Игры богов
Шрифт:
Хуже того, как только этим королям становилось известно о том, что кто-то из их подданных вступал в армию короля Лигуисона, чтобы сражаться с врагом, а не ошиваться по лесам или мыкаться по часто разоряемым вампирами деревням, приобретал там воинское мастерство и получал офицерский чину или того паче поступал в остоаранскую, канодскую либо другую академию и заканчивая её становился белым рыцарем или магом-ниндзя, то его немедленно призывали к себе эти короли-пройдохи, чтобы и в их рядах были опытные солдаты, проверенные в бою. Исигава просто зверел, когда узнавал, на какие подлые трюки шли эти типы, но предпринимать санкции против союзников во время войны он не мог. Солдаты, офицеры и даже генералы этих королевств были ни в чём не виноваты. Они рвались в бой, мечтая отомстить врагу за разорённые малые
Пока они строили земляные укрепления в чистом поле, а то и вовсе посреди болот, пока давили вшей и давились гнусной едой, на территории их королевств воины из других миров гонялись за врагами, спасали от смерти их братьев и сестёр. Многие, не выдержав позора, бросали оружие, снимали с себя мундиры и доспехи и уходили в ночь, как только видели, что они смогут добраться до отряда союзников и их немедленно объявляли дезертирами не смотря на то, что они уходили воевать. Хуже того, на их семьи немедленно обрушивались репрессии и хотя королевские жандармы никого не убивали, огромное число крестьянских хозяйств, мастерских и даже дворянских замков было разграблено в пользу этих дерьмовых королей. Поэтому даже сейчас, через десять лет после окончания войны очень многие люди так и не смогли вернуться на родину. К тому же в этих королевствах, как ни в каких других, сразу же стали потуже закручивать гайки и все то жандармское отребье, которое не видело в глаза ни вампиров, ни зомби, ни сарнаохтаров, теперь разъезжало вооруженное до зубов по дорогам всех девятнадцати королевств и выколачивало недоимки.
Оказывается, что все те годы, пока шла война, огромная свора чиновников тщательно вела учёт, кто из людей и сколько не уплатил в казну налогов, а также тщательно подсчитывала весь тот материальный ущерб, который нанесли им солдаты врага. Похоже, что всё последнее они решили сложить в кучу и предъявить в виде иска всем королям бывшего Тёмного Ожерелья. Однако, самым неприятным и отвратительным было то, что эти мерзавцы обратили всех бывших сарнаохтаров фактически в рабов вопреки всем совместно принятым решениям. Тут они, конечно же малость промахнулись и когда хиносарды, побатрачив на этих скотов решали, что этого достаточно, они просто уходили под землю. Несомненным было и то, что будь у разжиревших и вконец обнаглевших жандармов такая возможность, они расстреляли бы их всех, но у них не было под рукой соответствующих боеприпасов и тяжелого оружия. Очень многим королям это не нравилось, но поделать они ничего не могли и тем более не могли пойти войной пусть и на конченным мерзавцев, но всё же законных королей.
Надоело смотреть на все эти безобразия и ничего не делать и Исигаве, но он вовсе не собирался сидеть сложа руки, да, по большому счёту и не делал этого, а направил в эти девятнадцать королевств тысячи своих лучших агентов из числа землян и тщательно за всем наблюдал. Поэтому о том, что сегодня в охотничьем замке короля Гербана должна была состояться встреча, он узнал ещё тогда, когда тот только начал обсуждать её со своим министром внутренних дел, которому как раз и подчинялся королевский жандармский корпус. Всё остальное было уже делом техники и составить соответствующий гороскоп, равно как и исчерпывающие предсказания, ему не составило особого труда. Теперь Исигаве нужно было выяснить самое главное, окажется ли в его руках козырной туз и он намеревался сделать это немедленно, для чего встал из-за письменного стола и через портал прохода шагнул прямиком в Остоаран, где его уже дожидались в таверне "Мечта вампира" восемь святых отцов, восемь магов, старина Сонкс, а вместе с ними генералы Селен Гон-тха и Аман Ин-вло.
Лестер, который так и остался жить в Остоаране, закрыл своё заведение на спецобслуживание, как это случалось довольно частенько и теперь занимался тем, что обеспечивал всем надёжное прикрытие, на что всегда был зело горазд. Исигава тепло поздоровался и обнялся сначала с ним, а затем облобызал каждого из своих друзей, после чего сел за большой стол и спросил их:
— Ну, что, бездельники, отдохнули
Сонкс тотчас сказал:
— Исигава, я и сейчас вкалываю без выходных, чтобы ты знал.
