Иллюзия Праведности
Шрифт:
– Дайте графу лучших лошадей, – хозяин Стрэнтона выказал гостю ложное расположение.
– Как прикажете! – ударил себя в грудь Эрик, прежде чем удалиться вместе с Эвраном Лайером.
Когда они скрылись за закрытыми дверями, Ривал Баглерн прокричал:
– Пусть все узнают: следующие три недели вино будет литься рекой! Так мы отметим свадьбу моего старшего сына, Зелваса, и Саманты Голдберг.
Раздались аплодисменты. Артус же продолжал обдумывать предложение королевы:
‹Женитьба на Фелисии? Я ведь помню её с шести лет. Как до такого могло дойти?..›
Глава VII
Столица Аспера –
Эдвард де Грюм
Коридоры с залами были пусты, и вокруг царила гнетущая тишина, словно это была резиденция самой смерти. Единственными людьми, что временами попадались на глаза, оказывались печально известные Малидийские Призраки – сейчас их преподносят как лучших воинов Аспера.
‹Но разве лучшими могут быть солдаты, которые уже полвека не принимают участие в сражениях?› – каждый раз один и тот же вопрос приходил в голову Эдварда, но ответ юноше не от кого было получить…
Эдвард – старший сын короля соседнего государства, но отец за все эти пятнадцать лет ни разу и не попытался вернуть наследника. На самом деле юноше уже давно не нужен был Таллер де Грюм:
‹Я видел его последний раз, когда мне было пять. Даже не могу вспомнить то серое лицо›.
Почти для всех во дворце, кроме троих людей, Эдвард был лишь пешкой – фактором, что предотвращает новую войну. Но и нескольких друзей принцу было вполне достаточно. Самый старший из них – сэр Деанит, королевский гвардеец, который много лет назад привязался к мальчику и стал тому едва ли не вторым отцом. Он был сильнейшим из людей правителя и благодаря своему статусу имел возможность в свободное время обучать Эдварда грамоте и фехтованию. Кончено, Деанит делал это не втайне от остальных, а с позволения короля Бассиана, который, как и его сестра, Фелисия, пополнил короткий список друзей неудавшегося наследника.
‹Два года назад я должен был находиться рядом с ним, даже если не спасти, то хотя бы увидеть его последние минуты›, – Эдвард сжал кулаки, вспоминая своего отравленного товарища.
Прошлый король, несмотря на возражения его жены, много раз предлагал пленнику свободу: вернуться в Раовелл, столицу Турии, но Эдвард всегда отказывался, говоря, что его дом, как и все родственники, находится здесь. Отец – сэр Деанит. Бассиан и Фелисия – брат и сестра. Что ещё нужно для счастья?
Наверное, Эдвард бы так и продолжил жить, день за днём, не зная нового горя, но произошло непоправимое: новость о трагедии с его названым братом упала как снег на голову. Фелисия с тех пор заперлась у себя, лишь изредка посещая библиотеку, а принц Турии потерял и ту немногую свободу, которую имел. Теперь даже покинуть дворец было невозможно – за ним всегда кто-то следил, а ночью стража дежурила не только снаружи, но и внутри покоев.
Новый король, сын Бассиана, Конрад, был жизнерадостным и энергичным мальчиком, но последние три года к нему одна за одной цеплялись разные болезни, и он почти никогда не вставал с кровати, а совсем недавно вовсе стал кашлять кровью. Как его мать, королева-регент Элиза, не пыталась скрыть этот факт, все в Аспере уже знали: Конраду осталось недолго – приезжие целители, которых специально пригласили из соседних стран, сумели только облегчить страдания больного, но не вылечить.
Пока Эдвард раздумал о прошлом, он сам не заметил, как достиг нужного места – королева-регент лично послала за принцем, и отказаться возможности у того не было. Зайдя в тронный
– Королева Элиза, вызывали?
– Да, Эдвард, у меня к тебе важное дело, – проговорила симпатичная девушка, сидя на золотом троне. Сам престол был довольно обычным, примерно такой находился и в Раовелле, разве что этот украшали два перекрещенных меча, образующие спинку.
Она выглядела лет на пять моложе, чем была на самом деле – королеве уже скоро должно исполниться тридцать, но, одетая в чёрное, украшенное рубиновой пылью платье, она завораживала взгляд. Однако принца Турции её красота почти не интересовала – внимание привлекало другое: Элиза никогда не была добра к юноше, часто называя его пленником или наследником узурпатора, но сегодня в тоне её голоса улавливалось что-то необычное.
– Чем я могу быть полезен? – напрямую спросил Эдвард.
– Насколько помню, вы с Фелисией довольно близки? – из-подо лба на принца уставились прищуренные глаза.
– Мы хорошие друзья, – юноша не стал врать.
– Отлично, – королева немного улыбнулась и привстала. – Мне надо, чтобы ты поговорил с ней.
– О чём? – не мог уловить суть Эдвард.
– Скажи, что я даю ей один месяц. За это время она должна прийти в себя и набрать веса – вон как исхудала, одни лишь кости. Если не сможет – своих книг больше не увидит.
– Я могу узнать причину? – лицо юноши заметно побагровело.
– Конечно… Если всё пойдёт по плану, то она выйдет замуж за Артуса Баглерна – в детстве они часто играли вместе. Надеюсь, эти воспоминания ещё сильны, – Элиза отмахнулась от Эдварда: – Ступай, если уговоришь её – разрешу встретиться с сэром Деанитом.
Это было для Эдварда главным желанием. Юноша не видел лысого гвардейца уже почти два года, и внезапная возможность встретиться с ним заставила сердце пленника забиться чаще. Именно из-за этого, боясь потерять даже призрачный шанс, Эдвард не стал торговаться, а, собравшись с мыслями, слегка поклонился своему тюремщику и быстрым шагом направился к принцессе.
В покоях той не оказалась, поэтому пришлось посетить библиотеку, в самом центре которой с книгой истории Малидийской Империи в руках сидела невероятно красивая, но слишком худая светловолосая девушка. Её коса спадала волнами на спину, а в карих глазах читался невиданный ум, но в то же время и невыразимая печаль.
– Привет, Фелисия, – начал разговор принц.
Отложив книгу в сторону, девушка неловко улыбнулась и спросила, словно не веря своим глазам:
– Эдвард?
Если Деанита Эдварду вообще не давали видеть, то с Фелисией дела обстояли несколько иначе: друзья пересекались раз в несколько месяцев, и всё же таких «частых» встреч тоже было мало – потому Эдвард решил не тратить полученный шанс лишь на сухое обсуждение слов королевы:
– Мы давно не виделись… Ты всё так же прекрасна, – сказал он.
– Я рада нашей встрече, но как тебе удалось уговорить Элизу?
Поняв, что просто побеседовать не получиться, юноша нервно огляделся и ответил:
– На самом деле это она меня послала. Пообещала, что позволит увидеть Деанита…
– Вот оно как, – печальные нотки проступили в голосе девушки. – И чего хочет королева?
– Она желает выдать тебя замуж и требует, чтобы ты начала нормально питаться, – Эдвард понимал, что выглядит лицемером, но возможность начать разговор, как старые друзья, была уже упущена.