Интуиция. Как понять, что чувствуют, думают и хотят другие люди
Шрифт:
Причин, разумеется, много, но одна сопряжена, по-видимому, со стереотипами, связанными с ожидаемыми достижениями группы, к которой относитесь вы сами. В одном эксперименте, всколыхнувшем волну исследований, которые энтузиасты проводили на дому, чернокожие и белые студенты Стэнфордского университета сдавали сокращенный вариант устного экзамена. [217] Перед экзаменом все студенты заполнили титульные листы с сообщением о себе некоторых демографических данных (возраст, количество лет обучения в школе и главный предмет, изучаемый в колледже). Затем следовал маленький подвох – в последней строке на титульных листах некоторых (не всех!) студентов требовалось указать расовую принадлежность. Эта маленькая манипуляция возымела глубочайший эффект: студенты-афроамериканцы, указавшие свою расовую принадлежность на титульных листах, сдали экзамен намного хуже тех студентов-афроамериканцев, которым не пришлось указывать свою расовую принадлежность. Впоследствии этот результат был воспроизведен столько раз и столь разными способами, что многие психологи только на это и опираются. [218] Эксперимент показывает также вариант повышения успеваемости студентов – выходцев из меньшинств путем
217
Steele, C. M., and J. Aronson (1995). Stereotype threat and the intellectual test performance of African Americans. Journal of Personality and Social Psychology 69: 797–811.
218
Inzlicht, M., and T. Schmader (2011). Stereotype threat: Theory, process, and application. New York: Oxford University Press. Also C. Steele (2010). Whistling Vivaldi. New York: W. W. Norton.
219
Cohen, G. L., et al. (2006). Reducing the racial achievement gap: A social-psychological intervention. Science 313: 1307–1310. Cohen, G. L., et al. (2009). Recursive processes in self-affirmation: Intervening to close the minority achievement gap. Science 324: 400–403; Walton, G., and G. L. Cohen (2011). A brief social-belonging intervention improves academic and health outcomes of minority students. Science 331: 1147–1151. Ramirez, G., and S. L. Beilock (2011). Writing about testing worries boosts exam performance in the classroom. Science 331: 211–213.
Наконец, рассмотрим еще раз гендерное различие социальных навыков, которое считается очень важным. Я говорю о стереотипе, согласно которому женщины отличаются от мужчин большим сочувствием и лучше мужчин понимают мысли и чувства других людей. Когда мужчин и женщин вознаграждали за успешное выполнение теста на чтение чужих мыслей (что заставляло участников стараться изо всех сил), исчезло даже это типичное гендерное различие. [220] Мужчины, прошедшие тест на способность расшифровывать невербальные сигналы, показывали худшие результаты, если им говорили, что тест определяет степень социальной чувствительности, но результаты улучшались, когда им говорили, что тест измеряет успешность обработки информации. [221] Главное отличие мужчин от женщин в плане социальной чувствительности, по-видимому, заключается в степени прилагаемых ими усилий. Так что мы видим, наблюдая различия сочувствия у мужчин и женщин, – нечто, имеющее отношение к фундаментальным гендерным различиям, или «работу» гендерных стереотипов?
220
Ickes, W., P. R. Gesn, and T. Graham (2000). Gender differences in empathic accuracy: Differential ability or differential motivation? Personal Relationships 7: 95–109. См. также главу 6 книги: W. Ickes (2003). Everyday mind reading: Understanding what other people think and feel. Amherst, NY: Prometheus Books.
221
Koenig, A. M., and A. H. Eagly (2005). Stereotype threat in men on a test of social sensitivity. Sex Roles 52: 489–496.
Суть описанных выше результатов исследований такова: наши стереотипы групповых различий могут оказаться совершенно верными, но объяснения этих различий могут быть при этом глубоко неправильными. Пожилые способны вести себя не так, как молодые, чернокожие – не так, как белые, а женщины – не так, как мужчины не потому, что у этих групп существуют внутренне присущие им различия, которые фиксирует сидящий у нас в мозгу статистик, а потому, что в отношении каждой из этих групп существуют стереотипы. Трагическая история насилия, предрассудков и дискриминации в равной мере обусловлена как ошибочным осознанием различий между группами, так и ошибочными объяснениями этих различий. Лучше всего эту мысль выразил покойный гарвардский биолог Стивен Джей Гулд, который описал постыдную историю объяснений расовых различий в науке:
«Мы приходим в этот мир только однажды. Немногие трагедии могут иметь большие последствия, чем остановка в развитии. В мире немного несправедливостей, которые имеют более глубокие последствия, чем отказ в устремлениях или даже в надежде из-за ограничения, установленного извне, ограничения, обусловленного внутренними причинами… Мы живем в мире человеческих отличий и пристрастий, но экстраполяция этих отличий и пристрастий на имеющие жесткие пределы теории превращает эти теории в идеологию».
Наши впечатления от ума других людей, по-видимому, отражают мир, который мы созерцаем. Таким образом, наши стереотипы походят на зеркала и могут влиять на созерцаемый мир, действовать как своего рода магниты. Наше убеждение в том, что группы противопоставлены друг другу, может развести в нашем сознании эти группы сильнее, чем они разведены в действительности. Мы убеждены в том, что группы могут подтолкнуть объекты этих стереотипов к «типичным» для них действиям. Например, историк Йэн Моррис остро ощутил воздействие этих сил после того, как сменил свой пол и стал женщиной. Она пишет: «Чем больше ко мне относились как к женщине, тем больше я становилась женщиной». Но большую часть времени трудноуловимое магнитное искажение данных, наблюдаемых сидящим в нашем мозгу статистиком, так же невидимо, как и любое другое действие магнитной силы. Неспособность оценить воздействие этой силы как на наши представления о мыслях далеких от нас людей, так и на реальность – главный источник ошибок, совершаемых нашим статистиком, который в других случаях работает блестяще.
