Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мы разве договаривались с Алирау? — не отрываясь от статьи про особенности размножения крулла, спросила пыхтящую подругу.

Лисса стянула домашнее платье, удивившись:

— Фух, еле стащила. Как Грег умудрился снять его за секунду? — пробормотала она, отдуваясь. — За нас договорилась я. Лир накануне разругался с очередной подружкой. Теперь ему и приятелю не с кем идти, а без девчонок не комильфо. Вот он попросил об одолжении. Мы же потом сочтемся. Старший брат в должниках — это такие перспективы…

— А как же Грег? — вскинула брови, удивившись ветрености подружки.

— Грег уже там. Дежурит сегодня. Он парень нормальный и все правильно поймет, — она кричала из-за двери в душ. — Ириш, ну придем с ними и потанцуем по одному танцу, потом

можем быть свободны. От нас не убудет. И парни симпатичные. У тебя вообще первый красавчик академии. Чего в комнате сидеть? Праздник же…

И точно этот бал я заработала победой на играх. Кто как не я должна веселиться и танцевать. И только ли дело было в хвостах, которые нужно сдавать? Уж не боялась ли я магистра Орташа, который имеет свое мнение по поводу моего времяпровождения, и вряд ли одобрит Алирау в качестве партнера по танцу. Он, конечно, поможет с диплом и с сыном Фелисити. Но ради этого придется отказаться от части своей жизни в угоду ему. Уступив ему раз, придется постоянно уступать. Он из тех, кто обожает ограничивать чужую свободу. Будучи Крисом, я это сполна почувствовала на себе. Как же трудно выживать в мире, где ты никто. Приходится терпеть и уступать. Но прогибаться под чужое самодурство точно не стоит.

— Точно по одному танцу? — поднимаясь с кровати, недоверчиво покосилась на Лиссу, вытирающую волосы и разгуливающую в полотенце по комнате.

— Клянусь. Бегом в душ, — скомандовала соседка, шлепнув меня пониже спины полотенцем.

С выбором платья у меня проблем не возникло. Надела коралловое с серебристым кружевом, что взяла из запасов магистра. На этот раз я надела белье, найденное в коробке с земной одеждой, то самое, что было на мне, когда я перенеслась на Фаратос. Лисса сделала прическу, заплела сложные косы, расщедрившись на колье из розовых бриллиантов и александритов на радостях, что я согласилась сходить на бал с Алирау. И меньше чем через час, мы уже ждали наших кавалеров.

Глава 6

Глава 6

Парни явились с опозданием, но с нежно пахнущими ларусами. С шуточками вручили их нам в качестве извинений. Я украсила цветком волосы, Лисса свой засунула за корсаж. Мы с Алирау с удивлением и улыбками переглянулись, оказалось, не сговариваясь, оделись в тон. На нем был камзол золотисто-кораллового цвета, но на несколько тонов темнее моего, идеально подходящий шоколадному оттенку кожи дроу. Его друг, оглядев нас, тоном жреца благословил нашу пару на брак, посчитав это совпадение знаком свыше. Мы нервно переглянулись. Арирау побледнел, я закашлялась.

Упаси меня святые от мужа гуляки и бабника. Топая по коридору к выходу, шепнула на ухо Алирау, что друзей надо тщательнее выбирать. На что мне был дан ответ, что Гронан единственный, кто остался, остальные сбежали. Из-за Алирау у них нет личной жизни. Красавчик, не желая того, переманивал всех девиц. Притворно вздохнув, дроу покаянно опустил длинные ресницы. Сколько самолюбования было в этом. Я только посмеивалась про себя.

Мы вошли в зал, провожаемые недобрым прищуром дежурившего на входе Грега, заметившего и Гронана, и ларус за корсажем. Ректор Дож, одетый в праздничную мантию и ректорскую шапочку, поздравлял собравшихся адептов с началом зимы и окончанием семестра, выражал надежду, что мы не посрамим честь академии на предстоящих каникулах. Хорошо напьемся и покуролесим, как наши отцы и деды завещали. Все засмеялись и захлопали, ребята засвистели. Юлисса зашептала мне, что архимаг празднует со вчерашнего вечера. За ректора сейчас магистр Орташ, который стоял рядом с архимагом и обводил пестрые ряды собравшихся строгим взглядом. Архимаг объявил бал открытым и предупредил, что по итогам первого танца будет выбрана самая красивая пара. Зазвучала музыка, мелодия напомнила мне Венский вальс. Алирау подхватил меня и сразу закружил, мы стали первой парой, чего он и добивался. К нам стали подстраиваться другие пары. Я увидела Гронана и Лиссу. Подруга показала мне большой палец. Я только улыбнулась, понимая, что жить Юлиссе осталось

