Империя Хоста 2
Шрифт:
— Кто старший? — стараясь быть хмурым и опасным спрашиваю я.
Но моё появление вызвало смех, одет простенько, без излишеств, меч в руках дрянной.
— Я барон Кныш! — ещё громче говорю им, ожидая подчинения.
— Глянь, вроде похож. — заржал рослый дылда с нашивками десятника. Чего изволите? Вина, кости кинуть, или может даму? Он кивнул в сторону комнаты, где крики и стоны девки даже не прекратились.
— Вы я вижу в моём замке решили похозяйничать? Награбили уже? — я кивнул на кучку золотых украшений стараясь быть спокойным.
— Мы за этот замок кровь проливали и жизни отдавали? И что нельзя
— Подъём! На выход бегом марш! И бабу оставь немедленно. — заорал уже в гневе я, вызвав очередной взрыв смеха.
— Ладно парни, ставка моя, выигрыш мой. — не обращая на меня внимание потянулся за кучкой ценностей третий.
Волосатая наглая рука тянувшееся к моим трофеям взбесила больше всего. Я рубанул по ней отрубив кусок кисти. На секунду повисла тишина, взорвавшаяся потом сгустком криков гнева и боли. Дылда, схватил меч и пытался меня ткнуть, но я отбил медленный удар, чуть не отсушив себе руку, уж очень здоровенная железяка была у дылды. Остальные схватили мечи, парочка из дальней комнаты тоже выскочили уже оружные, я отбиваю удары, им мешает теснота и алкоголь. Но дверь за мной захлопнулась, и я отступаю в угол. Слышу азартные крики, и понимаю, их выучка и количество не оставит мне шансов.
Тут меня пробивает на ха-ха. Я вспомнил что я охрененный маг для этих дебилов и кастую молнию. Запах палёной кожи и грохот падающих тел хорошо подчеркивают мою победу. Баба в дальней комнате тоже затихла, я что её тоже зацепил? Бил от души. Переступая через дылду и насильника захожу в комнату, вижу двух дамочек без сознания, причем одна из них вовсе не похожа на служанку. Живы обе, подлечиваю их, одна в отрубе вторая уже открыла глаза и стонет. Черт, если эти живы, то уж солдаты и подавно, резко разворачиваюсь и вижу открывающуюся дверь.
— Что тут происходит? — в дверь зашёл недоуменный, сонный Ригард.
— Бунт утихомирил. — опуская меч говорю я. А тебе где черти носят? Почему у моей двери ополченец пацан спит. Где твои люди?
— Я хотел поставить, но Мейкил сказал даст команду по двое графских поставит там до утра. Вот, зашел проверить караул.
— Время навестить его. — успокаиваюсь залечиваю рану кисти у солдата, истекёт кровью, убивать уже не так охота. Вернее охота но не их.
Глава 25
— Где это маг недоучка?
— Ты про Бурхеса он у себя был, но… — не понял меня Ригард.
— Я про Мейкила, командующий из него как замок из дерьма, вообще не следит за дисциплиной.
— А что тут произошло то?
— Ты отупел? — опять зло наезжаю на него. Убить меня пытались, трахали баб каких-то, бухали мое вино, играли в кости на мои трофеи, оскорбляли меня, не выполняли приказы, напали на меня всей толпой.
— Надо наших будить всех, не нравится мне это. — наконец начал соображать Ригард.
— Буди, Мейкил покажи где для начала, пора ему просыпаться. — сказал я, зло врезав сапогом по морде начинающего оживать десятника.
— Жди две минуты, я бегом. — действительно умчался за подмогой встревоженный полусотник.
Из второй комнаты вышла довольно изящная и привлекательная ранее дама лет тридцати, сейчас представляющая из себя опухший кусок мяса в обрывках одежды.
— Кто вы? Вы спасли меня?
— Спас, только нечаянно зацепил молнией за компанию с этими тварями. — кивнул я на лежащую семёрку. Я новый хозяин этого замка, барон Гарод Кныш. А ты кто?
— Я баронесса заложница бывшего хозяина этого замка, живу тут уже месяца три, жду выкуп.
— Много запросил? Ты прикройся, посоветовал я — немного подлечивая её раны, и снимая боль. Мог бы и серьёзнее её полечить, но ночь чудес не окончена и берегу силы.
Вернулся Ригард с моими гвардейцами, и мы связав караул выдвинулись в другое крыло к магу. По пути попался ещё один часовой, тоже ополченец и тоже дрых бессовестно, сидя на ступеньках лестницы, которую мы должны были охранять. Но этот хоть меч в руках держал, да и вообще был из заслуженных, два свежих шрама на лице говорили о том, что воевал и кровь проливал за меня. К Мейкилу попасть было сложнее, он не только звуковой полог поставил и сигналку, но и усилил защиту каким-то артефактом. Мне было насрать, развеиваю эту защиту и ударом в прыжке пытаюсь вынести дверь во внутрь, не удалось, хотя она заскрипела.
— Какой черт там шутит? — раздался сонный голос Мейкила. Я сейчас вам огнешар брошу!
— Это Гарод. — стараясь успокоится, но говорю громко.
Дверь открывается, и удивленная моська Мейкила высовывается в щель. Беру его за подбородок и толкаю во внутрь. Захожу, та же пошлая роскошь, кровать и смазливая бабенка на ней, испуганно прикрывавшаяся одеялом.
— Кто вы? — пролепетали её милые губки.
— Конь в пальто! Говорю на русском, ну не смог себе в удовольствии отказать ответить как привык.
— Гарод, что за фамильярность, быстро поясни! — приказывает Мейкил.
Фигачу его молнией, но не сильно, а ещё и арт какой-то на нём ослабляет удар, тем не менее он отлетает и падает на кровать.
— Вопрос тот же. — холод в его словах мог заморозить океан, а под пальцами формируется боевое плетение.
— Бунт? — тихо вышел на сцену Ригард. — Барон охраняется императорской волей.
— Я что тут умирать должен? Имею право на защиту. — уже эмоциональней отвечает маг.
— Вопрос тот же говоришь? А у меня они разные знаешь. — отвечаю магу. Почему твои люди в карауле, бухие до нельзя, напали на меня и пытались убить, почему насилуют заложниц, почему я должен выслушивать их оскорбления, почему часовой у моей двери молодой ополченец и спит, спит и твой охранник внизу на лестницу. Почему бухают моё вино и играют в кости на наворованные трофеи. Что за три дня на разграбление замка? Кто это девка наконец!
Мейкил ошарашен, но пытается соображать, что спросонья получается плохо, также ему мешает, то что он голый сидит против шестерых мужиков вооруженных до зубов.
— Во-первых не мои, а твои люди, это твой тесть тебе их дал, пытается отвечать он.
— Твои, ты командующий, ты за них отвечаешь, ты отвечаешь за караулы и порядок в замке и за прочее.
— Хорошо, хорошо, — поднимает руки маг. Три дня это я в шутку ляпнул перед штурмом, хотел напряжение снять, ясно же что это шутка, кто же свой замок будет грабить. Про утаивание добычи, есть такое, я сам хотел тебе доложить, но не успел, ты наклюкался быстрее. — пытается уязвить меня и это получается.