Императорский отбор, или Его строптивое счастье II
Шрифт:
– Вернись ко мне, – выдохнула она, кусая губы. – Вернись. Я не смогу без тебя.
Подавшись вперед, она коснулась губами прохладного виска Даррена и, поднявшись, вышла. Скрывать следы своей скорби она не посчитала нужным.
– Ваше Императорское Величество, – склонился Грегуар.
– Ваше Императорское Величество, – эхом откликнулся Первый Советник.
– «Леди Аргеланд» будет достаточно, – ответила она надтреснутым голосом. – Где мы можем поговорить?
– Ваш личный кабинет будет идеальным местом, –
– Нефритовая чайная, – одновременно с ним сказал Левайр.
– Кто прав? – устало спросила Хестер.
И Лидия, стоявшая в стороне, предположила, что вопрос Императрицы обращен к ней:
– Оба милорда правы, Ваше Императорское Величество. Сейчас глазами прислуги за вами наблюдает весь двор.
– Удивительно разумная юная особа, – тонко усмехнулся Грегуар. – Беседуя в вашем личном кабинете, мы продемонстрируем придворным, что вы продолжаете линию своего супруга.
– Уединение в Нефритовой чайной даст тот же эффект и не потребует присутствия дуэньи: арочный вход достаточно широк, чтобы не оставлять непросматриваемых уголков, – в тон ему отозвался Левайр.
– Только в моем подчинении три человека, один дракон и два оборотня, которые умеют читать по губам на трех языках, – едко заметил Грегуар.
– И ты сам, – ввернул Левайр.
– Я не у себя в подчинении.
– А плотный щит, который скроет движения губ, нивелирует все плюсы Нефритовой чайной, – вздохнула Хестер. – Но это не беда. Найдите Милиду и Вайолин. Это должно быть официальное приглашение Императрицы, коя желает видеть своих ближайших подруг в своих апартаментах.
– Мы же подойдем чуть позже и попросим об аудиенции, – кивнул Левайр.
– Ты попросишь об аудиенции, а я приду как помощник распорядительницы, – поправил его Грегуар. – Благо там тоже есть ряд вопросов. Леди Аргеланд, мое почтение.
Хестер кивнула, и мужчина ушел, следом за ним, не прощаясь, отбыл и Левайр.
– Тц, – цокнула леди Аргеланд, – я кое-что вспомнила, но теперь уж придется подождать.
– Быть может, я смогу быть полезной?
– Я однажды видела Помощника, крылатый шарик света, который показывал путь, – негромко проговорила Хестер. – Мне бы хотелось встретиться с главой этой службы.
Лидия сделала пометку в своей тетради и, следуя на шаг позади леди Аргеланд, негромко отчиталась:
– К вам на аудиенцию записались трое, моя Императрица. Все они подходили тайно.
– Вот как? В покоях расскажешь подробнее.
Обратный путь к своим новым покоям Хестер нашла легко. И была приятно удивлена двумя лакеями, что стояли подле двустворчатых дверей, что вели в комнату, переполненную защитной магией. Пройдя сквозь этот своеобразный «предбанник», она терпеливо дождалась, пока следующая пара лакеев откроет перед ней двери в просторный, наполненный светом и воздухом коридор и…
– Ваше Императорское Величество!
В этом самом коридоре Императрицу ожидал десяток молодых женщин и двое мужчин, один из которых был безобразно толст.
– Что подвигло вас вернуться в мои покои? – процедила Хестер.
Высокая, болезненно-худая женщина оправила черную косу и, низко поклонившись, проговорила:
– Молим о милости, Ваше Императорское Величество. Мы ваши верные слуги.
«А. Четыре камеристки, горничные, целитель и портной», – вспомнила Хестер. И тут же ехидно усмехнулась:
– И какие семьи заплатили вам за сведения обо мне?
Женщины взроптали, но тут же были срезаны Лидией:
– Марижан Тельес – бастард рода Левентрей, Кларисса Оттори прибыла на отбор вместе с леди Аррентес, эти двое мне неизвестны, однако их лица часто мелькали подле виконтессы Эстальди.
– Прекрасно, – усмехнулась леди Аргеланд. – Девушки могут быть свободны, в ваших услугах я не нуждаюсь. Господин целитель?
К удивлению Хестер, шаг вперед сделал толстяк:
– Ваше Императорское Величество, позвольте отрекомендоваться…
– Исцелите вначале себя, – отрезала Хестер, – а после уже рекомендуйтесь. Или вы считаете, что я не способна рассмотреть в вашей ауре проклятье гнойной водянки? Вы можете быть свободны.
– Я так понимаю, мне тоже не имеет смысла представляться.
– Истинно так, – кивнула Хестер, – я не имею желания забавляться с платьями, пока мой бесценный супруг находится на попечении целителей. Всего доброго.
– Да будет так, Ваше Императорское Величество.
Он вышел, а Хестер устремила взгляд на еще одну пару лакеев, что стояли у дверей, ведущих в кабинет:
– Господа, мои покои что – проходной двор? Вы перед всеми створки распахиваете?
Слуги побледнели, но не вымолвили ни слова.
– Им запрещено говорить, моя Императрица, – шепнула Лидия Аррави.
– Как мне закрыть свои покои от лишних людей?
Хестер посмотрела на своего секретаря, а та, побледнев, прикусила губу и развела руками:
– Прошу простить, моя Императрица. Я не столь знатная особа.
Один из лакеев беззвучно кашлянул, и Хестер, догадавшись, отрывисто произнесла:
– Говори! Это приказ Императрицы.
– Ваше Императорское Величество. – Несчастный, но находчивый лакей низко поклонился. – Вам следует переподчинить себе магические потоки, которые сплетаются в изначальной комнате. Тогда внутрь смогут войти лишь те, кого вы лично пригласили.
– Благодарю, – кивнула леди Аргеланд.
И в этот момент Лидия Аррави отстегнула от пояса бархатный мешочек и бросила его слуге, который тут же рассыпался в благодарностях.
Хестер это удивило, но заговорила она об этом, только оказавшись в личной гостиной. Откуда перед этим выставила лакеев.