не так много, судя по взгляду, которым проводил ее пару Грег. Алирау указывал мне на танцующих, уже изрядно набравшихся студентов, грозивших в безудержном галопе снести половину пар в зале. Он виртуозно обходил таких ретивых, избегая столкновений. Мы идеально исполнили все па вальса, когда музыка стихла. Архимаг, потерявший шапочку, со смазанным отпечатком губной помады на лбу, блестя глазами, объявил красивейшей парой… меня и Алирау. Нас быстро вытащили на подиум, где, я со смущением, Алирау снисходительно, принимали поздравления и аплодисменты. Нам подарили «живую» картину нашей танцующей пары и украсили головы венцами победителей. Зал аплодировал, даже я, по правилам хлопала, повернувшись к партнеру, благодаря его за мастерство, и только Алирау махал небрежно рукой. Сорвав свою минуту славы, мой партнер галантно поцеловал мне руку, прихватив Гронана, исчез, оставив сестренку на растерзание Грегу. Тот уже пробирался сквозь толпу адептов, выискивая свою ненаглядную, глаза его метали молнии. Лисса, заметив настроение своего парня, испуганно пискнула и спряталась за мою спину. Ну, уж нет, буфером между разозленным некромантом и его провинившейся подружкой я быть не намерена. Разбирайтесь сами. И уже хотела незаметно юркнуть в толпу, ждущую начала следующего танца, как к счастью для Лиссы, к несчастью для меня за спиной раздалось ледяное:

— Адептка Иралис, вы так готовитесь к зачетам? — магистр Орташ одетый в темный шелк, заложив руки за спину, гневно взирал на корону победительницы на моей голове. Поспешно сняв венец, не зная, куда его деть, крутила ажурный, украшенный хрусталем и цитринами ободок в руках, грозя сломать.

Что я, в самом деле, перед ним как нашкодивший ребенок оправдываюсь! Имею право развлекаться, как все адепты. Вредный старикашка сам не радуется и другим не дает. Не лучше бабушек на лавочках в моем мире, осуждающих молодежь за веселье.

— Я готовилась, милорд. Мы с Алирау решили дать мастер-класс по вальсу и…

— То, что вы единственная трезвая пара на этом балу еще не говорит, что вы мастерски танцуете, — ехидно перебил меня магистр, пытаясь умалить таланты нашей пары.

Он вытащил ларус из волос, ноздри дрогнули, определяя подарившего, резкий взмах рукой, и цветок исчез под ногами танцующих пар.

Вот демон вредный, цветок ему не угодил! Танцуем мы плохо?! Посмотрим, на что ты способен…

— Можно вас пригласить? — чуть присела, приглашая на тур вальса.

Магистр, не раздумывая взял за руку и легко влился в танцующие ряды. Лорд оказался неплохим танцором, но до грации Алирау ему было далеко. Практики маловато. Перед нашей парой расступались все, и к концу танца осталась только мы. Персона лорда Орташа распугала веселящихся адептов. Наклонившись к уху, он прошептал, обдавая горячим дыханием:

— Сейчас пойдешь со мной. На сегодня твои танцы закончены.

— Вы не много на себя берете, милорд? — только и нашла, что сказать на такую наглость.

— Ничуть. Утром отправляемся в империю. Сейчас идем собирать твои вещи. Отправляемся рано. До утра останешься у меня, — и, пресекая возражения, добавил:- Я не намерен тебя ждать, как в прошлый раз. Разрешение на портал всего на час.

Лорд Орташ был из тех людей, которым нельзя отказать, не нажив при этом врага. Но я рискнула.

— Я буду спать у себя. Обещаю, утром буду у… вас в нужное время.

— Договорились. Спи. Ты у себя, а я у тебя.

Мысленно выругавшись, я поинтересовалась:

— Как мне объяснить соседке, что я не буду ночевать?

Он нашел глазами в толпе кого-то и, усмехнувшись, произнес:

— Твоей соседке не до тебя. Ей сегодня придется извиняться, судя по настроению ее кавалера… всю ночь.

— Мне тоже? — забыв, с кем говорю, зло поддразнила магистра.

Тут же прикусила язык. Лорд блеснул глазами и широко ухмыльнулся. Резко развернув меня, прижал к себе, убрав с дороги за секунду до столкновения с вихрем пронесшейся парой. Чем дальше, тем танцы становились все более травмоопасными.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12