Искатель
Шрифт:
Принесли сэндвичи и напитки. Какой-то парень за столиком у окна строил Шаре глазки, но она делала вид, что не замечает его.
– Когда найдете корабль, – сказала она, – вы публично объявите о том, что разведка оказала вам помощь…
– Будет сделано.
– И предоставите доступ к нему. Это значит, что ты и твой босс не обчистите корабль, прежде чем мы на него попадем.
– Мы хотели бы кое-что взять. Совсем немного.
– Соблюдайте умеренность. Сумеете?
– Конечно.
Она посмотрела на меня:
– Я серьезно, Чейз.
– Знаю. Не проблема.
– Хорошо. – Она отхлебнула из стакана с коктейлем,
– Ты хочешь сказать, что…
– Газовые гиганты, как правило, исследуют с большого расстояния. Это делается довольно быстро. То же происходит с самыми близкими и самыми далекими планетами. По правилам требуется обследовать все, что есть в системе, но почти никто не проявляет такой тщательности. Ты работала у нас и знаешь все это. А значит, если «Искатель» находится на орбите одной из планет, на ней, скорее всего, есть условия для жизни. Отталкивайтесь от этого.
– Мы вообще не уверены, что он находится в той системе.
– Тем интереснее все будет. – Шара съела кусок сэндвича. – Вкусно. Мне здесь нравится.
– А что с телескопом?
– Договорюсь, чтобы вам его дали. – Она наконец заметила авансы парня и устало вздохнула. – Когда вы улетаете?
Вернувшись в офис, я рассказала о нашей беседе Алексу. Тот торжествующе вскинул кулак.
– Кажется, дело пошло, – сказал он.
Я сообщила ему о звонке Винди.
– Олли Болтон. – Он скорчил гримасу. – Почему я не удивлен?
– Вряд ли мы можем что-то сделать. Разве что применить физическое воздействие.
– Мне тоже так кажется.
– Ну, тебя это не сильно раздражает.
– Это часть нашего бизнеса, – сказал Алекс. – Нас перехитрили.
– Это не часть бизнеса. Это взяточничество.
– Давай пока не думать об этом, Чейз. У нас есть дела поважнее.
На «Белль-Мари» не было крепления для телескопа, и нам пришлось ждать несколько дней, прежде чем его изготовили и установили.
Пока шла работа, Алекс попытался разведать что-нибудь о Джоше Корбине, который приходил к Делии и расспрашивал ее о «Искателе». Но ничего существенного выяснить не удалось, кроме того, что он время от времени консультировал Болтона. Это мы знали и так.
Тем временем в офис на мое имя пришла посылка, к которой прилагалась открытка следующего содержания:
«Чейз, я всегда о тебе помню. То, что я позволил тебе уйти, – самая большая глупость в моей жизни. Позвоню вечером. Джерри».
Несколько лет назад я была близко знакома с человеком по имени Джерри Унтеркефлер, но особой страстностью он не отличался.
В прошлом году, когда мы занимались «Полярисом» и на нас несколько раз покушались, решено было установить в доме систему безопасности высшего класса. Я уже собиралась вскрыть посылку, когда Джейкоб велел мне осторожно положить ее на стол и предупредить Алекса. По его настоянию мы оба покинули дом.
Час спустя полицейские вынесли посылку. Мы с Алексом стояли на лужайке.
– Наноботы для расчистки территории, – сказал Фенн. – Примерно за четыре минуты они превратили бы дом в парк с тремя каменными скамейками. – Он посмотрел на меня. – Одной из скамеек стала бы ты.
Мне сделалось не по себе.
– Кто хочет вашей смерти? – спросил Фенн.
Мы понятия не имели, кто мог зайти настолько далеко, чтобы решиться на убийство. Целый час мы отвечали на вопросы и пытались вычислить подозреваемых. Мы рассказали Фенну про «Искатель», про Джоша Корбина. И про Олли Болтона.
– Думаете, за этим стоит Болтон?
Алекс ответил, что он не знает. Я не отношусь к поклонникам Болтона, но мне не верилось, что он мог организовать убийство.
– Где берут эти штуки? – спросила я. – Наноботы?
– Мы выясняем. Они разработаны для промышленного применения, и достать их несложно. Увы.
Тем же вечером они нашли Джерри Унтеркефлера и привезли на допрос. В общем-то, я была рада снова его увидеть, но знала, что он тут ни при чем.
Фенн предупредил нас, чтобы мы были осторожнее, не рисковали и сразу же сообщали ему, если почувствуем опасность.
Честно говоря, мы уже чувствовали опасность и поэтому были только рады предстоящему полету на «Белль-Мари».
Двое парней из службы техподдержки установили на корабле телескоп, который окрестили «Мартином»: считалось, что Крис Мартин первым использовал телескопы данного типа, еще в древности. Они подсоединили телескоп к искину корабля, протестировали его и сказали, что все в порядке.
На этот раз, естественно, со мной летел Алекс. Мы зарегистрировали свой рейс в системе, указав, что вылетаем утром, но свободных мест в отелях Скайдека не нашлось, и нам пришлось ночевать на борту. Мы поужинали в спокойном деллакондском ресторане «У Карла» – любимом скайдекском заведении Алекса. Каждый раз, когда мы оказываемся там, он старается выбрать время, чтобы поужинать «У Карла». После ужина он вернулся на корабль, а я отправилась на поиски развлечений и вернулась на «Белль-Мари» за пару часов до старта. Впрочем, большого значения это не имело – после вылета со станции нам требовалось девять часов на зарядку двигателей, так что я могла выспаться как следует. Когда я появилась на корабле, Алекс уже проснулся. Он неодобрительно посмотрел на меня, но ничего не сказал.
Еще до ужина я задала Белль информацию о пункте назначения. Максимальное расстояние, которое «Белль-Мари» могла преодолеть за один прыжок, составляло чуть меньше тысячи световых лет. Тиникум 2116, к которой мы летели, находилась в тысяче шестистах световых годах: надо было сделать остановку для повторной зарядки. Весь полет, от старта со Скайдека до прибытия в окрестности нужной нам системы, должен был занять чуть меньше девятнадцати часов. «Соколу» на это требовалось шесть недель.
Приняв душ и переодевшись, я села в кресло как раз в тот момент, когда диспетчер сообщил о пятнадцатиминутной готовности. Магнитные захваты подняли «Белль-Мари» и поставили в очередь.