— Херня это, а не работа, Сонни. — Безапелляционно заявил Исигава Яри — Быть сэссе у такого короля, как Дух, это то же самое, что прохлаждаться на курорте. Если бы не еженедельные мордобои, которые устраивают ваши кровососы от не хрена делать, то у вас там вообще не происходило ничего такого, ради чего стоило бы просыпаться раньше полудня. А по мне так в Сайквалинне вообще нет ничего примечательного, кроме знаменитых грибных пирогов матушки Лиры.
Сонкс хмыкнул и тотчас спросил:
— Интересно, а кому это тогда Тролль три недели назад набил морду? Уж не самому ли Папаше, зашвырнувшему в его окно каменюку с привязанной к ней писулькой?
Исигава, вспомнив о той славной драке с одним из самых лучших кулачных бойцов Серебряного Ожерелья, непроизвольно коснулся рукой челюсти и строго сказал:
— Не об этом сейчас речь, Сонни. Парни, настала ваша пора засучить рукава и взяться за работу. Если бы не сложившиеся хуже некуда обстоятельства, то я не стал бы вас тревожить. В общем так, через пару часов мы отправимся все вместе в одно место, послушаем о чём будут говорить несколько засранцев, а потом вам придётся вышвырнуть эту мразь из королевских дворцов и занять их места на тронах.
Отец Джон кивнул головой и промолвил нахмурив брови:
— Давно пора отправить этих мерзавцев в тюрягу, Исигава, и навести порядок в их королевствах, в которых людям живётся теперь даже хуже, чем во время войны с Миравером. Честное слово, когда их подданные находились у него в рабстве, им и то дышалось легче, да, и кормил он людей не в пример лучше этих упырей. Знаешь, старина, хотя я лицо и духовное, ради этих измученных людей готов отказаться от сана и взойти на трон, но тут, как ты понимаешь, есть одна загвоздка, Сила Королей, сиречь воля божья. Появись она у меня, мой друг, и я сделал бы это не думая ни одной лишней минуты, хотя, как ты понимаешь, властолюбием никогда не страдал, как и все присутствующие здесь братья мои во Христе.
Исигава Яри хлопнул рукой по столу и рявкнул с характерными для его голоса самурайскими нотками:
— А вот это мы вскоре и выясним, Джонни! Есть в тебе то, что позволит принять Силу Королей, или нет. — Исигава взял в руки магический кристалл связи, вызвал сразу трёх королей и как только он засветился, рявкнул ещё громче — Ну, вы, задрыги, срочно тащите свои тощие задницы в кабак Леса! Ведьмак, захвати с собой псину! Заноза, для тебя есть работа по твоей новой специальности.
Секунд через пятнадцать в самый большой зал таверны, в котором проходило это совещание, практически одновременно ввалились трое магов-ниндзя в чёрных синоби-сёдзоку с оружием и туго набитыми боеприпасами нагабукуро. Увидев в трактире друзей, король Ник снял с лица дзукин и весёлым голосом поприветствовал всех:
— Здорово, ребята! А вы почему без экипировки? Или вы думаете, что всё обойдётся без драки? Ошибаетесь, голуби мои, на нас в этом долбанном Хольцбрухере всем скопом маги навалятся, как только я отниму у их главарей Силу Королей и передам её вам, так что быстро надевайте сбрую готовьтесь к доброй драке. Вам ведь нужно будет вырваться из того замка вместе с королями. Войти в него будет просто, а вот выйти очень сложно и поскольку весь хольцбрухерский лес битком набит магами, как и весь замок, там они нас и попытаются похоронить, а привлекать для этого дела кого-либо кроме нас троих, Тимки и Джека вы не можете. Это ведь будет что-то вроде дуэли, только нам будут противостоять несколько тысяч очень опасных магов, а каждый из вас должен во что бы то ни стало притащить своего короля в его столицу и там при всём честном народе лишить регалий. Вот туда вы можете нагнать сколько угодно своих солдат, но у вас там и без того найдётся столько поклонников, что вам ничто не угрожает. Правда, солдаты вам все же понадобятся, чтобы произвести аресты. Пакеты с соответствующими приказами я вашим парням уже отправил, правда, за своей подписью и печатью. Я, конечно, мог подделать ваши подписи и печати, но решил, что сойдёт и так. В конце концов моему слову пока что в Серебряном Ожерелье верят.