Чтение онлайн

на главную

Жанры

Исчезла, но не забыта
Шрифт:

— Боюсь, что у нас нет новой информации о вашей жене. Мы считаем, что она жива, пока не узнаем другого.

— Тогда зачем вы пришли сюда?

— Мне надо задать несколько вопросов, ответы на которые могли бы помочь нам в деле.

Тернер зачитал имена других женщин, которые также исчезли, а также их супругов, включая и Лейка. Произнося имена, Тернер параллельно с этим раскладывал фотографии жертв и их мужей на столе.

— Вы или ваша жена что-нибудь знаете об этих людях, доктор?

Эскаланте начал вглядываться в лица. Потом он взял одну из

фотографий.

— Это Саймон и Саманта Риердон, не так ли?

Тернер кивнул головой.

— Он нейрохирург. Я встречался с Риердонами несколько раз на собраниях Медицинской ассоциации. А пару лет назад он даже делал доклад на семинаре, который проводил лично я. Не могу сейчас вспомнить тему обсуждения.

— Вы дружили с Риердонами?

Эскаланте не сдержал смеха.

— Люди с таким цветом кожи, как мой, не вращаются в тех же социальных кругах, что и Риердоны, детектив. Я не уверен, что даже вам удалось бы задавать вопросы доктору, посещающему «Делмар кантри-клаб».

Вейн согласился и с этим.

— Пожалуй, но что за человек этот Саймон Риердон?

Эскаланте вдруг вспомнил, в связи с чем Тернер заинтересовался Самантой.

— Простите, но я совсем забыл, что мне надо было бы быть более снисходительным. Ведь Саймону пришлось пройти через тот же ад, что и мне.

— Пожалуй. А другие фотографии вам ничего не говорят?

Эскаланте покачал было отрицательно головой, но вдруг остановился.

— Это адвокат? — неожиданно спросил он, указывая на фотографию Питера Лейка.

— Да, он, — подтвердил Тернер, пытаясь скрыть свою радость.

— Никогда не приходило в голову. Что за совпадение.

— Какое именно?

— Глорию избрали в качестве присяжной на заседании жюри месяцев шесть назад. И она присутствовала на всех делах Лейка. Я помню, как она еще сказала, будто рада, что эти дела не касаются нарушений врачебной этики, а то в противном случае ей пришлось бы отказаться. Впрочем, это сейчас неважно. Адвокаты сами уладили все во время процесса, и она даже не голосовала.

— Вы уверены, что это было дело именно Питера Лейка?

— Я как-то встретил ее после суда, мы пошли обедать. И его я видел сам.

— О'кей. Вы оказали неоценимую услугу. Кто-нибудь еще вам знаком? — спросил для проформы Тернер.

— Это Лейк, шеф, — начал Френк Гримсбо, обращаясь к О'Мейли. — Мы уверены.

— Речь идет о неопровержимых доказательствах, я надеюсь?

— Пока нет. Но появилось столько неожиданных обстоятельств, что дело явно принимает иной оборот.

— А как вы считаете? — обратился О'Мейли к Ненси и Глену Майклсу.

— В этом что-то есть, — ответил Майклс. — Завтра я еще раз просмотрю все дела, может быть, удастся найти что-то против Лейка.

О'Мейли посмотрел в сторону Ненси. Она выглядела мрачно.

— Я пришла к тем же заключениям, но по другим причинам, шеф. Не знаю, как нам удастся припереть его к стенке, но уверена, что это тот человек, которого мы ищем. Утром я разговаривала с доктором Клейном о Лейке, дав его полный психологический портрет. Доктор сказал, что, возможно, это именно он и есть. Куча социопатов так и не становятся убийцами-маньяками. Они могут быть преуспевающими бизнесменами, политиками, адвокатами. Но, подумайте только, какие преимущества может иметь человек, лишенный совести, но пользующийся привилегиями своей профессии. В течение последних нескольких дней я только и делала, что разговаривала с людьми, знающими Лейка. Все говорили, что он очень милый человек, но никто бы не хотел повернуться к нему спиной. У него если и есть этика, то этика акулы, хотя он и может держать себя в руках. С Лейком было несколько инцидентов в барах, но последствий это не имело никаких. Случались и некоторые нарушения в адвокатской практике. Я разговаривала с его коллегами, у которых были жалобы на Лейка. Каждого из них он сумел припереть к стенке.

— Однако согласитесь, что есть разница между недобросовестным адвокатом и убийцей-маньяком, расправившимся с шестью жертвами, в том числе собственной малолетней дочерью, — возразил О'Мейли. — И зачем ему так рисковать, включая себя в команду по расследованию?

— А затем, чтобы всегда быть в курсе дела, — вмешался Гримсбо.

— Я думаю, что могу еще кое-что добавить к сказанному, — заметила Ненси. — Он явно что-то задумал.

И Ненси рассказала О'Мейли о слежке, устроенной Лейком.

— Странно, — заметил Тернер. — Уотерс ведь не является подозреваемым в полном смысле слова. Он просто околачивался у дома Эскаланте в день исчезновения жены. Никаких других связей с остальными жертвами мы не нашли.

— А вот Лейк, наоборот, оказался знаком со всеми исчезнувшими, — проговорил Гримсбо.

— Расскажите подробнее, — потребовал О'Мейли.

— О'кей. Например, Глория Эскаланте была присяжной на одном из дел Лейка. Сам Лейк и Риердон принадлежали к «Делмар кантри-клаб». Патриция Кросс и Сандра Лейк числились в лиге Джуниор. Муж Энн Хезелтон — также адвокат.

— Часть из указанных связей можно отнести к простым совпадениям.

— Но не странно ли, что лишь одна личность связывает между собой все шесть жертв? — неожиданно спросил Тернер.

— Хантерс-Пойнт — местечко небольшое.

— Шеф, — начала вдруг Ненси, — Лейк явно клеится ко мне.

— Что?

— Сексуально, я имею в виду. Он интересуется мною. И уже дал об этом знать в открытую.

Ненси рассказала о том, как вел себя Лейк во время их двух встреч у Чанга.

— Не знаю, что и сказать, Ненси, — нахмурился О'Мейли.

— Его жена умерла меньше месяца назад. Это ненормально.

— Но ты очень привлекательная женщина. Может быть, таким образом он пытается бороться с собственным горем. А может быть, у них с женой не все получалось. С соседями не разговаривали — он когда-нибудь раньше был замечен в чем-то подобном?

Гримсбо отрицательно покачал головой.

— Никаких сплетен. Благополучная пара, по мнению всех, с кем мне удалось переговорить.

Поделиться:
Популярные книги

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)