Иные песни
Шрифт:
Женщина повторяла речитатив наново:
— Приди ко мне, Господин, Тоций, как зародыш входит в лоно женщины; приди ко мне, Господин, Тоций, кто собирает пищу богам и людям; войди в меня, Ибис, Гебаний, и морфой своей свяжи — Давида из Моншебов, сына Малит, его глаза, руки, пальцы, плечи, ногти, волосы, голову, стопы, бедра, желудок, ягодицы, пупок, грудь, соски, шею, уши, зубы, губы, бороду, глаза, лоб, брови, лопатки, нервы, кости, жир, член, ноги, здоровье, доходы, прибыль, славу, имя, морфу, свяжи в том пергаменте! Чтобы отныне навсегда, ест ли, пьет ли, работает, сражается, разговаривает, отдыхает, лежит во сне, днем и ночью, на солнце, в тени, в одиночестве или между людьми, чтобы всегда — думал обо мне, тосковал по мне, желал меня, никого другого, только меня, и, какая бы женщина ни захотела к нему приблизиться, пусть Давид, сын Малит
Господин Бербелек медленно отступил, чтоб ни звуком, ни движением не обратить на себя внимание Алитэ.
I
Джурджа
Садара, Ассадра Аль-Кубра: рай, пустыня, рай незавершенный. На борту «Восстающего», во время двухдневного перелета к Ам-Шази, господин Бербелек начал вести дневник джурджи. Писал по-вистульски. В полдень 10 Квинтилиса, когда воздушная свинья уже приближалась к восточным склонам гор Тибести, Иероним записал: «Если какую заслугу и должно вспоминать Иллее Жестокой, то — именно создание Золотых Королевств». День назад они летели над садарскими возвышенностями, двести, триста пусов над полями золотой травы, этой «пшеницы бедняков», тень воздушной свиньи скользила по ним, точно рука бога, что ласково оглаживает лоснящуюся шерсть. От горизонта до горизонта, сколько видел глаз, только волнующиеся на горячем ветру золотые нивы. Их даже никто не возделывает, это сорняк, таким его выморфировали текнитесы флоры Иллеи: чтобы выжил даже в пустыне, чтобы превращал каменные склоны в цветущие луга.
Гауэр Шебрек, утверждавший, что получил образование софистеса в Кумской академии, не преминул похвалиться своим знанием.
— Еще до времен Эгипта и фараонов здесь существовали царства и большие города, теперь забытые, уничтоженные ветром и песком. Был се рай землепашцев и скотоводов: плодороднейшие земли, наилучший климат; первые сады человеков, можно сказать. Но изменилась форма мира, и вся эта часть Африки преобразилась в бесплодную пустыню. Люди бежали на восток, к Нилу, и так возникла Первая Империя. Кратиста Иллея лет триста посвятила, чтобы обратить оный процесс вспять и даровать этой земле животворную морфу. Возможно, будь ей даны еще триста лет, мы бы увидали здесь истинный возвращенный рай.
Шулима посоветовала ему иронично:
— Эмигрируй на Луну, на ее морфинг у нее было больше пятисот лет.
Гауэр Шебрек пожал плечами.
— Может, я бы и решился, будь это возможно. А пока почитываю перед сном Элькинга.
После полудня 10 Квинтилиса, а был это Dies Mercurii, господин Бербелек зашел в кабину эстле Амитаче, чтобы оговорить до прибытия в Ам-Шази наем полукровки и дикарей; Амитаче с самого начала говорила, что лучше предоставить это ей, она уже однажды их нанимала. Сказать по-правде, была здесь единственным человеком с опытом джурджи. Однако на самом деле Иероним надеялся в вынужденной интимности тесной кабины аэростата воссоздать Форму из ночи Исиды.
Шулима лишила его всех иллюзий: игнорировала намеки, не отвечала на улыбки, не позволяла ни малейшего послабления морфы; к тому же в середине разговора призвала Завию и больше ее не отсылала. Господин Бербелек должен был ощущать гнев отвергнутого (и гнев был бы желанен), но вышел от Амитаче в настроении лишь слегка меланхолическом. Этого следовало ожидать, говорил он себе; богини дают, богини забирают. Я ведь все же отправился в джурджу — и нет уже необходимости искушать меня и подкупать.
На балконе свиньи он застал Алитэ и эстле Клавдию Веронию, дочь эстлоса Марка и эстле Юстины Верониев, первыми обратившимися к Ихмету Зайдару; отправился с ними также и единокровный брат эстле Юстины, молодой эстлос Тобиас Ливий. Веронии обитали в Александрии едва полгода, переехав из Рима, и в них еще отчетлива была морфа кратистоса Сикстуса. Ливий же, лишь порой посещавший Александрию, остался римлянином до мозга костей.
