Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искушение для леди
Шрифт:

Джессика постаралась избавиться от неприятного чувства, внезапно охватившего ее. Оставалась всего минута или две до следующего танца, который она обещала симпатичному мистеру Трентону.

— Не берите в голову. Просто он странный человек. Вот и все. — Она обернулась к Беатрис. — Ты должна мне рассказать, как танцевала с сэром Фолсомом.

Уилл возбужденно ходил туда и сюда по просторной гостиной, тревожные мысли теснились у него в голове.

— Значит, незаконные вылазки Кавершема пополняют сундуки маркиза Миллбриджа.

— Верно. — Мег неподвижно сидела в кресле, бледная

и напряженная, сложив руки на коленях.

— Но с какой целью?

Мег медленно покачала головой:

— Я точно не знаю. Кавершем очень следил за тем, кому и что сообщать, и уж точно никогда ничего не говорил мне. Но, слыша обрывки разговоров то тут, то там в течение восьми лет, я постепенно начала складывать их вместе. Маркиз Миллбридж — ярый приверженец герцога Камберленда.

Уилл понимающе кивнул. Камберленд был младшим братом короля и третьим в очереди к трону после герцога Кларенса и принцессы Виктории. Король находился на смертном одре — полагали, что он не переживет лето, — и все считали, что на следующий год в эту пору герцог Кларенс станет королем Уильямом IV.

Однако народ роптал. Беспокойство охватило Британию. Герцог Кларенс был стар и слаб здоровьем. А принцесса Виктория была еще девочкой, слишком юной, чтобы исполнять обязанности королевы, не говоря уже о том, что она женщина.

— Продолжайте, — сказал Уилл Мег.

— Ну, я думаю, маркиз Миллбридж использует эти неправедные доходы, чтобы каким-то образом повысить влияние Камберленда в Англии.

— Но для чего? — Уилл нахмурился. Камберленд и без того был чрезвычайно могущественным. Он пользовался большим влиянием в палате лордов и, хотя потерпел недавно крупное поражение при прохождении законопроекта об эмансипации католиков, все еще представлял собой силу, с которой считались в парламенте.

— Этого я не знаю, — ответила Мег, покачав головой.

Уилл, прислонившись к ближайшей колонне, изучающе посмотрел на девушку. Взгляд ее был устремлен на огонь. Пряди белокурых волос, отливающих бронзой в отблесках пламени, обрамляли ее лицо. От одного взгляда на нее у него закипала кровь.

Теперь он начинал понимать, хотя и не совсем, почему она так не хотела сообщить ему правду. Это были неприятные новости. Преступник, за которым он охотился последние шесть месяцев, пользовался поддержкой маркиза и, возможно, герцога Камберленда. Двух самых могущественных людей в Англии.

Но почему? Для чего Миллбридж использовал эти огромные средства?

Мег, повернув голову, взглянула на Уилла. В ее серых глазах застыла печаль.

— Кавершем ненавидит тех, кто не похож на него, тех, кого он считает ниже себя. Он сын прежнего маркиза, хотя и незаконный. Это проклятие тяготеет над ним и будет преследовать его до конца жизни. Он завидует Миллбриджу, своему брату, который младше его на два года, но также и любит его. Ему всегда хотелось доказать, что он больше, чем простой бастард. Он женился на Саре главным образом из похоти, но держал меня в плену в надежде, что я смогу сделать из нее жену, которую он сможет с гордостью представить маркизу.

Уилл вернулся к своему креслу и опустился в него.

— Вам это удалось?

Мег покачала головой, в глазах ее блеснули слезы.

— По правде говоря, нет. Сара родилась в бедной семье в Америке. Она не могла, да и не хотела меняться. Хотя Кавершем сурово наказывал ее за это. Не знал пощады. Пока окончательно не сломал.

— Он бил ее? — спросил Уилл, припомнив леди Фенвик и жестокое обращение с ней мужа.

— Иногда.

— Он и Джейка бил тоже? — Уилл вспомнил постоянно серьезное выражение лица мальчика и его печальные голубые глаза.

Мег скрестила руки на груди.

— Время от времени. Но... по большей части... ну, вы, вероятно, уже заметили это. Он особенный.

Уилл утвердительно кивнул.

— Он не слабоумный и не сумасшедший. Но люди зачастую принимали его за идиота. И это приводило Кавершема в ярость. Джейк замыкался в себе, а Кавершем в ответ насмехался над ним, ругал и оскорблял его, используя самые бранные слова, чтобы вытащить его из его раковины. Такой вот «психологический прием».

— И он действовал?

— Иногда. Но только кратковременно. От страха перед отцом Джейк замыкался еще больше и на более длительное время.

— Если он такого низкого мнения о своем сыне, зачем же он тогда преследует его?

— Потому что Джейк — это все, что ему осталось от Сары. Он по-своему любил ее. Несмотря на его жестокость, ревность и одержимость, он ее любил.

— Понимаю, — сказал Уилл, хотя на самом деле не понимал.

— И Джейк его единственный законный сын, — продолжала Мег. — Кавершем всегда винил Сару и меня в том, что мы испортили его. Он верит, что с помощью соответствующего воспитания ему удастся превратить Джейка в такого сына, который будет достоин носить его имя. А без Джейка кому перейдет его наследие, когда ему настанет срок умирать?

— Наследие?

— Современного пирата. Человека, преступившего все возможные законы и нажившего огромное состояние. Человека, владеющего флотом кораблей, бороздящих Тихий и Атлантический океаны. Человека, в конечном счете гораздо более могущественного, чем его брат маркиз.

Уилл удивленно поднял брови.

— Флот кораблей?

— Думаю, где-то между пятнадцатью и двадцатью, мрачно сказала Мег.

Боже милостивый!

— И все вовлечены в незаконную деятельность?

— Нет. Он старается поддерживать видимость респектабельности и несколько кораблей использует для законной торговли. — Ее губы искривились в горькой усмешке. — Остальные занимаются пиратством или контрабандой.

— В Вест-Индии? — Наверняка, если бы это было правдой, он больше бы знал о Джейкобе Кавершеме.

— Только одно или два судна бывают в Вест-Индии одновременно. Остальные разбросаны по всему миру.

— Он держит какие-либо корабли в Англии?

— Мне никогда не разрешали сходить на берег или показываться на палубе, когда мы заходили в английские порты. Команде даже запрещали обсуждать передвижения судна в нашем присутствии. Но мне удавалось подслушать некоторые разговоры Кавершема. К тому же в каюте Сары был иллюминатор. Я имела возможность учить ее географии Соединенного Королевства, если узнавала некоторые порты, когда мы вставали на якорь.

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час