именно туда. — Кивнул Дарт.
— Советую развернуться и возвращаться обратно, откуда бы вы ни пришли. В городе засуха. Остатки людей борются за власть над несколькими малыми источниками. Часть жителей города сбежала кто-куда, а минимум половина умерла во время беспорядков или от жажды. Я два дня назад отправился в Урднак, но без верблюда шансы добраться дотуда у меня невелики. Если вы будете так милостивы, что дадите мне немного воды с собой, я буду вам безмерно благодарен.
Дарт опять переглянулся с Асинаем, пытаясь понять, насколько правдива эта история.
— Как же так случилось, что полноводные ручьи и оазисы Пурантана все разом пересохли? — Поинтересовался Дарт у бродяги.
— Ох, давайте, отойдём в тенёк, и я всё вам расскажу.
История, рассказанная путником, была весьма странной. Всё началось с тот день, когда десять демонов Подземного Мира под предводительством духа Нидхура разрушили изображение бога Райдзина в его храме. Согласно заветам бога, после такого святотатства храм следовало разрушить, а всех выживших священнослужителем живьём сжечь на костре.
Несколько месяцев выжившие жрецы занимались подготовкой к этому праздничному мероприятию, и три недели назад наконец-то решили, что всё готово, и можно начинать. Прямо внутри осквернённого храма они провели какой-то магический обряд, после которого все его участники вспыхнули как солома и за секунды сгорели дотла. А сам храм Райдзина осыпался песком, который подхватил внезапно сформировавшийся смерч.
В общем, увеселительное мероприятие получилось, что надо, и до самого вечера весь город гудел, обсуждая это знаковое событие. А утром, когда первые водовозы добрались до источников воды, выяснилось, что воды в тех больше нет. Ручьи пересохли, колодцы были быстро вычерпаны до дна, а озёра в оазисах начали мелеть буквально на глазах. Поднялся переполох, к вечеру перешедший в кровавый бунт. Народ бегал кругами и резал друг друга, пока все желающие поучаствовать в веселье не закончились. Ну и конечно же, воды от этого в городе не появилось. Хотя некоторые организаторы беспорядков явно на это рассчитывали.
На следующий день многочисленные жрецы, обслуживавшие богов в сотнях храмов по всему городу, подняли древние летописи и выяснили, что городом Пурантан стал только после того, как в небольшой деревушке построили храм Райдзина. Стоило освятить храм, как повсюду начали бить источники воды. А до этого вода была только в пяти источниках, рядом с которыми стояли храмы пяти богов. Уже к полудню были найдены четыре из этих источников. До этого о них просто забыли, так как новые источники воды были куда полноводнее старых. Вполне естественно, что оставшиеся источники тут же попытались захватить различные группировки, и в городе опять началась война всех со всеми.
К этому моменту народ уже бежал из города кто как мог. Верблюдов продавали по сотне золотых, и то желающих их продать находилось немного. Но самый эффектный побег организовали ученики и преподаватели трёх сильнейших школ магии Пурантана. С помощью особого ритуала они создали из песка несколько тысяч големов в виде лошадей, на которых и ускакали в сторону Расфаха на рассвете третьего дня после начала засухи.
Выслушав всю эту историю, Дарт не смог удержаться от матов. Опять Райдзин влез в его планы. Хорошо хоть им удалось заранее узнать о катастрофе, постигшей город. Если бы они заявились туда с двумя десятками верблюдов, их бы растерзали на части сотни жаждущих спасения горожан. Без верблюда попытка добраться до любого соседнего города была обречена на провал. Безводные пески и каменистые пустоши нельзя было преодолеть пешком или на повозке.
К моменту, когда бродяга закончил свой рассказ, на дороге появился небольшой караван из четырёх верблюдов, везущий семерых человек. Они подтвердили слова бродяги и добавили новых подробностей творящихся в городе ужасов. Вчера власть над двумя источниками воды перешла в руки каких-то культистов, которые открыто приносили людей в жертву.
Обсудив новости, Дарт решил вернуться к оазису и максимально запастись водой, после чего идти в Расфах напрямую, не заходя в Пурантан. Дополнительные три дня пути не были непреодолимым препятствием для хорошо снаряжённого каравана. Как оказалось, Асинай знал все места, где располагались источники воды на пути из Пурантана в Расфах. Более того, при желании они могли бы и вовсе добраться до морского побережья, используя только ту воду, что набрали в бурдюки.
Возвращение к оазису не было омрачено никакими событиями. Эта часть пустыни была безлюдной из-за дурной славы Маактар-Сухры. Только ранней весной тут пасли верблюдов, которые питались зарослями колючек, разрастающимися после редких зимних дождей.
Набрав воды и накормив до отказа верблюдов, караван опять двинулся на юг, обходя Пурантан с востока. На караванном пути они разминулись с отрядом людей в чёрных одеждах, которые промчались по направлению от города всего за полчаса до появления каравана Дарта. Дальнейший их путь пролегал так, чтобы как можно дальше убраться от натоптанных караванных троп, на которых им могли встретиться бандиты или беженцы. Пару дней спустя они повернули на запад, лишь немного забирая к югу. Так они должны были пересечь путь из Пурантана в Расфах примерно на последней трети расстояния между городами.