Алитэ и Клавдия сидели на краю борта, высунувши ноги наружу, сквозь ячейки сети безопасности. Склонившись вперед, почти повиснув на сетке, они глядели вниз меж босыми стопами, еще и беспрерывно болтали ими вперед-назад, в идеально совпадающем ритме. Обе в очень схожих свободных шальварах, в белых шляпках, сдвинутых на затылок, и тем отчетливей для господина Бербелека была разница их форм. Алитэ — уже наполовину эгиптянка, с кожей цвета темного меда, с длинными темными волосами, худыми бедрами и высокой грудью, тонким носом. Клавдия Верония крепче держится родной морфы: светлая кожа, фигура полнее, плечи шире, лицо округлей. Но ведь Клавдия наверняка не ходила через день к наилучшему текнитесу сомы, чтобы подвергнуться морфингу, укрепляющему антос Навуходоносора, как делала это Алитэ — без сомнения, по совету Шулимы. Иерониму продолжало казаться, что это лишь деталь хитрого плана Шулимы, чтобы связать Алитэ с аресом Моншебом. Он не мог отыскать здесь мотива, но в тот момент мог вговорить в себя наисильнейшее коварство со стороны эстле Амитаче. С Марией тоже так начиналось…
Он сел рядом с Алитэ, слева, просунув ноги в сплетения сети. Сразу же почувствовал, как сапоги соскальзывают со стоп. Впечатление было абсурдным, сапоги — прекрасно подогнанные воденбургские югры с высокими голенищами — просто не могли соскользнуть; но все же он навалился на ликот, только глазам и поверив.
Африка с большой скоростью скользила под ними, ветер ерошил волосы, теребил шляпки девушек, свистел в такелаже «Восстающего», трепетали штанины шальвар и полы кируфы Иеронима. Летели исключительно благодаря пневматону и большим ветрякам аэростата, наперекор сопротивляющимся, неподвижным массам горячего воздуха, никакой из воздушных потоков их не нес. Земля была едва в сотне пусов под товарными мачтами «Восстающего». Встань на их пути какое-то взгорье или исключительно высокое дерево, и они могли бы рассчитывать лишь на рефлексы капитана свиньи. Но плоскогорье было ровным, как стол: все тот же морфинг Иллеи Жестокой, который оживил и заставил извергаться вулканы Тибести, выровнял почву вокруг гор на расстоянии тысячи стадиев. Даже в частоте появлявшихся посадок акаций, каобловых деревьев и пальм, в расположении ручьев и рек мстилась некая неестественная регулярность, вытравленное в керосе стремление к порядку — кратиста Иллея, по всему, должна быть особой методичной, необычайно толково организованной.
Под свиньей промелькнуло и несколько селений: скопления круглых домиков, обычно скрытых между деревьями, с несколькими утлыми нитками дыма, встающими прямо в ослепительно-синее небо. Дикари поднимали черные лица, проводили взглядами проплывающий аэростат. Алитэ и Клавдия махали им, но те, скорее всего, их не видели, ослепленные Солнцем.
«Восстающий» напугал несколько стад диких зверей: антилоп, газелей, даже маленькое стадо элефантов и одичалых оглаков. Чаще им встречались стада под присмотром негрских пастырей, огромные массы домашнего скота, сотни, тысячи голов. Ховолы, тапалопы, мамуле, акапасы, хумии, трисли — всё морфа Иллеи и ее текнитесов. Эти, в свою очередь, почти не реагировали на пролетающий аэростат.
Господин Бербелек глубоко вдохнул воздух золотой саванны, наслаждаясь запахом дикого антоса. С седьмого века ПУР, с момента изгнания Иллеи, в Золотых Королевствах не было кратистоса настолько сильного, чтобы объять своей аурой их все. Большая часть их все еще оставалась под влиянием бессознательных кратистосов, нередко — племенных шаманов, живущих на окраинах Королевств — в селах, подобных тем, над которыми «Восстающий» как раз пролетал. Так или иначе, а была это уже дикая Африка, оторванная от форм цивилизации. Люди здесь пили кровь, спаривались с тварями, жгли живьем детей, вырезали в приступах необъяснимого исступления целые города, поддавались морфам безымянных божеств из начала времен; люди — и нелюди, существа еще более далекие от совершенства.
— Там! — крикнула Клавдия, указывая на точку по носу свиньи, на линии горизонта, под расплескавшимся на половину небосклона Солнцем, на фоне монументальных гор. Оттуда били яркие отсветы, вставала из-за окоема звезда горячего сияния.
— Ам-Шази, — констатировала Алитэ. — Подлетаем. Думаете, она и вправду золотая?
— Нужно было слушать господина Шебрека, колодезь всяческой мудрости, — сказал Иероним, поневоле повышая голос, чтобы его услышали за свистом ветра. — Это иллеум, глина, возникшая из смешения пыли, выброшенной вулканами Тибести. Из нее выжигают прочную керамику, используют для изготовления черепицы. А может, и для кирпичей, не знаю, поглядим. На солнце и вправду сверкает, будто золото.