Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игры немертвых (др. перевод)
Шрифт:

Свободные вампиры остановились позади Айера, подошедшего ближе к нам. Он жестом велел своим людям начать прокладывать толстый электрический шнур вокруг нас, и я подавила дрожь.

Мы были в безопасности в моем рожденном мистиками круге, но это была ловушка. Мне удалось получить контроль над этим небольшим осколком. Но я проиграю, если он заберет их у меня.

— Похоже, ты разобралась с этим, Морган, — сказал вампир, и я постаралась пригладить свои волосы. Волосы Трента плыли, когда он занимался магией. Я всегда считала, что это из-за энергии Безвременья, но

возможно дело в мистиках.

— Тогда ты не прав, — ответила я.

Он отвернулся.

— Подстрелите ее, — сказал он, уходя прочь. — Остальных убить.

— Сэр?

— Ты хочешь поговорить с ними? — заорал он с явным отвращением. — Убить их!

Эдден сместил свой вес, держа руку на своем пистолете.

— Они ничего не смогут сделать, пока мы в этом круге, верно?

Вой расколол ночь, делая выражение лица Айера застывшим, напряженным.

— Об этом должны были позаботиться, — сказал он, и человек рядом с ним переступил с ноги на ногу, когда Дэвид начал улыбаться.

— Мы вынесли мистиков, но Смит не отметился, сэр.

Раздалось еще больше воя, на этот раз ближе. Это была моя стая, факт, который я знала точно благодаря странствующим мистикам, приносящим мне изображение моей татуировки.

— Вы должны были об этом позаботиться! — бушевал Айер и его люди начали отступать, один за другим и по парам. При всей их кровожадности, вампиры не были хорошими солдатами. Лохматые сгорбленные тени выбирались из заброшенных домов и ржавых машин, толкая их вперед. Низкий рык и лай заставил одного вампира упасть, и он быстро вскочил на ноги, пятясь назад.

— Никогда не думал, что буду рад видеть толпу оборотней, — Эдден подошел ближе, когда худой мужчина в джинсах и расстегнутой рубашке уверенно вышел из темноты. У него не было ни пистолета, ни какого-либо другого оружия, только татуировки по всему телу, он подошел к Айеру с уверенностью, которая не могла быть фальшивой.

— Уходи, иначе тебе придется драться за свою жизнь, — сказал мужчина. За его спиной звук резкого тяжелого дыхания стал очевидным.

Айер двинулся и внезапно его оставшиеся несколько людей оказались окружены не тяжело дышащими волками, а теми, что рычали.

— Некоторые из нас падут, но вы все умрете, — сказал мужчина, даже не бросив взгляда на меня, но Дэвид улыбался, его глаза светились от гордости. — Уходи. Сейчас.

— Смотри, что у него в заднем кармане, — прошептал Эдден, и я расслабилась. Это был увядший одуванчик.

Думаю, это мое облегчение повернуло ход, и зарычав, Айер сделал три шага назад, развернулся на пятках и пошел прочь, не смотря ни в право, ни в лево, без дрожи проходя в футе от щелкающих челюстями оборотней. Его люди последовали за ним с меньшей уверенностью, почти бегом, чтобы не отстать.

Дэвид выдохнул, и альфа-самец улыбнулся мне, прежде чем повернуться к оборотню на четырех лапах.

— Проследи за ним. Не дай вернуться в этот дом. Выгони их с моих холмов.

Оборотень фыркнул, и отправился прочь, помахивая хвостом.

Я опустила свой круг. Мистики снова ускользали от меня, но поскольку они не пытались никого убить, я им это позволила. Это были шапки Свободных вампиров, поняла я неожиданно. Они сосредоточились на шапках в качестве сигнала кому можно доверять, а кому нет.

Неожиданно оробев, худой мужчина, говоривший с Айером, нащупал одуванчик и робко протянул его мне, пройдя по месту, где был круг, так словно это была освященная земля. Два серых оборотня спустились к двум раненным вампирам, скуля.

— Приятно познакомиться, — произнес мужчина, кивая Дэвиду. — С вами обоими. Мы можем чем-то помочь?

— Я же говорил, что тебя ищет полгорода, — сказал Эдден, и я приняла протянутый цветок.

— Спасибо, — поблагодарила я, считая, что не заслужила этого. — У кого-нибудь есть телефон, который здесь ловит?

Глава 21

Я проснулась от едва заметной вибрации веса на моих ногах, затем рычание стало более выраженным. Я открыла глаза и уставилась на знакомый рисунок потолка в тенях утреннего света. Айви говорила с кем-то у входной двери с той напряженностью, которую берегла для репортеров и всяких торговцев. Держу пари, это был один из вышеупомянутых.

— Убирайтесь с моего крыльца, иначе я отправлю пикси поиграть в вашем фургоне, — донеслось еле слышно, и бурчание на моих ногах прекратилось.

Я чуть приподнялась и улыбнулась большому волку, лежащему в моих ногах. Честно говоря, предложение Дэвида остаться со мной ночью восторга не вызвало, но с таким огромным волком не поспоришь. Поэтому я честно выделила ему место в своей кровати, большую часть, если точнее.

— Пойдем, — раздался незнакомый голос. — Мы поставим камеру и получим репортаж.

— Я бы не советовала, — угрожающе ответила им Айви. — Я бы действительно не советовала так делать.

Дверь со стуком захлопнулась, и я вздохнула. Повернув голову, я посмотрела на часы. Одиннадцать. Я должна была спать, но не получалось. Дрема был неуловимой и настолько запутанной, что я не была уверена, что вообще спала. После начальной путаницы из-за сна, большинство мистиков ушли, периодически возвращаясь, чтобы скрасить мои сновидения тем, что они видели, давая мне искаженное видение происходящего на расстоянии ближайших десяти миль или около того. Я надеялась, что большая их часть была моим воображением, потому что то, что мистики приносили мне на расшифровку, не радовало.

Айви, мягко ступая, прошла мимо моей комнаты.

— Дженкс, отправь своих детей сделать что-нибудь нехорошее, ладно? — сказала она.

— Конечно, почему ради Поворота и нет? Джумок? — позвал Дженкс, и их голоса стихли, в отличие от ультразвуковых одобрительных возгласов, которые словно проходили сквозь стены прямо мне в голову.

Может, если я снова отвернусь, я смогу поймать еще немного грез.

«Грезы нужно поймать?» — cпросил мистик, и горстка других заглушили его собственным исключительным знанием того, что грезы были снами, чем вызвали еще большую путаницу, связанную с тем, что некоторые сны не были разумными. В результате в моей голове начались мысленные баталии.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19