Инстинкт выживания
Шрифт:
Продолжая кричать не от боли, но от страха, мужчина, упав с кровати, наконец, проснулся и поблагодарил бога, что это было всего лишь продолжение страшного сна.
— Какой кошмар! — взмолился Блоу, поднимаясь с пола.
В дверь негромко постучали. Грэг, натянув штаны и на ходу набросив рубашку, потянулся одной рукой к затвору замка, продолжая другой застегивать непослушные пуговицы. Он никак не ожидал увидеть перед собой миловидное, улыбающееся личико Дрю.
— Как ты? — спросила она, проходя в комнату. Увидев взбудораженную кровать, девушка, повернувшись, вновь
Грэг, суетливо подойдя к спальному ложу, принялся приводить его в порядок. С тридцатисекундной задержкой кровать была полностью заправлена так ровно и аккуратно, как будто на ней никто и не спал вовсе.
— Устраивайся поудобнее. Я принесу кофе.
Девушка, ухватив мужчину за запястье, остановила его движение.
— Совсем не обязательно. Я просто зашла поинтересоваться, как ты себя чувствуешь и еще.
Грэг насторожился.
— Ты не договорила.
— То, что произошло между нами в джунглях. Ты к этому серьезно относишься? Просто мне любопытно: смогут ли наши отношения развиваться в дальнейшем?
Грэг, улыбнувшись, поцеловал девушку в бархатную щечку и сказал:
— Я всегда к таким вещам отношусь серьезно. И больше всего боялся, что ты отвергнешь меня.
Поставив все точки над «И», Дрю, наконец, успокоилась и, пожелав любимому мужчине удачного дня, возвратилась к себе в комнату. В логическом мышлении Г рэга наконец-то начала разгораться искорка уверенности относительно новых, развивающихся отношений.
«Я же так и не повидал Марвина» — резко вспомнил Грэг.
Несколько мгновений спустя, Блоу уже направлялся к зданию лаборатории. По пути туда, он повстречал дядю Дрю, который, жестикулируя руками, отдавал указания своим подчиненным, закрепляющим дополнительные прожекторы на трубчатых металлических сваях — вдоль сетчатого ограждения. Решив не отрывать специалистов от своей работы, он направился дальше.
Грэг был готов войти в помещение, как вдруг.
— Вы куда-то спешите?! — послышался гипнотический голос из-за спины. — Может, я могу Вам как-то помочь. Вы только скажите.
— Добрый день доктор Хиггентс, — поприветствовал врача Грэг в процессе разворота. Он узнал голос, и ему совершенно не потребовалось видеть, чтобы узнать его обладателя.
Судя по тому, что хирург шел со стороны главного комплекса, можно было предположить, что он тоже сегодня решил предоставить себе немного дополнительного времени для отдыха.
— Мы вчера долго беседовали. Я так и не повидал Марвина.
Пока Грэг произносил слова, старичок, молча проскользнув вперед, вошел первым и, увлекая за собой мужчину, зашагал к белой двери, видневшейся в другом конце коридора. Абсолютно без окон, никогда не видавшее солнечного света, узкое пространство тускло освещалось люминесцентными, порой подмигивающими лампами с желтым оттенком.
Непосредственно возле двери, ведущей в лабораторию, хирург повернулся к рослому мужчине. Он оценивающе заглянул в глаза Грэга, как будто пытаясь в них что-то прочесть.
— Вы готовы войти и принять все так, как оно есть, не пытаясь воспротивиться истине. — Не предоставив Грэгу времени для ответа, Хиггентс продолжил: — Чтобы не случилось, ни в коем случае не включайте свет, иначе ваш друг погибнет.
Грэг согласно кивнул.
— Я вас понял!
Теперь на прежде строгом лице хирурга растянулась невероятно завораживающая улыбка.
— Люблю, когда люди понимают с полуслова, то, что им говорят. Хуже всего те, кто слушает и в тоже время не слышит слов, а ты ему объясняешь и объясняешь, только напрасно растрачиваешь энергию.
После звонкого щелчка в замочной скважине, дверь со скрипом открылась. Хиггентс поспешил войти в мрачную комнату и поторопил Грэга.
— Быстрее входите, а то этот мерзкий запах доберется еще и до моего кабинета.
Благодаря проворству старичка, дверь за Грэгом, издав жуткий скрежет, сразу же закрылась.
— Раньше она не скрипела. Это все ваш друг постарался.
— Что здесь произошло? — спросил Блоу, заглядывая в пустые глазницы витрин медицинских шкафов.
— Все он. — Старичок кивнул на койку, стоявшую посередине комнаты.
Увидев толстые цепи, крепко приковывающие паренька к кровати, Грэг удивленно взглянул на Хиггентса, торопливо готовящего инъекцию.
— Нам пришлось пойти на крайние меры, — поймав на себе взгляд Грэга, ответил старик.
— Как его состояние?
— Крайне не стабильное. — Хирург воткнул шприц в руку Марвина и ввел снотворное. — Все, что мы тут можем сделать для него, это замедлить процесс развития паразита. Чувствуете этот трупный запах?
Грэг согласно кивнул.
— По нему можно судить о степени умерщвления клеток в его организме. Когда вонь станет совсем не выносимой, что-либо делать для его спасения, будет уже поздно. Если корабль прибудет без задержки, то у него есть все шансы выжить. Благо, современные технологии на многое способны, но они не смогут вернуть мертвеца к жизни.
Какое-то время, Грэг еще побыл у бедняги Марвина, выслушивая разъяснения Хиггентса. Врач любезно продемонстрировал проводнику свои опыты по кристаллизации Частиц и превращения их в драгоценный минерал.
Покинув помещение лаборатории, Грэг благодарно пожал руку хирурга и с ноткой надежды в произнесенных словах: — Надеюсь, все будет хорошо! — затем отправился к Джиму с Расселом, выяснить, какие еще меры предосторожности, кроме установления дополнительного освещения, они приняли для обеспечения безопасности на объекте.
В тот самый момент, когда Грэг открыл дверь в комнату связи и увидел веселые лица своих товарищей, его настроение мгновенно ухудшилось. Он презрительно посмотрел на Джима, никак не ожидая от него, что настолько ответственный человек может находить время на шутки. Почему-то Грэгу сразу показалось, что установка дополнительного освещения это идея самого Боба, так яро беспокоящегося о своей племяннице — Вы приняли какие-нибудь меры предосторожности? — спросил Блоу, проходя в центр комнаты.
Взгляды Джима и Грэга схлестнулись в порыве безудержной конфронтации, но взгляд проводника оказался значительно тяжелее, чем предполагал «связист».