Искупление
Шрифт:
За последующие несколько недель, поближе познакомившись с Келси, Хейвен смогла лично убедиться в том, каким преуменьшением были ее слова.
Каждые несколько дней у нее появлялся новый возлюбленный – квартиру на втором этаже посещал один парень за другим. Питер, Франко, Джош, Джейсон… в конечном счете, Хейвен перестала обращать на них внимание. Она слышала, как они поднимаются на второй этаж следом за Келси, громко топая по лестницам. Если она встречала их в коридоре, то вежливо улыбалась, но больше не утруждалась приветствиями.
Хейвен перестала различать лица посетителей
Спустя некоторое время в Школе изобразительных искусств начался новый учебный год. Дни Хейвен были заполнены занятиями и уроками в художественной студии – живопись, рисунок и история искусств занимали большую часть ее времени. После того, как занятия заканчивались, она шла в библиотеку вместо того, чтобы пойти домой, и часами пропадала среди толстых стен, погружаясь в книги и изучая тексты. Время стало для Хейвен ограниченным ресурсом, однако это поддерживало ее в тонусе.
У нее вновь был плотный график. Она вновь нашла себе дело, невыполнение которого не сулило ей ничего хорошего. И Хейвен не могла позволить себе никаких оплошностей, поскольку в ее мире они были сродни самоубийству.
Глава 16
Стук в дверь был настолько робким, что Коррадо едва расслышал его через звуки звучавшей в клубе музыки. Проигнорировав эту слабую попытку, он перевел взгляд на потрепанный кейс, лежавший на столе перед ним.
Приблизительно через минуту раздался очередной стук. По-прежнему слабый. Нерешительный. Коррадо вновь проигнорировал его.
Mafiosi знали о том, что они должны держаться с уверенностью – особенно в тех случаях, когда они имели дело с опасными людьми. Коррадо нисколько не волновало, в какой именно ситуации они оказались – пусть они даже лично смотрели в лицо дьявола, находясь посреди гор серы в ожидании того, что адское пламя обречет их на вечные муки. Несмотря ни на что, они должны были сохранять самообладание, быть готовы дать отпор и никогда не показывать своего страха. На улицах царила беспощадная жестокость, и их враги, почуяв малейшую слабость соперника, не мешкая, нанесут сокрушительный удар. Уязвимость становилась предметом для манипуляций, и худшее, что они могли сделать, так это продемонстрировать свою неуверенность. Неважно, ошибались ли они или же нет – все вокруг должны быть убеждены в том, что они целиком и полностью уверены в своей правоте.
Что же до жалкого стука, то он ни капли не убедил Коррадо.
Спустя некоторое время он услышал стук в третий раз. Теперь он был громче, и куда решительнее.
– Войдите, – крикнул Коррадо, облокотившись на спинку своего кресла и посмотрев на свои часы «Rolex».
Зайдя в кабинет, Реми Тарулло медленно закрыл за собой дверь.
– Вы хотели меня видеть, сэр?
– Да, – ответил Коррадо. – Я пригласил тебя к девяти. Сейчас десятый час. Ты опоздал.
– Но я пришел вовремя, – возразил Реми. – Я был в коридоре.
Коррадо приподнял в удивлении брови.
– Тебе хватает смелости пускать в ход
– Нет, я…
– Меня не интересует то, что ты собираешься сказать. Для меня это не имеет никакого значения. Пусть хоть на стоянке тебя переехали – мне все равно. Лучше было бы явиться в мой кабинет изуродованным, но вовремя, чем опоздать. Ничто, кроме смерти, не может служить поводом для опозданий. Все ясно?
– Да, сэр.
Коррадо чувствовал его страх, наполнявший кабинет кисло-сладким запахом пота и паники. Реми был высоким и худощавым парнем с бегающими глазами, однако в них было куда больше внезапно охватившего его страха, нежели хитрости. Скрывал ли он что-нибудь? Возможно, но никаких признаков этого он не демонстрировал. Его вызвали в офис капо – мудрый человек прекрасно понимал, что подобные ситуации редко заканчивались добром. Однако он все равно пришел с расправленными плечами и высоко поднятой головой.
Возможно, он был не очень умен, но в храбрости ему точно не откажешь.
Реми был хорош в своем деле, сумев ни разу не попасться – именно по этой причине Коррадо доверил Кармина его команде.
– Говорят, ты лучше всех умеешь взламывать замки, – сказал Коррадо.
– Гм, да, – подтвердил Реми. – Не хочу хвастаться, но еще не было такого замка, которого бы я не смог «лишить девственности» на первом свидании.
Реми усмехнулся, пытаясь разрядить атмосферу, однако Коррадо не счел его шутку забавной. Смерив его взглядом, он задумался о том, подходил ли Тарулло для этого дела или нет.
В кабинете воцарилась напряженная тишина. Реми застыл на месте, и, похоже, планировал оставаться в этом положении.
– Не собираешься присесть? – спросил Коррадо.
Реми перевел взгляд на один из пустых стульев, но с места не сдвинулся.
– Вы не предлагали мне сесть, сэр.
Возможно, он был умнее, чем думал Коррадо.
– Сможешь его открыть? – спросил он, демонстрируя парню кейс. Реми моментально сделал шаг вперед, прищурившись и изучая взглядом небольшой замок.
– Да. Думаю, смогу.
– Думаешь или сможешь? – спросил Коррадо. – Если ты сомневаешься, то разворачивайся к двери и убирайся прочь. Я найду того, кто лучше готов к этой работе.
Реми прочистил горло.
– При всем уважении, сэр, я готов к этому лучше всех. Если я не смогу его открыть, то никто не сможет.
Touch'e. Кивнув, Коррадо указал рукой на кейс, молча призывая Реми продемонстрировать свои умения. Осмотрев замок, он порылся в кармане и достал тарированный ключ и отмычки. Наблюдая за ним, Коррадо с интересом отметил, что парень носил инструменты с собой.
– Ты всегда носишь инструменты в кармане?
– Да, – ответил Реми. – Никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться взломать замок или завести машину без ключа, поэтому я стараюсь всегда держать все необходимое при себе. Полагаю, по этой же причине Вы всегда носите с собой оружие.
– Ты и пистолет все время хранишь под рукой?
– Нет, – признался Реми. – Как правило, я беру его с собой только тогда, когда считаю, что моей жизни может грозить опасность.
– Сейчас оружие при тебе?