Инстинкты страждущих сердец
Шрифт:
– А вдруг ничего не выйдет и Исфет окончательно восстановится? Что если нам не удастся его остановить!?
– Этого вы ни в коем случае не можете допустить.
– Я просто хочу сказать, - нет ли у вас запасного плана? В случае если мы облажаемся.
– Если вы облажаетесь, мир погрузится во тьму. И произойдет это за шесть Божьих дней. Сила Исфет невероятно велика. Будучи проявлением, он несет с собой разрушения. Но став Пожирающим странником, он будет нескончаемо губителен. И полностью неуязвим.
– А как насчет уязвимости!?
– отчаянно взвыла Адела.
– Уязвимости этих ребят!
– подчеркнула она следом.
– Мы с Уилфордом не сдвинемся от них ни на шаг. В подобных условиях без причастности опытных магов им явно не обойтись. С нами у них больше шансов на благоприятный исход.
– Это их путь. И никто кроме них его не пройдет.
– А как же поддержка? Они не обязаны действовать в одиночку.
– В этом союзе им под силу практически все. Все-таки они избранные.
Наступила короткая пауза, но срывать ее Адела и не пыталась. Она поняла, что происходящее ей неподвластно и с горестным сердцем притупила свои возражения. Старец был прав, но мириться с этим было немыслимо сложно.
– Ну что ж, значит, теперь мы можем идти?
– вымолвила Апола.
– Вы ведь все нам сказали!?
– Главное, чтобы вы все поняли, - сказал старец.
– Основное зависит от вас.
– Очевидно шкатулка это очень важная вещь. И нужно узнать каким образом она заточает. Я поняла лишь это. Помимо второстепенного.
– Что бы, вы не делали, следуйте древним писаниям. Во всяком случае, до тех пор, пока истина полностью вам не откроется. Вы должны знать, с чем именно имеете дело. В пророчестве весь ваш путь описан поэтапно. Будьте внимательны при его прочтении. Но прежде чем вы начнете, постарайтесь добыть краеугольную емкость из Оникса. Она хранится в центре источника магии вашего города. Это на случай если снадобье, которое я вам дал, будет еще активно. Развейте содержимое камня, когда скрываться смысла больше не будет. А теперь ступайте. И помните: «Главное - это единство разума с душой. Только тогда ваше сердце явит вам истину». Мисс Виола проведет вас в хранилище.
Обратившись в сияющий свет, старец и его коллеги исчезли. Преодолевать расстояния более чем в пятьдесят метров пешком у них не принято. Нельзя их застать прогуливающимися или спешащими без оглядки. Каноны своего происхождения они соблюдают.
Глава 12
Милая светловолосая девушка стояла уже в дверях, когда посетители одновременно к ним развернулись.
– Прошу за мной, - повела за собой она.
В это время к Руководству направлялись смотрители, - представители магической правоохранительной организации, занимающейся выявлением преступных действий среди волшебников. Они привели одного симпатичного молодого человека, с которым Апола, как выяснилось позднее, состояла в близком знакомстве. У него были редкие янтарные глаза, того же оттенка, что плод перуанской вишни. Обнаружить в них ложь давалось с большим трудом. Но только не для обывателей Танглвудской долины. Кого-кого, а их обманывать бесполезно.
– Говорю же, я не знал, что там были люди, - убеждал смотрителей парень.
– Почему вы не можете поверить мне на слово? Кроме того, никто ведь из них не пострадал.
– Прибереги излияния, - ответил один из смотрителей.
– Отто!
– воскликнула Аполония.
– Что ты здесь делаешь?
– А мир и впрямь очень тесен, - ответил ей Отто.
Не успел он, что-либо объяснить, как уже оказался за высокой двустворчатой дверью. Они с Аполой дружили уже очень давно и к жизненным позициям друг друга относились с должным почтением.
Отто Лэджиннер был очень строптивым малым, и следовать правилам катастрофически не любил. Конечно, он был избалованным, но винить его предков, пожалуй, в этом не стоит. Все дело во врожденном чувстве надменности, которое Отто демонстрировал с ранних лет. Ему казалось, что мир ему чем-то обязан и что сам он чуть ли не пуп земли. Но было в нем и хорошее. Он обладал остроумием и как бонус приятной обаятельной внешностью. В глубине души он мог испытывать сострадание, но, ни себе, ни другим в этом не признавался.
– Полагаю, он оказался здесь не по тем же причинам, что и мы, - озвучила Мэделин, терпко и предосудительно.
– Что ты имеешь в виду!?
– запротестовала Апола.
– Он не преступник. Мы с Ясминой дружим с ним много лет и знаем, какой он на самом деле.
– Интересно, и какой же, раз его привели смотрители!?
– Правила нарушают все. Просто за Отто в буквальном смысле следят. Из-за его способности управлять огнем.
– Управление пламенем - это самая искушаемая из способностей. Именно поэтому за ее обладателями пристально наблюдают.
– Девочки, прекратите, - потребовала Адела.
– Нам с вашим отцом и так приходится нелегко. Постарайтесь беречь наши нервы.
– А, что насчет нас, - выпалила Апола.
– Мы поняли, что все эти годы вы нам врали.
– Сейчас не самое подходящее время для осуждений.
– Ну почему же!?
– промолвила Мэделин.
– По-моему, вполне подходящее. Почему нельзя было сразу все рассказать? Как только мы обрели наши силы.
– Мы хотели вас защитить.
– Сокрыв от нас правду?!
– Я не могла подвергать вас терзаниям. Ожидание неожиданности сводит людей с ума. Это ужасно бояться того, что и вовсе может не произойти.
– Мы надеялись, что подобная разновидность конфликта все-таки вас обойдет, - сказал Уилфорд.
– Добавлю в свое оправдание, что я была абсолютно в этом уверена. Мне и не думалось, что нечто подобное вас коснется.
– Ну, как видите, мы не самые удачливые ведьмы, - буркнула Мэделин.
– Вы избранные. И как бы мне это не нравилось, совпало так неспроста.
– В нас нет ничего особенного. По крайней мере, пока что я этого не ощущаю.
– Всему свое время.
– Зачем нам добывать какую-то емкость?
– озвучила Аполония.
– Мистер седые локоны толком ничего и не объяснил.
– Обычно он не сотрясает словами воздух. Думаю, она вам понадобится.
– Где именно находится этот источник?
– спросил Донат.
– В Лэнкроуссе им является Хэнгварский лес.
– В Лэнкроуссе!? То есть он не единственный?
– Такие источники имеются во всех городах, населенных энным количеством волшебников. Они нужны для поддержания сверхъестественной деятельности.