Иллюзия
Шрифт:
— Сумка-портфель. Коричневая кожаная сумка с ремнем через плечо и с серебряной инкрустацией. Дензел подарил ее Марте пять лет назад, когда она получила это место. У нее было также обручальное кольцо, она всегда его носила. Кольцо из белого золота, отделанное узором из сердечек. И браслет, который мы с Дэниелом подарили ей на сорокалетие. И то, и другое застраховано. Мы можем представить вам фотографии и описания.
— Да, мне бы это очень помогло.
— Вам, наверное, понадобится финансовая информация о них обоих. У каждого есть индивидуальные счета, но большая
— Судья Янг…
— Вы должны выполнить свою работу, и выполнить ее хорошо. И как можно скорее вычеркнуть его из числа подозреваемых. Но ведь вы сами все прекрасно понимаете. Вы умны, вы профессиональны, вы осторожны, и, я полагаю, у вас отличная интуиция. Мне не надо просить вас сделать для Марты все, что в ваших силах, потому что вы сделаете все сами, без моих просьб.
Тут ее голос дрогнул, и она замолчала на мгновение, прижала пальцы к глазам и сделала несколько глубоких вдохов.
— Не так давно, — начала судья Янг, — в разговоре с Дэниелом я мрачно пошутила. Иногда в нашем положении ради спокойствия близких людей мы вынуждены вышучивать тот риск, на который идем в своей профессии. И вот я пошутила, заметив, что если бы кто-то из тех подонков, которых я засадила в тюрьму, выполнил свои угрозы в мой адрес, я хотела бы, чтобы расследование моей смерти вели вы. «Добейся, чтобы следователем была Ева Даллас», — сказала я ему. И я вам клянусь, что если бы вы сами не занялись делом Марты, я бы задействовала все связи, которые имеются в моем распоряжении, чтобы вас поставили главным следователем по ее делу. Я хочу, чтобы вы и детектив Пибоди нашли того, кто это совершил, кто убил прекрасную женщину, кто отнял ее у моего брата и у ее детей. У нас… О боже!
На мгновение она замолчала. По ее телу пробежала дрожь, и судья Янг закрыла лицо руками.
— О боже! Я должна взять себя в руки, я не имею права распускаться.
Судья Янг опустила руки, явно делая над собой усилие.
— Если не Моррис сейчас занимается ею… ее телом, я имею в виду — ведь он обычно работает с вами, — то пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы ее передали именно ему. Пожалуйста. Прошу вас.
— Хорошо. Я позабочусь об этом.
— Значит, я не буду беспокоиться за нее. Вот пока и все, о чем я хотела попросить вас.
— Вы случайно не знаете, какое пальто было на ней?
— Пальто?
— Когда ее нашли, на ней не было пальто. И если принимать во внимание сегодняшнюю погоду…
— О господи! — Судья Янг судорожно потерла виски. — В такой день, как сегодня, Марта, наверное, надела бы свое длинное серое шерстяное пальто. Серое, с темными рукавами и черными пуговицами. Ну и, конечно, шарф. Она всегда носила шарфы, у нее была целая коллекция шарфов. Не уверена, что смогу вспомнить даже половину из них. Возможно, Дензел помнит.
— Мы спросим его об этой подробности немного позже.
— А теперь простите, мне нужно посмотреть, в каком состоянии находится мой брат. Дети… — Она осеклась и с шумом втянула в себя воздух. — Детям уже скоро вставать.
— Мы не будем вам мешать.
— Спасибо. Я предоставлю вам все необходимое, как только смогу. Если вам понадобится что-то еще, свяжитесь со мной.
Когда они вышли на улицу, на востоке уже занималась заря. Пибоди прижала пальцы к глазам, как это делала судья Янг.
— Тяжело, ох, как тяжело, — сказала Пибоди.
— А насколько тяжелее станет, когда проснутся дети… — Ева протянула коллеге целлофановый пакет, в котором находился телефон Дензела.
— Я отвезу тебя в управление. Свяжись с Макнабом и скажи ему, пусть не сидит сложа руки, а сразу же начинает работать. Я хочу, чтобы он проверил телефон.
Ева открыла дверцу машины и села за руль.
— Я попросила Харпо, самопровозглашенную королеву по части волос и волокон, проанализировать состав волокон на брюках жертвы. Хочу увидеть результаты. Янг похлопочет о выдаче ордера на обыск. Квартиры, автомобилей, офисов. Пусть детективы Кармайкл и Сантьяго займутся этим, как только будут получены ордера, но пусть прежде удостоверятся, что в доме нет никого из членов семьи. Детей перевезут к судье Янг.
Машина рванулась вперед и направилась к центру.
— И нужно, чтобы Кармайкл собрал группу для опроса возможных свидетелей. Он найдет патрульную Терни на месте преступления в полвосьмого. Свяжись с сержантом Гонсалесом в сто тридцать шестом и сообщи ему, что я прошу его назначить Терни на это дело. Я почувствовала, что у нее хорошая интуиция. В ней сидит маленькая Пибоди.
— Да? — выдохнула Пибоди, но тут же надулась. — Она?..
— Только не начинай засыпать меня вопросами о том, хорошенькая ли у нее попка, миленькое ли личико, какие у нее ноги и что там еще тебе может прийти в голову. Прими это как данность.
— Я вообще не думала о ее попке, — пробормотала Пибоди. — Но вот теперь думаю.
— Мне нужны также данные по электронике. Как только нам пришлют информацию по страховкам, я бы хотела получить сведения по ее одежде, обручальному кольцу, браслету. И пальто. Немного позже мы еще раз побеседуем с мужем, посмотрим, помнит ли он серьги и шарф, который, по словам Янг, был на жертве. Начни осмотр рабочих мест. В первую очередь внимание следует обратить на то, что, с одной стороны, связывает их между собой, а с другой — с компанией Уайтстоуна. Здесь явно что-то скрывается. Если это случайное убийство, то я — английская императрица.
— Королева.
— Что?
— Правильно будет — королева. Но императрица, конечно, звучит внушительнее.
— Мне наплевать!
— Да я просто так.
Мимо быстро пролетали кварталы. Час был слишком ранний для пешеходов, заполняющих тротуары, и слишком поздний для любителей клубных вечеринок.
Ева объехала стороной Таймс-сквер, где людей в любое время, даже в самый неподходящий час, всегда много, проскользнула мимо максибуса, заполненного сонными жителями пригорода, либо едущими на работу, либо возвращающимися с нее.