Инспектор Уэст сожалеет
Шрифт:
Занавески на окнах дома на Белл-стрит были опущены, но в нескольких местах через них пробивался свет, и Роджеру стало ясно, что Дженет не спит и ждет его.
Глава 5
РАССКАЗ ГРИЗЕЛЬДЫ
— Прежде всего я должен вымыться и привести себя в порядок, — твердо заявил Роджер. — Вы ждали столько времени, что десять минут не делают погоды. Я умоюсь на кухне, — добавил он, обращаясь к Дженет.
Голубые глаза Гризельды метали молнии, но она промолчала.
— Мне очень жаль, дорогая…
— Ничего не поделаешь!
— Как наш крикун?
— Крепко спит, слава Богу!
Дженет поставила чайник на плиту и начала торопливо посвящать мужа в события дня:
— Она приехала в полночь, а в одиннадцать я сказала Билли Слоуну, чтобы он ехал домой. Ведь никто не знал, когда ты вернешься. Марк все же решил дождаться тебя и заодно присмотреть за домом, ну а я отправилась спать. Меня разбудил ее звонок.
— Она не сказала, зачем приехала?
— Чтобы поговорить с тобой.
— Я мог бы с таким же успехом принять ее в Скотленд-Ярде, — проворчал Роджер. — Мне как-то не по душе люди, которые считают Белл-стрит частной исповедальней.
Он увидел, что жена нахмурилась, и заставил себя улыбнуться ей.
— Не сердись, дорогая, я буду предельно вежлив. Позови Марка, ладно?
— Марк! — позвала Дженет, вполголоса, чтобы он услышал, а малыш не проснулся. К счастью, Марк сразу же услышал ее и немедленно появился на кухне.
— Роджер разозлился на нее, — первым делом объявила Дженет.
— И зря, — покачал головой Марк, — но, по-видимому, он очень устал.
Он дружески подмигнул приятелю.
Это был высоченный, нескладный детина с крючковатым носом и острым подбородком. Несомненно, он производил весьма сильное впечатление, но вряд ли кто-нибудь рискнул бы назвать его красавцем. Известность себе он снискал, выпустив несколько книжонок с описанием наиболее нашумевших уголовных дел. Он очень любил подчеркнуть, что без его книжек никто не имел бы даже малейшего представления о незаурядной личности инспектора полиции Роджера Уэста.
Все знали, что Марк всегда был готов каждому оказать посильную помощь, и работники Скотленд-Ярда очень ценили его мнение и острый ум.
— Так, по-твоему, все дело в том, что я устал? — спросил Роджер. — Ладно, посмотрим. А вы догадываетесь, что произошло?
— Нет, — в один голос заявили Дженет и Марк.
— Ее жених, или, вернее, бывший жених Энтони Келем, сегодня был убит. — Он подмигнул, заметив изумление Марка. — Мне сообщили также, что она постоянно носит с собой оружие. Марк, прошу тебя, под каким-нибудь предлогом возьми ее сумочку и проверь это, идет? Мне нельзя, потому что я представитель закона.
— Можешь рассчитывать на меня, — твердо пообещал Марк.
Он вышел из кухни, а вслед за ним в коридор прошмыгнули Роджер и Дженет. Через неплотно закрытую Марком дверь они могли видеть Гризельду, которая, стоя возле пианино, рассеянно листала альбом популярных песенок. На пианино лежала синяя кожаная сумочка.
Марк
Гризельда была ошеломлена. Вдруг Марк, перелистывая странички альбома, выронил его из рук. Девушка нагнулась, чтобы поднять альбом. В ту же секунду Марк открыл сумочку, и в его руке очутился маленький автоматический пистолет.
— Ну и ну, — произнес он озадаченно. — Что же это такое?
Роджер и Дженет вошли в комнату.
Когда Гризельда увидела открытую сумочку и пистолет, ее голубые глаза гневно сверкнули, однако она не утратила самообладания.
— Я оставлю пистолет у себя до тех пор, пока вы не предъявите разрешение на право ношения огнестрельного оружия, — заявил Роджер. — Спасибо, Марк. Мисс Фейн, раз уж вы решились навестить полицейского на дому, вы должны были бы ожидать, что ваше сообщение может вызвать определенные сомнения. Как я понимаю, вы всегда носите с собой пистолет?
Она произнесла с яростью:
— Из всех скотов Чарльз Блэр самый…
Она не договорила, выхватила сумочку из рук Марка и быстро захлопнула ее.
— Боюсь, что вы мне не поверите, но я приехала сюда, чтобы рассказать вам о ссоре с Тони и ее последствиях.
— И это единственная цель вашего визита?
— Не-ет, — ответила она, бросая взгляд в сторону Марка, как бы надеясь на его моральную поддержку.
— Пойду приготовлю чай, — сказала Дженет. — Я скоро…
Действительно, она вскоре возвратилась с чашками и вазочкой варенья на подносе. Гризельда с рассеянным видом взяла чашку и сделала несколько глотков, но от печенья отказалась.
— Знаете, — заговорила она, потягивая чай, — несколько недель тому назад я чуть не убила Тони. Догадайтесь, почему?
— Я хотел бы, чтобы вы рассказали об этом сами, — уклончиво ответил Роджер.
— Это означает, что вам все известно. Ладно, мистер Уэст, я расскажу вам эту историю. Тони Келем привел меня в такую ярость, что я не помнила себя и была готова убить его, что, впрочем, и пыталась сделать. Он сказал при всех правду о моем отце, а мне было больно слышать эту правду, — произнесла девушка. Она вздохнула и сделала большой глоток из чашки. — Отец пытался наложить на себя руки. Его отправили в сумасшедший дом. Там он и умер. А довел его до этого, а может быть, и до безумия, Эндрю Келем.
У отца была процветающая фирма. Келем стал его партнером и попытался выкупить ее у моего отца. В конце концов получилось так, что отец не согласился с его отчетами. Тогда он попытал… Впрочем, не стоит повторяться. По-видимому, вас удивляет, что я согласилась на помолвку с Энтони Келемом? Я объясню… Я надеялась, что через сына смогу отомстить отцу… Эндрю Келему… Но временами я готова была убить их обоих…
— Вы действительно очень откровенны, — заметил Уэст.
— Я не кончила. Сегодня утром я была в доме Келемов, — сказала она почти бесцветным голосом. — Думаю, что я последняя видела Тони живым.