Исчезла любимая
Шрифт:
Карсон глубоко затянулся сигаретой.
– Абсолютно уверен! – твердо заявил он. – Я даже не знал, что оружие находится в машине. Если бы я это знал, то прикончил бы этих сопляков.
Некоторое время Карсон оставался почти парализованным. Если бы он знал, что у него под рукой находится оружие, то ничего такого не случилось бы. Он подумал, что, может, Шеннон, желая быть полезной при сборах в дорогу и не зная ничего, как и муж, о жизни в кемпинге, по собственной инициативе взяла и спрятала револьвер в коробку для перчаток. Он уже хотел сказать об этом инспектору Филипсу,
– Как вы себя чувствуете? – осведомился Филипс.
– Плохо, – уныло произнес Карсон.
– Слишком плохо, чтобы поехать в Лос-Анджелес посмотреть некоторые фотографии?
– Это в полицию?
– Вы угадали.
– Конечно, конечно... Если это поможет спасти Шеннон.
– Отлично! – заключил Филипс. – Полиция Лос-Анджелеса охотно вам поможет. Вы проводите его, Уэнси. За это время я проделаю все необходимое. Он может бросить взгляд на ночлежку в депо. Ведь пока ничего не известно. Потом, когда он просмотрит фотографии и попытается узнать своих знакомых, вы отвезете его домой. Ясно?
– Да.
– Но, – запротестовал Карсон, – почему я не могу взять свою машину?
– Вам тут нечего делать, – объяснил помощник шерифа. – По крайней мере в настоящее время. К тому же мы должны поставить вашу машину и трейлер на осмотр. Обыкновенная формальность...
Уэнси открыл дверцу машины и подозвал Гидаша и другого помощника шерифа. Четверка мужчин окружила Карсона и отделила его от журналистов с короткой репликой: "Никаких комментариев и фото!" После этого они проводили Карсона до машины Уэнси, стоявшей на дороге. Карсон почувствовал себя неловко. Сейчас он вполне был готов к беседе с газетчиками. У него сложилось впечатление, что ему не все сказали, и он был немного похож на человека, которого после приговора ведут на казнь.
Влезая в машину Уэнси, он поинтересовался:
– Что же все-таки происходит?
– Ровно ничего, – уверил его инспектор Филипс.
Но Карсон упрямо настаивал:
– Вы нашли ее? Нашли Шеннон? Нет? Она жива? Вы ведь приказали подчиненным остановить старую машину с двумя молодыми людьми и с молодой девушкой!
– Ее действительно остановили, – сухо проронил Уэнси. – Девица была полностью одета, и все трое страшно удивились задаваемым вопросам. Молодая девушка, ее жених и брат направлялись в Нью-Йорк, где они вместе с другими наняли судно для рыбной ловли и подводной охоты. В подтверждение своих слов они показали свои билеты, гарпуны и снаряжение.
– Все ясно, – прошептал Карсон.
Неожиданно он ощутил такую усталость, что был не в состоянии больше размышлять. Больной рукой он судорожно ухватился за спинку сиденья.
"Если бы я только мог знать, что револьвер находится в машине в ящике для перчаток!" – подумал он.
– Перед тем как везти его в архив, – проговорил инспектор Филипс, обращаясь к Уэнси, – остановитесь сначала у какого-нибудь госпиталя, чтобы его осмотрели врачи. Это в порядке вещей. Лично я не нахожу в нем ничего особенного, но после перенесенного ни в чем нельзя быть уверенным.
– Понятно, – согласился Уэнси, – хорошая идея.
Теперь Карсон был уже совершенно уверен, что случилось что-то непонятное и очень плохое. Филипс и Уэнси больше не обращались к нему, а разговаривали словно поверх его головы.
– Что же все-таки произошло? – вновь поинтересовался он. – Что вообще происходит? Я хочу это знать. Вы что-то от меня скрываете, да?
– Что же, например? – вкрадчиво осведомился Филипс.
– Шеннон мертва? – с отчаяньем продолжал задавать вопросы Карсон. – Наверное одна из машин полиции обнаружила ее труп, да?
– Ничего подобного не случилось, мистер Карсон, – уверил его Филипс. – Клянусь вам, что мы ничего не нашли.
– Вы клянетесь?
– Клянусь. Между тем... – Филипс задумался.
Карсон повторил дрожащим голосом:
– Между тем...
– По логике вещей, она должна быть мертва, – продолжал инспектор. – Во всяком случае, вы сами это сказали. Эти двое получили от нее все, что хотели, там, в трейлере. Это понятно...
– Как это?
После того как они получили от нее все, что хотели, им больше нечего с ней делать.
Карсон не мог поверить в такой исход. Нет, эти два бандита не могли убить Шеннон. Это невозможно. Шеннон жива!
Он не мог поверить в ее смерть.
Глава 3
Был уже час дня, когда Карсон закончил просматривать последний альбом с фотографиями. Перед этим ему пришлось долго ждать, сперва в госпитале, затем в архиве. Потом вместо того чтобы показать ему лишь несколько фотографий, как этого хотел Филипс, Уэнси продемонстрировал ему всех подозреваемых, которые проходили по разным делам в Лос-Анджелесе и его окрестностях. Потом ему показали еще несколько снимков из отдела, занимавшегося малолетними преступниками.
Два или три раза Карсону показалось, что он опознал молодых преступников, и он останавливался на фотографиях, похожих на тех типов, которые увезли Шеннон. Но, к сожалению, оказалось, что один из них убит во время драки между двумя бандами на юге Лос-Анджелеса, что же касается двух других, то, достигнув совершеннолетия, они отбывали наказание в тюрьме Сен-Квентина.
В довершение всех бед Карсона погода изменилась. Стало очень жарко и сухо. Карсону казалось, что его одежда села, высыхая. Раненую руку дергало. Прошло больше суток его вынужденного бодрствования.
Карсон старался сосредоточиться на фотографиях, но это ему плохо удавалось. В его глазах все молодые преступники походили один на другого. Карсон никогда не думал, что слишком длинные волосы, причесанные на манер утиного хвоста, блузы из черной кожи и белые облегающие трико могут служить чем-то вроде формы. Он закрыл последний альбом и отодвинул его от себя, протирая глаза.
– Будет лучше, если я прекращу это, – заявил он. Они у меня все перепутались.
– В таком случае, конечно, лучше прекратить, – согласился Уэнси. – Но вы уверены, что узнаете их, если столкнетесь с ними лицом к лицу?