Ирод Великий
Шрифт:
Тайная комната была как-то связана с египтянами. – Бритоголовые все еще сидели за стенами Антонии, и как я и догадывался, только они имели доступ в тайник Ирода.
Как я понял, в крепости почти ничего не изменилось, все так же солдаты несли свой вечный караул на стенах, в стойлах стояли ухоженные лошадки, огромные голубятни – гордость и страстное увлечение Ирода, занимали привилегированное положение в крепости, уютно располагаясь в одном из полузакрытых двориков. По словам местной прислуги, голубиный помет тщательно собирался и использовался затем в качестве удобрения. Сами же почтари летали в Идумею и Сирию, в Капподакию и Египет, разнося царские письма и приказы и возвращаясь с рапортами и скудными новостями. Все в Антонии было по-прежнему. Снова у дверей стояла неусыпная стража, наличие которой лучше самого точного и своевременного донесения, свидетельствовало
Днем я проверил крышу, и ночью не задержанный ни кем спустился по веревке на балкон. Старая луна умерла, а новая не спешила народиться, это способствовало моему плану.
Мягко спрыгнув на балкон, я сжался в комок, какое-то время, прислушиваясь к звукам, не услышали ли меня, не бегут ли? Вроде как нет. Следовало бояться того, кого Ирод прятал в тайной комнате, если это был реальный человек, он мог быть вооружен. Из комнаты лился неровный свет масленых светильников. Я нащупал на поясе длинный нож, и, призвав на помощь Термина покровителя «перекрестков», двинулся вглубь дома. Пространство тайной комнаты было скупо освещено маслеными лампами.
Когда-то давно я бывал в этой комнате с расписным звездами потолком и узорчатым полом, в центре которого стояли четыре колонны, символизирующие беседку. Замирая на каждом шагу и прислушиваясь к звукам ночи, я силился различить в них дыхание спящего, но слышал лишь ночных птиц, цикад, слышал, как где-то внизу пьяный стражник ругается со своей женой.
Передо мной, в окружении четырех белых колонн стоял египетский саркофаг до краев наполненный какой-то жидкостью. Рядом с ним я заметил узкое лунообразное ложе, и столик с крошечными кувшинчиками и горшочками, справа располагался бассейн. Должно быть недавно сделан, что-то не припомню я его.
Не понимая, что теперь делать, я заглянул в саркофаг, кажется, так они называют этот здоровенный расписной ящик из камня или дерева. Этот был из камня. Не определю какого, в комнате было мало света. Саркофаг переводится как пожирающий мертвых… ничего себе название…
Какое-то время я смотрел сквозь темную воду, силясь разглядеть, что там внутри, но так ничего и не заметил, горшочки и сосуды на столе оказались заполненными неизвестным мне порошком, так что следовало либо лезть в саркофаг, либо возвращаться обратно. Лезть не хотелось. Бог знает, какую гадость Ирод держал в этом самом саркофаге, и будь это хоть бальзам дающей вечную телесную молодость и отличную потенцию, я не полез бы туда уже потому, что Ироду здесь прислуживали египтяне, которые после омовения в бальзаме, безусловно, отмывали его в бассейне, в то время, как мне следовало еще и вернуться из тайника. Вернуться, как ни в чем не бывало и не быть пойманным при этом стражей! А уж если и поймают, не быть вымазанным в царском бальзаме. Я понюхал жидкость. Она пахла медом, попробовал на кончик пальца – это был определенно мед, точнее мед, сильно сдобренный какими-то вонючими духами.
Не мало удивленный и так и не раскрывший секрета, я был вынужден убраться из иродова тайника, забрав с собой лишь несколько крупиц порошка, назначение которого я затем силился постигнуть несколько лет.
Глава 22
В разгар борьбы с засухой умер первосвященник, и Ирод должен был решить и этот вопрос намеренно, откладывая поиск жениха для своей сестры, что мне было на руку.