Однако в стереотипах еще остается нечто удивительное. Это удивительное заключается в том, насколько быстро мы отбрасываем стереотипы, когда судим не о группе в целом, а об отдельном индивидууме. Например, почти все ненавидят политиков. Когда речь заходит о политиках, на ум моментально приходят слова «кровососы», «лжецы», «мошенники» и «развратники» (упоминаю лишь некоторые из нелестных определений). И все же, несмотря на ненависть, политики, избранные на должности, пользуются огромным преимуществом на следующих выборах. С 1964 года 93 % политиков, избранных в Палату представителей Конгресса США, добивались переизбрания. [222] В период истории США, когда общество оценивало «Конгресс» ниже всего (его работу одобряли менее 20 % граждан), большинство тем не менее утверждало, что член Палаты представителей от их округа заслуживает переизбрания. «Политики» ужасны, но наших политиков можно не считать типичными политиканами.
222
Baum, C. (July 14, 2010). Throw the bums out as long as my bum stays put. Bloomberg. См. http://www.bloomberg.com/news/2010–07–15Ithrow-the-bums-out-as-Iong-as-my-bum-stays-put-caroline-baum.html.
Быстрота, с которой вы отбрасываете стереотипы при оценке конкретного человека, может быть поразительной (и, пожалуй, обнадеживающей). В одном эксперименте добровольцы, смотревшие интервью с белым или чернокожим студентами, которые рассказывали о жизни в университетском городке (продолжительность каждого – 15 секунд), проявляли явные признаки стереотипного отношения к интервьюируемым. Однако после 12-минутных интервью от стереотипного мышления не оставалось и следа. [223] Когда вы очень мало знаете о каком-нибудь человеке, лакуны в ваших знаниях заполняет информация о том, кто таков этот человек. Но когда вы знаете о нем больше, стереотипные знания быстро вытесняются знаниями о том, что человек делает. Окончательный способ понимания чужих мыслей – наблюдение за поведением другого человека с последующим анализом этого поведения, установлением возможных мыслей, убеждений, мнений, вызывавших именно такое поведение.
223
Kunda, Z., et al. (2002). The dynamic time course of stereotype activation: Activation, dissipation, and resurrection. Journal of Personality and Social Psychology 82: 283–299.
Это – превосходная стратегия, но, подобно многим великим стратегиям, она может привести к неожиданным провалам. Проблема чтения чужих мыслей заключается в том, что поведение открывает доступ к мыслям другого человека, которые действуют как зеркала, порой давая искажения, порой вводя в заблуждение, а иногда действуя как прозрачное оконное стекло. Фокус в том, чтобы заставить вас поверить в то, что вы смотрите в чистое стекло, в котором отражается внешний мир, тогда как на самом деле вы смотрите в кривое зеркало, искажающее ваше видение. Уверенность в том, что вы смотрите в чистое, не дающее искажений стекло, а не в кривое зеркало, – та же самая ошибка, которую вы совершаете, думая о мыслях других людей. Далее я попробую показать, что ошибки в чтении чужих мыслей, возможно, самые страшные из всех наших ошибок.
Глава 7
Как действия могут вводить в заблуждение
Случайности не существует; случайность – неправильное название судьбы.
Уолтер Вэнс был замечательным человеком. И сердечный приступ случился в самое неподходящее время, в Черную пятницу, [224] в запруженном народом проходе магазина Target. Охваченные покупательской горячкой посетители не обратили внимания на Вэнса, корчившегося в предсмертных конвульсиях. Позднее свидетели сообщили, что видели, как покупатели проходили мимо лежавшего в проходе умирающего и шли по своим делам. Проходили, не останавливаясь и не пытаясь оказать Вэнсу помощь. [225]
224
Последняя пятница ноября, следующая за Днем благодарения и являющаяся первым днем рождественских распродаж. В старину бухгалтеры обычно записывали доходы черными чернилами, отсюда и название.
225
Kattalia, K. (November 27, 2011). Black Friday shopper collapses, dies. New York Daily News. Retrieved fromKelly, T. (November 27, 2011). Black Friday: Target shoppers step over Walter Vance as he collapses, dies. Huffington Post. См:Daily Mail. (November 26, 2011). Not a single Good Samaritan: Frenzied bargain hunters unfazed as they step around and even OVER collapsed man at Target who later died. См.: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2066622/Not-single-Good-Samaritan-Frenzied-bargain-hunters-unfazed-step-OVER-collapsed-man-Target-died.html.
Сердечный приступ – дело ужасное, но не такое уж удивительное. В США ежедневно от сердечных заболеваний умирает 2000 человек. [226] Удивительно то, что у Вэнса случился сердечный приступ посреди переполненного людьми магазина в самый оживленный торговый день года и что окружающие проигнорировали происходившее у них на глазах. О чем, черт побери, могли думать эти люди?
Объяснение произошедшего дала одна из знакомых Вэнса. «Где в них Добрый Самаритянин? – спрашивает эта женщина. – Я просто не понимаю, думали ли люди, отказавшие больному в помощи, о чем-то, кроме желания урвать что-нибудь на распродаже». Очевидная причина в том, что покупатели были безразличны к чужим страданиям, они чувствовали себя охотниками за сниженными ценами. Дорваться до товаров и заграбастать дешевый кофейник им было важнее, чем наклониться и оказать помощь умиравшему человеку. Огрубевший рассудок порождает бессердечные деяния.
226
По данным Центра борьбы с заболеваниями и их предупреждения (www.cdc.gov/featuresl heartmonth/).