Иная судьба. Книга I
Шрифт:
Госпожа Бланш слышала краем уха подобные высказывания. И была бы немало удивлена, узнав, что мнение родителей из столицы провинции и маленькой приграничной деревушки совпадают.
А этот прекрасный цвет лица молоденькой герцогини… Не поднимется рука — замазывать его белилами. К тому же, один из знакомых парфюмеров недавно принёс на пробу девочкам Бланш новинку — рисовую пудру с добавками цветного талька. Можно подобрать различные оттенки: в тон персиковых нежных девичьих щёчек, и смуглого жаркого румянца, и фарфоровой нежности северных дев… Прочь эти мушки, нарисованные брови и кроваво-красные губки сердечком,
Натуру. Естественность. Скромность.
О да! Этого здесь давненько не видали!
Госпожа Бланш присела в глубоком реверансе. Даме, благодаря которой она, скромная модистка, вознесётся на вершину свой маленькой славы, не грех и поклониться как следует.
— Я уверена, мы что-нибудь придумаем, — твёрдо сказала она. — Дайте нам только совсем немного времени…
«… Она так и сссказала?» — переспросил дракон и странно закашлялся. Марта поняла, что он смеётся, и заулыбалась в ответ. «Умная женщщщина… А кто её пригласссил — Аглая? Хммм… Кажетссся, я её немного помню. Покажисссь мне потом в новом платье, детёнышшш, хочу посссмотреть, что они придумали…»
— Вы им не доверяете, ваша светлость? — огорчилась Марта. — А мне показалось — эта Бланш хорошая, она прямо светилась вся от удовольствия, когда уезжала.
«Ещё бы, ты дала ей такой шанссс… Хочу быть первым ценителем-мужчиной. Я всссё-таки мальчик, есссли ты не забыла. Или… дедушка в сссравнении с тобой…» Он снова закашлялся. «Обещаешь?»
— Хорошо, — покивала Марта. — О, нет! — Арман удивлённо приподнял нечто, напоминающее брови, а Марта поправилась. — Неправильно сказала. Надо так: я непременно постараюсь, ваша светлость… Так лучше?
«Лучше», — снисходительно ответил дракон. «Но между сссвоими можно изъяснятьссся и проще. Не переусссердствуй. А в библиотеке ты была?»
— Ой… А надо было? Вчера я только заглянула туда на минуточку, и всё.
«Непременно сссходи, как только вернёшшшься. Найдёшшшь книгу по этикету. Запомнила? Этикет. Попроссси дворецкого помочь, сссама долго провозишьссся… Минуту. Ты хорошо читаешшшь?»
— Медленно, — уклончиво ответила Марта.
«Хммм. Приноси завтра книгу сссюда, я проверю… Повтори, о чём она.»
— Об эти…этикете, ваша светлость.
«Хорошшшо… Твой… герцог что-нибудь говорил об учителях? Он думает заниматьссся твоим обучением?»
— Ой…
«Безссс «ой». Не думает. Какая бессспечность… Впрочем, он мог просссто не обсссуждать это с тобой… Неважно. Пока он никого не нашшшёл — я сссам тобой займусссь».
Марта чуть не подпрыгнула от радости на пеньке, на котором сидела.
— Вы, ваша светлость? Правда?
«Хммм, — довольно выдохнул Арман. — Не волнуйссся, лишнему не научу. Всссё пригодитссся. Я ещё помню, какой должна быть сссветская дама. Возможно… нет, наверняка, ты будешь другой, на них непохожей, но определённый лоссск мы тебе придадим. Зсссапомни первое: отвыкай говорить «Вашшша светлость» к месту и не к месту. Обращения «Вашшша светлость», «Вашшше сиятельссство», «Вашшша милосссть» — это всё исходит от нижестоящих осссоб к вышестоящим. А ты — не зсссабывай — герцогиня, — добавил внушительно и уставился на Марту немигающим взглядом. — Фактически в твоей речи должно быть единственное обращение — «Вашшше Величессство». Только король и королева вышшше тебя. Поняла?»
— Ой, — растерянно сказала Марта. — Как-то это… ваша светлость…
Дракон щёлкнул хвостом.
«Опять?» И непонятно было, к чему это относится: то ли к ойканью, то ли к «Его светлости». Может, и к тому, и к другому сразу. Однако нравилось же, когда к нему самому так обращались!
— Вы ведь выше меня стоите, — схитрила Марта. — Вот… думаю, если бы вы были человеком — то не меньше герцога, это уж точно. Вы и старше, и мудрее… Почему бы мне вас так не называть?
Дракон неожиданно фыркнул и прикрыл глаза. Должно быть, чтобы скрыть смешинку.
«Хитрюга… По-сссвоему логично. Однако я не человек, а потому человеческие мерки общения ко мне не всегда подходят».
— Вот как вы это всё по-умному говорите, — опять, как когда-то, позавидовала Марта. — А я двух слов связать не могу.
«Читай. Это хорошо разсссвивает речь, осссобенно, если потом проговариваешшшь вслух. Идём дальшшше. Ты знаешь исссторию, хоть немного? Географию? Политическое уссстройство ссстраны, в которой проживаешь? Сссложно для восссприятия… Хорошо, просссто расскажи мне о Галлии всссё, что знаешь, будто я — приезсссжий и здесссь впервые. А я заодно осссвежу и свою память».
— Ну… — неспешно начала Марта, разглаживая по привычке подол, словно фартучек. Дракон перебил: «Безссс «ну». Отвыкай. Итак, я тебя ссслушаю».
Не «давай дальше» сказал, не «говори» или «рассказывай», а красиво: «Я тебя слушаю».
И ещё: надо запомнить это интересное выражение: «Освежить память»…
— В нашей стране шесть провинций… — собравшись с духом, снова заговорила Марта.
«Уже шесть?»
— Да, только я всех названий не помню. Галлия — самая большая. В каждой провинции правит герцог, а над всеми ними — король.
«Вот как… Для начала — превосссходно. Продолжай».
И эти новые словечки Марта тоже для себя отметила. И постаралась впредь брать на заметку подобные.
Наблюдатель со стороны мог бы долго любоваться этой идиллической картиной, словно сошедшей с иллюстрации книги сказок: прелестная девушка что-то оживлённо рассказывает внимающему дракону, словно в забывчивости обвившему хвост вокруг её колен. Иногда она затрудняется с ответом и морщит лоб, но собеседник не торопится подсказывать, а задаёт наводящие вопросы. Девушка, вспомнив забытое или подыскав нужное слово, с облегчением улыбается и продолжает.
Идиллию не нарушал даже громадный чёрный котяра, с удовольствием пожиравший в сторонке на травке индейку в два-три раза больше себя самого. Ему-то учиться было необязательно. Чем он и воспользовался.
Замок Бирс встретил капитана Винсента и его компаньона смрадом затхлой воды из затянутого белёсой ряской рва, расшатанными досками неухоженного моста, последнее звено которого не действовало, судя по заржавленным цепям и зубцам подъёмного механизма, лет десять, не меньше. Похоже, что надворотная башня пустовала — вопиющая небрежность, что могла дорого обойтись хозяевам в случае нежданного нападения. Высокий наклонный цоколь крепостной стены с выщербленными кое-где камнями порос мхом и лишайником: запустение и разруха и сюда протянули свои щупальца.