Поболтавшись какое-то время в Иерусалиме, я явился к Криспину Марцию Навусу, который помог мне изготовить пропуска вплоть до территории арабского царства. Куда согласно нашему плану, теперь и лежал мой путь. Что же, Ирод желает выдать сестру за знатного араба, я подыщу ему такого. Выбор пал на прежнего знакомца Силлая, с которым мы уже встречались еще при прежнем царе Малихе. Нынешний царь Обол выделил из безликой толпы придворных толкового и поворотливого Силлая, подняв его до положения главного министра. За то время, что мы не виделись Силлай из нескладного юноши, превратился в красавца мужчину, так что, увидев его, я усомнился в своем плане, опасаясь, как бы Саломея не влюбилась в обольстительного и умного араба, призрев меня. Единственное что могло заставить министра арабского царства Силлая принять давнишнего знакомца и благосклонно выслушать все, что я желаю ему поведать, было то, что сам Силлай являлся «тайных дел мастером», и то, что я был не просто адептом темной луны, а «Черным пауком» – статус делавший меня среди простых «тайных дел мастеров» чем-то вроде принца крови. Принеся тайные послания от Криспина Марция, с которым мы
Оказалось, что пока я был в дороге, Август приказал Ироду выделить пятьсот человек, а Оболу целую тысячу, дабы присоединиться к войску Августа, идущего под командованием Элия Галла [108] на Арабию Фелих [109] , дабы покорить ее. Кроме того, царь арабов Обол должен был кормить войска, и показывать дороги и тропы к своему ближайшему соседу. Сам Силлай надеялся отсидеться дома, отправив на войну более опытных арабских военачальников. Но, выслушав меня, изменил свое решение, сказав, что поедет сам, с тем, чтобы по возможности лично познакомиться с Иродом, если тот прибудет со своими солдатами под стены Эвдамона, либо, нанесет ему визит вежливости после произведенной операции.
108
В 25 г. до н. э. наместник Египта Элий Галл предпринял по приказу Октавиана Августа поход в Аравию. Его союзниками были племена иудеев и набатеев. Поход был трудным и мало неудачным. Проходил он по пустыням и при нехватке продовольствия. Элию Галлу удалось захватить ряд южноаравийских городов, в том числе Негран (Неджран).
109
Арабия Фелих (Счастливая Аравия) столица Эвдамон (Аден, ныне в Южном Йемене).
Война длилась не особенно долго, но отняла массу сил, так как из-за нерадивости проводников или сильной арабской магии, войска застряли в безлюдной пустыне, сбившись с дороги. Так что посланные за ними фуражные отряды, не могли отыскать их, дабы вовремя подвести воду и еду.
Но, все хорошо, что хорошо кончается. Без сомнения война за завоевание Арабия Фелих достойна отдельного и более длительного повествования, но лично я не был на этой войне, а, договорившись с Силлаем, прямиком отправился в Идумею, в объятия своей дорогой семьи, ждать вестей.
Вскоре стало известно, что из недолгого похода на Арабию Фелих в Иудею вернулся Ирод. Как и следовало ожидать, наш славный царь не думал отсиживаться за спинами своих военачальников, принимая приказ Августа, как личную просьбу, и стараясь сделать все, что от него зависело. Народ встречал государя радостными праздниками. Как донесла молва вместе с царем, точно сын или младший брат, следовал главный министр арабского царства Силлай.
Вскоре после этого Саломея получила приглашение Ирода на устроенный им в честь окончания скоротечной войны, и нового друга царя пир. Взяв с собой самые красивые свои одежды, Саломея вместе с детьми отправилась в Александриум. Я же, как не получивший приглашения, был вынужден сидеть дома, гадая, что там да как.
Они вернулись только через две недели, за это время, послав мне лишь пару записок подтверждающими свое знакомство с Силлаем. Более подробно писала, пользуясь шрифтом «Черных пауков» Береника, так что я был в курсе происходящего. Саломея – прекрасная актриса, если можно так сказать о благородной царевне не оскорбив ее при этом, но, уверен, что и она не устояла против очарования красивого и умного араба, будущего к тому же еще и моложе ее. За знакомством последовало формальное предложение, о котором мы и договорились с Силлаем, после чего очень довольный, что его планы начали вдруг сбываться сами собой, Ирод, обещал подумать.
Любой «тайных дел мастер» немедленно навострил бы ушки, ожидая подвоха, но Ирод верил в судьбу, искренне радуясь, что Саломея и Силлай понравились друг другу, а значит, союз будет счастливым . Теперь был мой черед выходить на арену, и поцеловав Саломею и детей, я отправился к уже заждавшемуся меня Криспину, дабы начать с его помощью баламутить народ. Вообще, Ирод наполовину араб, привык к мысли, что арабской царевной была его мать Кипра, что иудеи часто женились на знатных арабках и наоборот. На этот раз, ему следовало проглотить очень горькую пилюлю, вдруг осознав, что арабы и иудеи исповедуют разные религии, и что благородный Силлай ни по чем не согласится делать обрезание, переходя в новую веру. Что же до Саломеи, то тут, поднятый нашими науськиваниями, еврейский народ встал горой против решения позволить царевне перейти в другую веру. Новое восстание было почище всех хасмонейских вместе взятых. Ни капли не остерегаясь стражи, народ сыпал на улицы, шел во главе с книжниками фарисеями и ессеями, требуя запретить не богоугодный брак.