Исцеляющая и Тень
Шрифт:
– Я прошу тебя спасти меня!
– завопила Айлиша.
– От этого чудовища, что ползает по мне!
Уже продолжительное время она терпеливо переносила ползающего по ней грызуна. Замирать от страха, что он ее укусит, она лежала неподвижно и почти не дышала. И осмелилась подать звук, только когда услышала своего похитителя.
Каррат призадумался и осекся. Он двумя прыжками соскочил с лестницы и подбежал к принцессе.
– Оно где-то там, ползает по ногам!
– сцепив зубы, провыла Айлиша.
Каррат обвел взглядом принцессу, которая лежала на боку, подогнув ноги в коленях. Одеялом
– Саркас тебя потери!
– выругался он, протягивая руку к крысе.
Но она шустро метнулась дальше, и он попытался словить ее дальше под ногами. Но вызвал только возмущенный крик принцессы, когда коснулся ее бедер и ягодиц.
– Спокойно, - сказал, оправдываясь, он, - не двигайтесь, иначе я ее не поймаю.
Грызун сбежал за спину принцессы, и пробежала по ее рукам, чем вызвал еще большую волну воплей. Каррат склонился над ней и стал искать сбежавшую крысу. Айлиша от ощущения шевелящегося за спиной грызуна, старалась отдвинуться подальше.
– Да не шевелитесь же вы!
– сердито выкрикнул Каррат, шаря рукой у нее за спиной.
– Она меня укусит! – закричала принцесса, зажмурившись.
Схватив ее за плечо, он отодвинул к себе, придерживая коленями, чтобы она не упала с дивана. Увидел крысу и накрыл рукой ее морду, и та свалилась без движения. Усыпление действовало даже на них. Забрав тушку, он вернул принцессу на место.
– Ну, вот и все.
– Каррат поднял ее за хвост и поднес к лицу принцессы.
Та боязливо открыла глаза и увидела серую тушку в его руке.
– Убери!
– скривилась Айлиша, отворачиваясь.
– Ты убил ее?
– Нет, - с весельем проговорил Каррат, продолжая держать крысу перед принцессой. – Только придушил. Она спит, так же, как ваша собака. Совсем забыл предупредить вас о моих сожителях. Их здесь немного, но есть.
Айлиша вспомнила свою собачонку, которая осталась во дворце лежать на кровати, и с недоверием посмотрела на своего похитителя. Правду ли он говорил про ее любимца или нет, она, наверное, никогда не узнает. Ей вдруг стало так тоскливо на душе, и страшно захотелось оказаться дома.
– Она чуть не съела меня, - пожаловалась принцесса.
– Это чудовище ползало по мне.
Судя по ее тону, виноватым в этом она считала его. Она скривилась с гримасой отвращения. Каррат отошел с крысой в руках и, поднявшись по лестнице, вышвырнул ее за двери. Ее заявление на счет укусов, обеспокоило его не на шутку. На принцессе не должно быть не царапины.
– Говорите - покусала, - сказал Каррат, вернувшись к принцессе.
– Можно осмотреть вас на предмет укусов?
Он подергал ее за штанину, при этом проводя визуальный осмотр. Одежда на ногах была целой.
– Нет, укусов не было, - поспешно заявила она, обнаружив, что он ее разглядывает.
– Лучше развяжи меня.
Каррат склонился над ней и освободил от веревок. Она села на диванчике и стала отряхиваться, будто могла избавиться от следов грызуна на себе. Пока она приводила себя в порядок, он присел рядом с ней.
– С вами точно все в порядке? Я должен убедиться, что
Айлиша посмотрела на него искоса. Голос его звучал заботливо, а в глазах читалось искреннее беспокойство. Она взглядом показала, что он может осмотреть только ее спину. Осторожно дотронувшись, он повернул ее за плечи спиной к себе и убрал косу. Сопротивляться она не стала. Она почувствовала, сквозь тонкую ткань своей шелковой майки, как его крепкая рука погладила ее по спине, ощупывая ее. От этого у нее по телу побежали мурашки. Прежде она никому из мужчин не позволяла прикасаться к себе, только отцу и лекарям. Но такой реакции на них никогда не было. А может это все из-за крысы? От воспоминания о ней, она передернула плечами.
– Все нормально? – спросила она, оглядываясь через плечо.
– Да. А ноги целы?
– вор указал на ее коленки.
– Да, - принцесса торопливо провела рукой под коленками, опасаясь, он еще ее и за ноги вздумает трогать.
– Вот и хорошо, - заключил он, поднимаясь.
– Нужно было возле вас кошачьей травы положить, это отпугивает их. Сейчас посмотрю, где-то еще оставалась.
Каррат ругал себя за непредусмотрительность. Крыса действительно могла покусать принцессу. И проблем могло только добавиться. Ему пришлось бы очень долго оправдываться перед заказчиком, почему его заказ покусали грызуны. К тому же бедной девушке пришлось несладко в такой компании. Хотя вела она себя стойко, как для капризной принцессы. Он направился к своим вещам и стал рыться в них. Через несколько минут он достал сверточек и вернулся к ней.
– Вот, - он развернул ткань и достал пучки сухой травы, - положу под подушки. Больше они беспокоить вас не будут.
Вор заботливо разложил траву по дивану.
– Спасибо, - с благодарностью сказала Айлиша, хотя понимала, что похититель не заслуживает ее.
Из-за него она здесь, из-за него по ней ползала крыса. Когда он разлаживал вокруг нее траву, то она уловила от него запах мыла.
– Ты мылся, - удивленно и при этом рассерженно проговорила вдруг она.
Каррат выпрямился и пожал плечами.
– А что тут такого? – не менее удивленно спросил он. – Не ходить же мне грязным.
– Что такого? – свирепо переспросила принцесса, нахмурив брови. – Я тут валяюсь в обнимку с крысами, а ты моешься!
– Ничего страшно, - хмыкнул Каррат, - крысами от вас не пахнет.
– Не пахнет? – возмущение принцессы росло. Ее красивое личико исказила злобная гримаса. – Эта тварь ползала по мне. Я тут который день в пыли валяюсь! То на полу, то на этом блохастом диване! Во дворце я моюсь каждый день. Если собирался красть меня, надо было позаботиться о ванной. Совести у тебя нет!
Принцесса скрестила руки на груди и гордо вздернула голову.
– Вы что, мне предлагаете вам тут еще и баню устроить? – насмешливо спросил Каррат.
– Да, - твердо заявила она.
– Ага, счас. – хмыкнул он, отворачиваясь. – То мой гардероб не устраивает, то, что я моюсь. Я не ваш слуга, чтобы вы мне указывали, что и как делать. Я даже не ваш подданный. Это вы моя пленница.
– Я принцесса, - бросила она, разозлившись, ему вдогонку, - и привыкла к определенным удобствам.