Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игры Ниаварры
Шрифт:

– Вы ревнуете, - прервал её Амариго.

– Хорошо, предположим, что я ревную. Ваши гости вам завидуют. Ваши коллеги испытывают к вам смешанные чувства, от равнодушия до ненависти, но хорошего там очень мало.

– Вы даже не пытаетесь подсластить пилюлю. Это – месть за мою шутку о вашем теле?

– Если бы я попыталась подсластить пилюлю, то вы бы меня уволили. Скажу сразу: я просто просканировала то, что на поверхности. Убийцу так не найдёшь. Если бы мне предстояло найти того, у кого на поверхности ауры самые негативные чувства к вам, то я бы уже закончила моё задание. Но всё намного сложнее. Ведь

тот, кто готовит покушение, может испытывать радость и предвкушение и выделяться среди других, как очень довольный человек. Так что всё не так просто.

Амариго кивнул.

– Предупреждаю сразу, - продолжила Дана.
– Вам я передам только то, что относится к делу. Вы получите информацию только о тех людях, которые планируют вам навредить.

– Я рад, что вы согласны хоть в чём-то помочь мне. Могу ли я поинтересоваться, почему вы согласились? Вы поверили в моё предсказание?

– Нет, не поверила, но я признаюсь вам: вы мне интересны.

– И как давно появились первые симптомы?
– усмехнулся Амариго.

– С самого начала. Мой интерес обострился, когда я узнала, что вы купили себе всех полуфиналисток конкурса красоты. Я поняла, что хотела бы понять, откуда у вас это жило в …. Ну, то есть почему вам так неймётся. Люди покупают вещи, ну или домашних животных. Любовниц заводят, а не покупают, а вы купили их, причём оптом, и самое главное, что они этим гордятся!

– Они опрятнее, чем домашние животные, - заговорщически признался Амариго.

– Вы просто возмутительны.
– Дана закатила глаза.

*********************************************************************

Наступили трудовые будни. Пит скользил по коридорам молчаливой тенью, стоял в углах, прислушиваясь к разговорам. Дана, в открытых платьях и ломящих шею украшениях, сопровождала Амариго повсюду, рассматривая окружающих его людей, тщательно отделяя частное от нужного.

Вечером перед днём рождения матери правителя Дана соединилась с Саймоном и рассказала ему о результатах.

– Вы знаете что-нибудь, что помогло бы нам в расследовании?
– спросила она.

– Амариго Риталли – очень влиятельный и умный мужчина. Было бы хорошо, если бы покушение провалилось.

– Это всё, чем вы можете со мной поделиться?

– Да.

– Я рада, что связалась с вами. Что бы я делала без этой информации!

Рассмеявшись, Дана выключила ладошку.

В деле правителя Риталли расклад был неутешительный: коллеги Амариго не возражали против его правления, но с тем же рвением последовали бы и за любым другим, кто показал бы им силу и уверенность в завтрашнем дне. Лояльности среди них искать не следовало. Братья Амариго, в целом, относились к нему неплохо, но у этого “неплохо” была значительная примесь зависти. К началу праздника во дворце расположилось около семидесяти гостей, и проверить всех было невозможно. Дана проводила практически всё время с Амариго, разглядывая разговаривающих с ним людей и сообщая избранную информацию правителю. Вечерами она встречалась с Питом, который проводил дни, копаясь в

государственных делах и беседуя с работниками охраны дворца.

Когда Дана спросила Амариго, подозревает ли он кого-нибудь, он ответил:

– Всех.

– И вашу жену?
– не сдержалась Дана.

– Кроме моей жены. Я не исключаю, что когда-нибудь она захочет от меня избавиться. Но, поверьте мне, это случится не сейчас, и, если это случится, ей никто не сможет помешать.

– Вы так в этом уверены?

– Посмотрите на меня. Посмотрите на эти стены. Эти запрещённые защитные плетения – её рук дело. Ей стоит только дёрнуть за ниточку – и никто ничего не узнает и не догадается.

– И, зная это, вы держите гарем?

Амариго искренне рассмеялся, почти до слёз: - Ну что вы, девочка моя. Если моя жена захочет со мной покончить, то это будет вовсе не из-за этого.

– А из-за чего?
– Дана не смогла скрыть любопытство.

– Так я вам и рассказал! – хитро усмехнулся правитель.

Под особым подозрением находились два человека. Первым был один из братьев Амариго, Матеуш, который недавно обанкротился, растратив целое состояние на азартные игры и женщин. Он попросил денег у Амариго, но тот ему отказал.

– Неужели тебе наплевать на репутацию нашей семьи?
– пожаловался Матеуш.

– Нет. Именно поэтому я не хочу иметь с тобой дело.

Не послушав Амариго, их мать дала Матеушу большую сумму денег, которые тот проиграл всего за неделю. Амариго перевёз жену и детей Матеуша во дворец и запретил брату появляться, пока он не возьмёт себя в руки. Когда тот приехал на день рождения матери, он буквально кипел от ненависти.

– Как ты думаешь, нам следует его опасаться?
– спросил Пит.

– Сомневаюсь, - задумчиво протянула Дана.
– Во-первых, я вижу в Матеуше только гнев и ненависть, а для того, чтобы составить план покушения, нужна концентрация, решимость, мозги в конце концов. Во-вторых, у него нет денег кого-то нанять. Однако мы всё равно будем следить за ним.

Вторым подозреваемым был один из членов правительства – Себастьян дио Вуардо. Себастьян считал себя намного опытнее Амариго и, время от времени, пытался подорвать его авторитет среди других членов правительства. Ходили слухи о связях дио Вуардо с криминальными элементами Фанииры и с наёмниками, и агенты всерьёз беспокоились о его намерениях.

Наступил день праздника. Всё утро агенты провели с Амариго и проверенными членами его охраны, репетируя план. За два часа до праздника все посты были проверены, и агенты, наконец, смогли устроить себе небольшую передышку. Когда Пит вошёл в её комнату, Дана тихо лежала, свернувшись калачиком и забившись в угол огромной кровати. Пит осторожно сел рядом и погладил её по голове.

– Хреново приходится?

Она не ответила, а только сжалась ещё плотнее.

– Надеюсь, что нам повезёт сегодня, и тогда мы сразу уедем и ты устроишь себе перерыв, - продолжил Пит. – Возьмёшь отпуск, никого не будешь разглядывать, никого не считывать, а будешь просто отдыхать. Будешь читать, слушать музыку, гулять по городу или что ты там ещё делаешь в выходные.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III