Чтение онлайн

на главную

Жанры

Империя. Часть четвертая
Шрифт:

– Да. Думаю, так и есть.

Теанаре горько усмехнулась.

– Астренцы хитры, – процедила она. – Знают, где искать слабое место. Альвис… Да, она уступит им. Может быть, не сразу, но так будет. Укажет имперскому флоту путь сквозь Лабиринт, а тогда… Что тогда, Рэймин Тирс? – как ни старалась Странница поддерживать уверенный вид, ее голос задрожал.

– Я бы хотел иметь ответ, – ответил тельвенец. – Но все, что я могу обещать тебе – Дамира не склонна к бессмысленной жестокости.

– Дамира? – повторила она в недоумении.

– Так зовут Императрицу.

– Вот

как? – удивление Теанаре ненадолго вытеснило даже страх. – Ты называешь саму астренскую Императрицу по имени? Ты знаком с ней? Этого я не ожидала.

– Она не всегда была Императрицей. Это долгая история, но мы были… друзьями. Так что – да, я неплохо ее знаю. Она – не Ленг Дауэн и не станет проливать кровь без крайней необходимости.

– Вот только что назвать «крайней необходимостью»? – вздохнула Теанаре. – Убить врага на войне – это необходимость? А Гильдия теперь стала врагом Империи.

– Не вся Гильдия, верно? – попытался возразить Рэймин. – Только отдельные люди. Я не знаю, кто такой Теллар Вейн, о котором ты упомянула, и что им движет. Но разве вся Гильдия пошла за ним по доброй воле?

Девушка негромко рассмеялась, но тельвенец не услышал ни намека на веселье в этом смешке. Так мог бы смеяться человек, стоящий на краю пропасти, пытаясь показать, что ему нет дела до штыков, уткнувшихся в спину.

– Вот вопрос, который я сама задаю себе каждый день. Но у меня нет ответа, Рэймин. Я надеюсь, что Гильдия опомнится, иначе… – она прикусила язык. – Наверное, нет смысла об этом говорить. Ведь все так просто: Странники теперь в союзе Ассамблеей Династий, а тельвенцы – союзники Империи. Все произошло не по нашему желанию, но это неважно. Помочь мне значило бы для тебя выступить против интересов родного мира. Я не стала бы просить тебя об этом, Рэймин Тирс, да ты и сам бы так не поступил, – Теанаре отвела взгляд. – И все-таки… спасибо, что проявил сочувствие. Для меня это важно: знать, что здесь есть хоть один человек, которому я… то есть, мы, небезразличны.

Глава 6

– В ближайшие дни я возвращаюсь на Легранту, адмирал Корвин, – сказал Рейн Старроу.

– В самом деле? – удивился Роланд. – Вас отзывают?

– Я не получал приказов, но мое дальнейшее пребывание на Тельвене не имеет смысла. Коль скоро вы взяли на себя заботу о пленных Странницах, я отправлюсь в ставку командующего за новыми распоряжениями.

Корвин бросил на шпиона изучающий взгляд. Старроу недоволен тем, что адмирал-преторианец выхватил ценный приз у него из рук? Только благодаря командору сестры Эльвер и их подруга оказались у имперцев. Не думает ли тот, что Корвин вознамерился присвоить его успех? Но если Старроу и был раздражен, он никак этого не демонстрировал.

– Сейчас нецелесообразно вывозить девушек с Тельвена, – все же сказал Роланд, считая, что необходимо объясниться. – Однако то, что Империя так быстро захватила пленников из Гильдии – только ваша заслуга, командор Старроу. Я уже отправил доклады на Легранту и в метрополию. Ваша работа не будет забыта.

Оставлять девчонок на попечение Старроу он не хотел. Секретная служба Империи не церемонилась с пленными, особенно с теми, которым нужно было развязать язык. Возможно, такова была необходимость. Война не щадит никого. Но Роланд был уверен, что и без этого сможет найти подход к Странницам. По крайней мере, к одной из троих.

– Благодарю вас, адмирал Корвин. Я служу Империи.

– Как и все мы, командор.

– Если мне позволено спросить, адмирал. Вам удалось, кхм, разговорить Альвис Эльвер?

Корвин неопределенно хмыкнул.

– Она готова сотрудничать. Разумеется, на определенных условиях. Но вы были правы с самого начала, Старроу – с Альвис оказалось проще договориться, чем с ее подругой. Что до ее сестры и Теанаре… адмирал Тирс просил за них. Он хочет, чтобы пленниц перевели на Тельвен.

– Вот как? – Старроу слегка приподнял бровь, что было для него наивысшим проявлением удивления. – Почему командующего тельвенских КСО волнует судьба Странников?

По тону командора Роланд догадался, что Старроу недоволен даже тем, что тельвенцы вообще узнали о существовании пленниц. Империя не любила делиться секретами.

– У Тирса свои причины, – он уклонился от прямого ответа. – Но я намерен удовлетворить его просьбу. Тельвенцы – наши единственные союзники в Нейтральной зоне, и адмирал пользуется среди них большим влиянием.

– И все же, простите мою дерзость, это не очень разумно, адмирал Корвин.

– Я не сомневаюсь в Тирсе и его людях, – возразил Роланд и сдержанно усмехнулся. – Они нуждаются в нас не меньше, чем мы нуждаемся в них. Это хороший повод доверять друг другу, вы не находите?

– Моя работа не подразумевает доверия, адмирал. Но теперь Странницы – ваша ответственность. На Легранте решили так, и у меня нет права возражать.

– Тогда оставим этот разговор. Разумеется, я даю вам разрешение покинуть Тельвен. Вы можете вылететь со следующим курьерским кораблем. Полагаю, на Легранте у многих будут к вам вопросы. Насколько мне известно, сейчас там находится сама Императрица.

– Да, адмирал Корвин, я тоже получил такие сведения. Ее Величество прибыла с новыми преторианскими дивизионами.

«Да уж, глупо было ожидать, что Дамира согласится отсиживаться в метрополии, пока идет война, – подумал Роланд, скрывая усмешку. – Хотя, сейчас Астрена едва ли более безопасное место, чем линия фронта».

Старроу отсалютовал и уже развернулся к выходу, когда в каюте прозвучала трель видеокома. Роланд включил экран и с некоторым удивлением увидел лицо Крея Бельтона, помощника Тирса. Начальник штаба Сил Обороны недолюбливал союзников-астренцев и предпочитал общаться с ними как можно реже.

– Адмирал Корвин, – Бельтон отсалютовал на тельвенский манер.

– Командор. Что-то случилось?

– Ничего особенного, адмирал. Только что прибыл очередной курьерский корабль с Легранты. Наш патруль остановил его на подступах к Тельвену. Капитан просит немедленно соединить его с вами. Утверждает, что это очень срочно.

Роланд усмехнулся.

– Разумеется. В последнее время не срочных вопросов не осталось. Благодарю вас, командор Бельтон. Пусть сигнал переведут на этот комм.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV