Искатель. 1988. Выпуск №3
Шрифт:
— Я тебе помогу, — сказал Ханк.
— Ты нашел путь, чтобы изменить программу?
— Нет. Это могут сделать только они. Тебе придется на две или три недели лечь в мою клинику, Фил.
— Что ты хочешь предпринять.
— Я могу вживить в твой мозг зонды, соединив таким образом два участка мозга.
— Тогда мне больше не придется испытывать, как меня убивают.
— К сожалению, это сохранится. Но ты избавишься от страха. Когда у тебя
— Но это же противоестественно Ханк.
— Да, это так. Но это менее противоестественно, чем твоя ситуация, не так ли. Это единственное решение, которое я могу предложить. Конечно, тебе следовало бы побыстрее перебраться за границу, пока им не пришло в голову что-то другое.
Фил долго размышлял, а потом произнес:
— О’кэй. Сможешь ли ты меня сейчас же взять с собой? Пока никто не знает, где я нахожусь. Я мог бы спрятаться в багажнике твоего автомобиля.
— Об этом я тоже подумал.
Фил в упор посмотрел на него.
— А если ты теперь?
— Ты боишься, что я все-таки работаю на них?
Фил кивнул.
— Да, — сказал Ханк, — тут ты рискуешь. Твое право принять решение. Мне также сложно тебе доказать, что я не работаю на тайную полицию, как тебе, что ты не совсем сумасшедший. Подумай, что ты хочешь делать. У нас еще есть полчаса, чтобы отправиться в путь, во всяком случае, у меня.
Он опустился на траву, скрестил ноги. Сложа руки, сидел неподвижно в мертвенном свете луны, как когда-то Чингачгук, оплакивающий смерть последнего из могикан.
Перевод с немецкого Иосифа СВИРСКОГО
ОБ АВТОРАХ
ТАТЬЯНА ПЛЕННИКОВАродилась в 1944 году в городе Пятигорске. Окончила Новосибирское театральное училище. Работает в Московском областном театре драмы.
ВЕНИАМИН КОЖАРИНОВродился в 1942 году в городе Оренбурге. Выступает в периодической печати с историческими очерками. Работает на одном из московских предприятий.
УИЛЬЯМ ТЕНН(настоящее имя Филипп Класс) — американский писатель, родился в 1920 году в Лондоне. Был моряком, рекламным агентом, служил в игорном доме, подрабатывал комиком на телевидении, редактировал журналы. Уильям Тени — автор шести сборников и одного романа.
ТРИ ПИСАТЕЛЯ ГДР:
ЭРИК СИМОНродился
КЛАУС МЕКЕЛЬродился в 1943 году. Филолог. Автор исторического романа “Без разрешения короля”, а также нескольких детективных произведений.
ГЕРТ ПРОКОПродился в 1932 году. Работал журналистом. С 1971 года — профессиональный писатель. Опубликовал два сборника фантастических рассказов.
На I, II, IV страницах обложки рисунки Максима СВЕТЛАНОВА
к повести “ЛЕТАЮЩАЯ КОЛЕСНИЦА ПУШПАКА”
На III странице обложки рисунок Павла БУНИНА
к повести “ТРОФЕИ БОНАПАРТА”
Под редакцией А.ПОЛЕЩУКА и Е.КУЗЬМИНА
Редактор выпуска С.БЕЛОЗЕРОВ
Художественный редактор В.КУХАРУК
Технический редактор О.БОЙКО
Адрес редакции: 125015, Москва, Новодмитровская ул., 5а.
Тел. 285-80-10, 285-88-84
Сдано в набор 10.03.88. Подписано в печать 14.04.88. А00973.
Формат 84x108 1/ 32. Бумага газетная. Печать высокая.
Усл. печ. л. 6,72. Усл. кр.-отт. 7,56. Уч.-изд. л. 10,1.
Тираж 300000 экз. Цена 60 коп. Заказ 69.
Типография ордена Трудового Красного Знамени изд-ва издательско-
полиграфического объединения ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”,
103030, Москва, К-30, Сущевская, 21
[1] Эриду — древний город на берегу Персидского залива.
[2] Срединное море — Средиземное.
[3] Так назван Атлантический океан в “Диалогах” Платона.
[4] Конская голова — созвездие Большой Медведицы.
[5] Собачья звезда — Сириус.
[6] Здесь и далее все даты даны по старому стилю.
[7] Туаз — французская мера длины, ровная 1,9490 метра.
[8] Блудов имел в виду вторую жену Константина Павловича, католичку по вероисповедованию.
* © Перевод с немецкого: “Искатель”.
“Wege z"ur Unmsglichkelt”, Verlag Das Neue Berlin, Berlin, 1983.
[10] Австрийский писатель-экспрессионист (1868–1932).