Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия)
Шрифт:
Понятное дело, что Лили сейчас озвучивала не свои мысли, а идеи, родившиеся в хитрой голове Дамблдора и в жадных, но слабоватых умишках Уизли старших. И все-таки, оставался вопрос, а что же сама Лили? Сама-то она не чувствует всю противоестественность сложившейся ситуации? Всю ее фантасмагоричность? Ей что, непонятно, что здесь и как? Не стыдно произносить эти наглые требования вслух?
— Вот что, Лили, — сказала Анна, послушав прежнюю свою подругу минут пятнадцать или около того и придя к определенным выводам относительно происходящего, — мне кажется или ты
— С чего ты взяла? — удивилась бывшая подруга. — Мне Молли и Альбус все рассказали.
— Молли и Альбус? — переспросила Анна? — А что рассказывает Гарри?
— Гарри? — теперь уже удивилась Лили. — А что он может рассказать? Он же ребенок еще…
Тут, видно, Лили сообразила, что чужая мысль, которую ей так удачно подбросили, звучит как-то не так. Неубедительно и неправильно. Во всяком случае, из ее уст и в разговоре с Анной.
— В любом случае, я с ним еще об этом не говорила, — сказала уже совсем другим тоном и, словно бы, оправдываясь. — Я здесь, а он там.
— Где? — не поняла ее Анна.
— В Хогвартсе.
— Извини, Лили, но я в полном недоумении, почему после всего, что произошло ночью в Хогвартсе, ты не забрала сына домой?
— Брось, Анника! — не очень уверенно улыбнулась ей бывшая подруга. — Если из-за каждого незначительного детского конфликта забирать ребенка домой…
— Это твое мнение или решение Сметвика? — поняла Анна подоплеку событий.
— Питер хочет Гарри только добра! — попробовала Лили защитить «любимого» мужа.
— Это хорошо, что он хочет Гарри только добра, — кивнула Анна.
Возможно, сейчас не лучший момент, чтобы расставить все точки над «i», — у нее других дел полно, да и с Изи посидеть очень хочется, — но, с другой стороны, необработанные раны нагнаиваются, и исцелять их потом гораздо труднее, если возможно, вообще.
— У меня сейчас очень мало времени, — сказала она вслух, — дел много и все такое, но я хотела бы все-таки довести наш разговор до его логического завершения. У тебя самой-то есть время, или ты торопишься?
— Не тороплюсь, но…
— Без «но», — отрезала Анна. — Берси!
— К вашим услугам, хозяйка Анна, — возник перед ней старшина ее домовых эльфов.
— Барси, будь любезен, принеси из кабинета «Меморандум[3] Уорвика».
— Вот отчет следственной группы, — протянула она Лили через минуту полученный от эльфа документ. — Копия, разумеется. Подлинник получила сегодня в три часа дня глава ДМП леди Боунс. Здесь описан весь этот «незначительный детский конфликт», как выразился твой супруг. Во всех деталях, с хронометражем и прочим всем. Сядь, — кивнула она кресло, из которого только что встала Лили, — прочти и не торопись начинать разговор. Сначала подумай о том, что здесь написано, и что это означает для тебя лично. Я вернусь через полчаса. Если что-то понадобится, позови Берси, он все сделает.
Оставив Лили читать документ, явно несогласующийся с той версией событий, которую втюхали ей Уизли с Дамблдором, Анна пошла к дочери. В спальне у Изи сидели, держа ее за руку Эрми и Вега. И ведь не просто сидели, и держали. Вливали потихоньку «живь» — живую энергию своих тел и «сырую магию», которой так не хватало сейчас Изи. К слову сказать, сделать такое совсем непросто. Это тонкое искусство, недоступное большинству взрослых волшебников. А вот девочки, — что одна, что другая, — могут и занимаются этим, по всей видимости, с утра. И результат налицо. Изи все еще без сознания, но ее кожа потеряла мертвенную бледность, и губы вернули себе первоначальный цвет. Отличный результат, но Анна ничего не стала говорить, подошла, погладила обеих девочек по волосам, поцеловала и склонилась над Изабо. Поцеловала ту в лоб, прислушалась к дыханию.
— Молодцы! — сказала, разгибаясь и отходя от кровати. — Ей явно лучше. Малин появлялась?
— Заходит каждые полчаса, — отчиталась Эрми. — Дает зелья и проверяет состояние. Вернее, наоборот, но ты меня поняла.
— Поняла, разумеется. Кто вас сменяет?
— Лиза и Тонкс. А завтра присоединятся еще Драко и Блейз[4].
— Берите их попарно, — подсказала Анна. — Девочка и мальчик, Изи нужна не просто «живь», а ее женская составляющая.
— Хорошо, мама, — приняла Эрми рекомендации, не отрываясь, впрочем, от главного. — Мы, в общем-то, так и думали сделать.
— Ну, и отлично, — кивнула Анна. — Пойду, тогда. Не буду вам мешать.
«Хорошие детки растут…» — подумала, выходя из комнаты.
А еще она вдруг поняла, что не будь ее в этой истории, и ничего из этого, скорее всего, не состоялось бы. Так что, как минимум, одно доброе дело она уже сделала: изменила жизнь нескольких людей к лучшему.
«Значит, не зря, — решила, вспомнив, с чего все началось. — Не напрасно! И еще неизвестно, справилась бы со всем этим «натуральная» женщина, окажись она на моем месте, или нет!»
В последние годы Анна редко вспоминала то, кем была «до того, как». Но иногда все-таки вспоминала и, тогда, начинала, вроде как, оправдываться в том, что занимает чужое место или в том, что ведет себя слишком по-женски. Однако даже в этом случае, явно или нет, она все-таки понимала, что оправдываться ей не перед кем и не за что. Она ведь ничего ни у кого не украла, ничего сама не выбирала, все получив из «чужих рук», да и то, что получила, было уже бесхозным. И по поводу того, что «обабилась». А как иначе за столько-то лет в этом теле и в этом мире? Никак, получается. Да и не за чем уже.
Анна вернулась в малую гостиную, в которой весь день принимала посетителей, и нашла там совершенно падшую духом Лили. Зареванную, с опухшими глазами, с потекшей тушью…
«Все-таки тушь у маглов покупает…»
— Прости… — едва ли не прорыдала женщина, вставая навстречу Анне. — Я не должна была…
— Подожди! — остановила ее Анна. — Должна, не должна, это потом. Сейчас подумай вот о чем. Дамблдор все это знал, но что конкретно он сказал тебе? Откровенно лгал или все-таки всего лишь обходил острые углы?