Искатель. 1980. Выпуск №1
Шрифт:
Странный вопрос. Почему я не имею права на вас
смотреть?
— Прошу вас, ответьте. Это очень важно.
Доктор стал серьезен.
— Отвечу честно. Мне показалось, что вы находитесь
под влиянием какого-то напряжения. Я пытался определить
его характер.
— Могу легко вам объяснить. Я схожу с ума.
Это утверждение не произвело на доктора никакого впечатления.
Я схожу с ума! Слышите? — закричал Джек.
Очень любопытно, — пробормотал Левингтон. —
Очень,
Джек разозлился.
Мне кажется, это все, что вы можете сказать!
Ну, ну, мой юный друг. Это вы напрасно. Для начала
скажу, что я вообще не доктор. По крайней мере, я не лечу
тело.
Тогда мозг?
Это уже больше, но все же не совсем то. Вернее ска
зать, я лечу душу.
01
Я слышу разочарование в вашем голосе. Но я дей
ствительно не совсем обычный врач. Не подумайте, что я
мошенник, нет. Давайте назовем мою сферу деятельности
сознанием или сверхсознанием. Как вам больше нравится.
Вы обиделись на мой тон, но я действительно удивлен, как
это здоровый, уравновешенный и совершенно нормальный
молодой человек может страдать иллюзией сумасшествия?
Я сошел с ума. Это совершенно точно.
Извините, но я в это не верю.
Но я страдаю галлюцинациями!
После обеда?
По утрам. Клянусь вам! Я слышу то, чего, кроме
меня, никто не слышит.
Доктор удивленно взглянул на Джека, молча набил трубку, сказал:
Один человек из тысячи видит спутники Юпитера.
Если девятьсот девяносто девять человек не видят их, нет
основания сомневаться в их существовании и называть этого
тысячного лунатиком.
Спутники Юпитера — доказанный наукой фгЕкт.
Вполне возможно, что сегодняшние иллюзии завтра
станут научно обоснованным фактом.
От этих слов Джек невольно почувствовал облегчение. Доктор взглянул на него и кивнул головой.
— Вот так-то лучше, — сказал он. — Вся беда моло
дежи в том, что вы не верите в существование чего-то та-
122
кого, что выходит за пределы вашей философии. Давайте выслушаем ваши доказательства сумасшествия, апотом подумаем, прятать ли вас в лечебницу.
Джек, как мог, рассказал, что с ним происходит, добавив в заключение:
— Чего я никак не пойму, так это того, почему сегодня
это случилось на пять минут позже.
Доктор
— Который час?
— Без четверти восемь.
— На моих без двадцати. Ваши спешат на пять минут.
Да-а, это очень интересно. Прямо-таки бесценно.
— Почему? — заинтересовался Джек.
Все объясняется очень просто. В первое утро вы слы
шали этот крик. Это могла быть шутка или что-то еще.
А в другие дни вы просто внушили себе, что слышите его
в то же время.
Не может быть!
— Несознательно, дорогой мой. Сверхсознание подчас
выделывает с нами любопытные фокусы. Однако это не
объяснение. Если вы внушили себе, что слышите крик в семь
двадцать пять, то как вы могли слышать его пятью мину
тами позже по вашим часам?
— Что же все это значит?
— Ясно, что этот крик занимает определенное место в
пространстве и времени. В пространстве — это окрестности
коттеджа, а во времени — семь двадцать пять.
Но почему только я его слышу? Я не верю в при
видения и всякую нечисть. Почему я должен слышать этот
проклятый крик? _
Это пока неизвестно. Но одно совершенно ясно: это
не из^оккультной области. Некоторые люди видят и слышат
то, что недоступно другим, и все они не хотят этого видеть
и слышать. Это как электричество: что-то проводник, ачто-
то диэлектрик. Долго мы не знали причины. Теперь знаем.
Когда-нибудь докопаемся и до вашей беды. Запомните лишь,
что все подчиняется естественнвш законам. Ничего сверхъ
естественного нет. Попытки искать объяснения в мистике —
тяжелый и бессмысленный труд.
Но что мне делать?
Хорошо позавтракать и отправляться в город, не за
бивая себе голову вещами, которых вы не понимаете. Я же,
со своей стороны, постараюсь разузнать побольше об этом
коттедже. Клянусь вам, загадка именно в нем.
Джек поднялся.
Хорошо, сэр. Я готов помочь вам в расследовании,
но...
Что?
— Я уверен, что девушка тут ни при чем.
Левингтон улыбнулся.