Игры вампиров (Трилогия)
Шрифт:
— А почему я не чувствую боли? — растерянно спросила я первое, что мне пришло в голову.
— Нанокриты сразу блокируют нервные окончания, если вампир получает ранение, поэтому боль мы чувствуем только первые две секунда.
— Ясно, — я продолжала тупо смотреть на свою руку.
— Поехали домой, — Гера взял меня под руку и повёл к машине. Усадив меня в неё, он сказал, — Я сейчас, — и захлопнул двери.
Через минуту открылся багажник, и он что-то в него положил. А затем занял водительское место, и мы выехали со стоянки.
Глава 4
Я до конца своих дней буду помнить холодный блеск металла в свете фонаря, и как сабля касается
Нам повезло, что она увидела это своё дежавю. План нападавших был до гениальности прост. Судя по всему, первый вампир должен был оглушить меня битой по затылку, и когда бы я упал, то второй — срубил бы голову Майе. А она со своим видение спутала им все карты. Когда первый вампир приземлился на землю, так и не достигнув своей цели, второй растерялся и замешкался, а Майя сразу сориентировалась и побежала. Она единственная, кто действовал в этой ситуации правильно. «А я, как полный кретин, сидел на земле!». И даже то, что я в первые секунды растерялся из-за того, что не понял, зачем она меня толкнула — меня не оправдывало. «Боже! Два шага — две секунды! Её спасли каких-то два шага!». Меня в очередной раз пробрала дрожь от воспоминаний. В эти две секунды я чуть не лишился самого дорого в моей жизни.
Да уж, денёк выдался ещё тот! Сначала появилась мама со своими пожеланиями лучшей доли, а потом ещё и нападение. Хотя, сама середина дня была приятной.
Покупать Майе драгоценности мне понравилось. Меня повеселили её попытки сэкономить наши деньги. А в квартире она меня удивила. Я не был там больше трёх месяцев, и не знал, что Иви не забрала оттуда свои вещи, и когда увидел это, и понял, что Майя догадалась, с кем я там жил, меня охватила злость. Но к моему удивлению она совершенно спокойно к этому отнеслась. «Или я не понимаю женщин вообще, или я не могу понять Майю». Когда мы начали встречаться с Иви, она заставила меня вообще купить новые квартиры, сказав, что не будет спать на той кровати, где я спал с другой, и не собирается даже находиться в этих квартирах. А Майя совершенно спокойно к этому отнеслась, просто констатировав факт, что Иви была частью моей жизни, и ничего страшного в этом нет. Я даже стал волноваться — а так ли сильно любит меня Майя? Ведь по идее она должна испытывать ревность. Но в аквапарке, увидев её выражение лица, когда очередная девица попыталась привлечь моё внимание, я успокоился. Она ревновала меня, и в какой-то из моментов я даже подумал, что она сейчас свернёт кому-то шею или кого-то утопит.
«А сам-то! Ведь целовал-то её, чтобы не только женщины поняли, что ты занят, а и для того, чтобы мужчины знали, что она твоя!». Что есть, то есть. Хоть Майя и выбрала для себя закрытый чёрный купальник, смотрелась она сногсшибательно, и когда мы вошли в зал, я видел, как мужчины провожали её взглядами и пускали слюни.
Так странно, с Майей я чувствовал себя молодым. Как будто прожил не 1297 лет, а от силы лет двадцать пять — тридцать. Весь груз прожитых лет куда-то исчез, и я опять научился радоваться тому, что я живу. С ней всегда легко и приятно, и в ней нет ни грамма фальши. Иви всегда волновалась о том, как она выглядит. Не дай Бог, было дотронуться до её волос, или поцеловать её в губы. Она тут же доставала зеркало и проверяла — не испортил ли я ей причёску, или не смазал помаду. А Майя всегда спокойно относилась к своему внешнему виду. «Кстати, надо будет повозить её по магазинам. Особенно в магазин женского белья — есть много вещей, которые будут смотреться на ней очень соблазнительно» — я улыбнулся, вспоминая наш первый поход в такой магазин, ещё во время Игры. «Надеюсь, теперь она не будет настаивать на покупке стрингов для меня!».
