Игры вампиров (Трилогия)
Шрифт:
В себя меня привело лёгкое покашливание Алариха, и я тут же отстранилась от Геры, испытывая стыд. Я совсем забыла, что вокруг, помимо семьи Алариха ещё и члены Совета. Зато Гере было на это плевать, он наклонился и ещё раз поцеловал меня.
— Прошу поставить оттиски под клятвой, — произнёс Ал.
Гера подошёл к человеку, и приложил указательный палец к укусу, а потом подошёл к небольшому столику и приложил окровавленный палец к какому свитку. Вернувшись, он слегка кивнул мне головой, показывая,
— Прошу Совет засвидетельствовать союз, — Ал обратился к вампирам за нашими спинами.
Они стали по очереди подходить к человеку и макать палец в кровь, а потом ставить отпечатки на свиток. Причём те, кто сидел с моей стороны, прикасались к моему укусу и ставили отпечатки, под моим отпечатком, а те, кто сидел со стороны Геры — прикасались к его укусу, и оставляли отпечаток под его.
Когда члены Совета проделали эту процедуру и заняли своим места, Аларих подошёл к человеку и провёл ладонью по его шее, а потом оставил на свитке отпечаток всей ладони.
«Да уж, вот это обряд! Здесь уже не отвертишься, если что! Подпись можно подделать или всегда на это сослаться, а с отпечатками пальцев не поспоришь!».
Тем временем Аларих свернул свиток и, положив его в металлический футляр, протянул Гере.
— Поздравляю, теперь ваш союз засвидетельствован по всем правилам! — торжественно сказал он, а затем искренне улыбнулся нам и подмигнул.
— Гера! Милый! Поздравляю! — возле нас уже стояла Кэрри и обнимала брата.
— Спасибо, — он счастливо улыбнулся ей и тоже обнял.
— Майя! Теперь мы с тобой сёстры, — она обратилась ко мне, и искренне улыбнувшись, произнесла. — Всегда мечтала о сестре! — после чего обняла.
У меня тут же на глаза навернулись слёзы и я промямлила:
— Я тоже! — и обняла её.
— Дядя! — возле нас уже стоял Дамис. — Вот ты и покинул наши холостяцкие ряды! — улыбаясь, он пожал Гере руку, а потом, подойдя ко мне, произнёс, — Майя! Спасибо тебе большое, что убрала хоть одного конкурента с моей дороги! — и поцеловал меня в щёку.
— Оболтус! — веселясь, сказал Гера, и отвесил Дамису подзатыльник.
— Так, теперь я могу расслабиться и не изображать высокомерного Лорда, — возле нас уже стоял Ал и улыбался. — Ну, что Гера! Теперь-то ты, наконец, понял мои слова, сказанные тебе шестьсот лет назад?
— Понял! — Гера улыбнулся. — И очень рад этому!
— Поздравляю тебя! — Ал обнял его и похлопал по плечу. — Майя, я рад, что именно ты стала женой Геры! Причём любимой! — он широко улыбнулся, и пожал мне руку.
— Спасибо!
— Ты молодец, хорошо держалась! Хотя и напугала меня вначале, когда отшатнулась от человека, но потом взяла себя в руки! Если бы ты не укусила, дело было бы плохо. Хотя потом мне показалось, что тебе даже понравилось, — он вопросительно поднял брови.
— Такую сволочь надо было всего искусать, — меня передёрнуло от воспоминаний.
— Не понял, — Ал смотрел на меня с удивлением.
— Что-то видела? — серьёзно спросил Гера.
— Да, — с отвращением ответила я. — Он такая сволочь. Правда я не поняла — это было или должно было произойти.
Я оглянулась и стала смотреть на человека. Он продолжал стоять, не двигаясь, а его белая одежда уже промокла от крови, но жалости я к нему не испытывала, и меня в очередной раз передёрнуло от воспоминаний.
— Майя, пойдём отсюда, — Гера взял меня за руку и повёл к выходу из зала.
Все остальные последовали за нами.
— А что дальше? — спросила я у Геры.
— А дальше самое приятное! — Гера произнёс это таким многообещающим тоном, что будь я человеком, я бы стала бурого цвета.
— Что, прямо сейчас?
— Ну, если быть откровенным, то сейчас будет банкет для членов Совета, — серьёзно ответил он. — Мы можем остаться, но я не думаю, что тебе это понравиться.
Смотреть на то, как будут развлекаться члены Совета, я точно не хотела, поэтому сказала:
— Что-то я не горю желанием это видеть.
— Вот и чудесно! — Гера, повел меня к лестнице. Став на первую ступеньку, и обняв меня, он обратился к находящимся в холле вампирам. — Многоуважаемые члены Совета и гости, просим вас пройти в банкетный зал, чтобы ознаменовать столь важное событие в нашей жизни. Мы же с женой покидаем вас!
И подхватив меня на руки, стал подниматься по лестнице. Поднявшись на третий этаж, он остановился перед дверью в конце коридора и, открыв дверь ногой, зашёл в комнату.
Эта комната была раза в два больше той, в которой я провела предыдущую ночь. Из мебели в ней была только гигантская кровать и два небольших диванчика, которые стояли напротив друг друга, возле горящего камина.
К моему удивлению Гера прошёл к одному из диванов, а не к кровати. Сев в него, он усадил меня на колени.
— Жена! — довольно протянул он, и я улыбнулась.
Наклонившись, он стал неторопливо меня целовать. Я тут же поддалась вперёд и, обхватив руками его шею, стала отвечать на поцелуй.
Поцелуи были мучительно сладкими, и я почувствовала, как внутри стало нарастать желание быть к Гере ближе, раствориться в его объятиях. Он отстранился и, посмотрев мне в глаза, улыбнулся, а потом вытащил заколки из волос и произнёс:
— Ты сегодня выглядишь сногсшибательно! И тебе очень идёт алый цвет. Зря ты тогда во время Игры отказалась покупать красное бельё! — и он ещё шире улыбнулся.