Но это всё будет после того, как она станет моей женой, а сейчас надо было как можно скорее жениться на ней, чтобы прекратить все эти нападения.
«Кто же это сделал — отец или Иви?». Я не подумав убил того вампира, который собирался оглушить меня, в надежде, что смогу догнать второго вампира и заставлю его говорить. Но в тот момент, когда я гнался за ним, мне в голову пришло, что может быть ещё и третий вампир для подстраховки, и пока я буду гоняться за тем, кто хотел срубить Майе голову, тот попытается её убить, поэтому я вернулся.
Тот вампира, которого я убил, был мне незнаком. Но я ведь и не знаю всех вампиров нашего клана, и тем более вампиров клана, к которому принадлежит Иви. Поэтому я так и не смог понять, кто их подослал. Но почему мне казалось, что это сделала Иви.
Во мне опять стала подниматься волны ярости. Эта мстительная сучка зашла уже очень далеко, и надо было что-то срочно предпринимать. У меня было только одно желание — убить её, но с другой стороны, если я это сделаю, война неизбежна. А если начнётся война, то отца уже ничего не будет останавливать, и он попытается убить Майю. Иви дала мне козырь в руки для противостояния с отцом, но она же и портит мне жизнь. И что же теперь делать? Как обезвредить Иви и не развязать войну, которая может стоить жизни Майе?
Я сидел в кресле и, смотря на ночной город, судорожно пытался найти выход из этой ситуации. «Иви уже не остановиться, её могу остановить только я или… О Господи! Ну конечно! Её отец, Дрейфус! Надо поговорить с ним и предупредить, что если он не успокоить свою драгоценную дочурку, то сильно об этом пожалеет!».
Достав телефон, я набрал его номер.
— Да?!
— Здравствуй, Дрейфус!
— Здравствуй, Герион, — холодно ответил он.
— Сразу перейду к сути. Ты знаешь, где сейчас твоя дочь?
— Ты понял свою ошибку и хочешь вернуть Иветту? — издевательски спросил он. — Можешь даже на это не надеяться! Ты жил с моей дочерью восемьдесят три года, а перед самой свадьбой, когда о ней уже объявили, ты без объяснения причин всё отменил и отправил её домой! Она тебе никогда этого не простит!
— Мне плевать — простит она меня или нет, — спокойно ответил я. — Я интересуюсь её местонахождением только по одной причине — она совершила уже четыре нападения на мою невесту, и если ты её не остановишь, я убью её. Хочешь смерти своей дочери и войны?
— Твою невесту?! — растерянно спросил Дрейфус, а потом зло добавил, — Так ты ещё щенок за спиной моей дочери крутил романы на стороне!
— Дрейфус, как только я встретил свою будущую жену, я отправил Иви домой, так что не надо обвинять меня в том, чего не было. Я позвонил тебе только для того, чтобы ты остановил свою дочь, или её остановлю я, и будет раз и навсегда. Ясно? — угрожающе спросил я.
— Только посмей к ней пальцем притронуться!
— Я не буду трогать её, если она оставит нас в покое. В общем, я тебя предупредил, и тебе решать, что ты готов потерять, а что нет! — и отключился.
Дрейфус, конечно, сейчас зол на меня, но он разумный Лорд. Он единственный кто сможет остановить Иви, и кого она боится.
— Что-то опять случилось? — в гостиную вошла Майя. — Кто-то звонил?
— Иди ко мне, — сказал я, и когда она подошла, я усадил её к себе на колени. — Ну что, ванна помогла тебе расслабиться?
— Помогла, — вздохнув, ответила Майя, и положила мне голову на плечо.
Я прижал её к себе, и в очередной раз вспомнил холодный блеск металла возле её шеи.