Искушение ворона
Шрифт:
Не с тех ли самых пор в нем проявилось это пристрастие к Набокову? Клэр и Бишоп… Питеру была близка изощренная игра ума великого интеллектуала. Дубойс читал и перечитывал романы Набокова и все не мог уловить, как, в какой момент шахматные фигуры вдруг превращаются в людей, а люди совершают обратную метаморфозу… «И ферзь – соловей. Я тянусь к соловью…» Клэр. Я опять тянусь к соловью? Где жизнь? А где литература? Сами мы живем, своей жизнью, или по Набокову и Пастернаку? Ряд литературных ассоциаций опять привел его туда, куда входить он себе запретил…
Нет, он должен разгадать эту шахматную задачу, чего бы то ни стоило. И тогда… Результат может быть прямо противоположный. Белое или черное. Те люди, игру которых он пытался теперь разгадать, могут убрать его как пешку, мешающую развитию комбинации. В любой момент. Только надо почувствовать этот момент первому, не увлечься, тогда пешка может выйти в ферзи.
Но каков их новый шеф? То, что было почти переварено целым ведомством, отнюдь не простачками, Хэмфри Ли Берч с первого же взгляда поставил под сомнение. И на чем основывались сомнения? На том, что слишком все съедобно. Порезано, отделено от костей, приправлено и расфасовано. Кушайте, господа из ФБР! Приятного аппетита!
А если пользоваться для сравнения шахматной доской, то опытный игрок сразу бы догадался: при такой расстановке фигур никакой игры нет. Кто-то расставил фигуры для шахматной задачки с очевидным решением. Мат в два хода. И фэбээровцы блестяще с задачкой справились, но настоящей шахматной игры не уловили.
Первый труп – помощник сенатора Фэрфакс. Пусть он будет ладьей. Лео Лопс. «Шестерка» Фэрфакса. Темная лошадка. Черный конь. Сделал ход конем и оказался в Штатах. Возможно, жертва случайная, незапланированная. А может, и нет? Предполагаемый убийца – турецкий террорист Мустафа Денкташ. Но какой-то очень умелой рукой сделан намек на его переодевание в женщину. Причем намек будто бы витал в воздухе. Когда ФБР намек понимает, он тут же растворяется. Кто первым подал эту идею? Откуда она взялась? А Мустафа, естественно, умер. От сердечного приступа. Какая случайность! Как красиво все сложилось! Вернее, как красиво все это кто-то сложил!.. Турок Денкташ – конечно, слон. Bishop… Но слон, по Набокову, а еще по жизни Питера Дубойса – это женщина?! Опять женщина…
В личном деле сотрудника ФБР Питера Дубойса среди лаконичных пунктов характеристики значилось: «Способен просчитать комбинацию на несколько ходов вперед. Честолюбив…»
Таня Розен – Григорий Орловский
Сан-Франциско, Калифорния —
Майами, Флорида
Апрель 1996
Лизавета сразу почуяла перемены, произошедшие с Татьяной. Если мать манкирует общением с детьми – это самый верный признак, что она влюбилась. Как кошка влюбилась.
Сперва-то Лизавета относила долгое отсутствие Тани на счет занятости в съемках, и Татьяне удавалось маскировать утрату материнских приоритетов ежевечерними звонками и бесконечными сюсюканиями, вроде того – ах, как я скучаю, и ах, как вы там без меня, мальчишки мои!
Но когда Таня, едва приехав домой во Фриско и побыв с сыновьями всего-то день, вдруг сорвалась по какому-то звонку… Лизавете все стало понятно.
Все-таки не первый год замужем, как говорят у них в России! И все-таки старшая она ей сестра…
Татьяна прилетела тогда, олицетворяя воплощенный ураган материнской радости. Всю дорогу из аэропорта – а Лизавета приехала с мальчишками ее встречать, – всю дорогу Татьяна в каком-то особенном возбуждении целовалась, хохотала, сидя с детьми на заднем сиденье. Лизавета, отрывая глаза от дороги, невольно поглядывала назад на эту идиллию в зеркальце заднего вида и дивилась, вот как сестрица по мальчикам-то соскучилась!
И мальчики тоже. Не то слово!
А сколько восторгов было, когда Таня стала распаковывать багаж и принялась одаривать ребят подарками!
И какие слезы навернулись у сестрицы, когда Митька, младшенький, принес из своей комнаты рисунок и, подойдя сзади и обняв Татьяну за шею, когда та сидела в кресле, сказал:
– Это, мамочка, я тебя нарисовал, как ты в кино снимаешься с папой…
Татьяна тогда порывисто принялась целовать его маленькие ручки и все приговаривала: «Любимый, милый, родной!»
А вечером, часов в одиннадцать, ей позвонил какой-то мужской голос. Лизавета уже по-хозяйски сама трубку сняла. Бархатный такой роскошный баритон спросил миссис Розен.
Татьяна вспыхнула, зарделась маковым цветом и, замахав рукой – мол разговор конфиденциальный, – убежала с трубкой к себе наверх… Лизавета и не слыхала, о чем они там говорили.
Но через полчаса, спустившись назад в просторный холл, Татьяна, пряча глаза в пол, вдруг объявила, что планы руководства изменились и ей надо срочно улетать на съемки.
Лизавета только спросила:
– Таня, ты мне все говоришь? Все как есть?
И Татьяна как-то вдруг возмутилась: мол, разве не ты сама хотела, чтобы я снималась? Разве не ты мне твердила про камень лежачий, что мхом обрастает? Так что же ты, мол, теперь думаешь? Актерская работа – это разъезды и суета!
Лизавета ей не поверила. Поглядела сестре в глаза и пальцем погрозила – ай, Танька, не теряй головы!
А та ей в ответ, уже с собранными чемоданами, когда такси к воротам подкатило:
– А кто детям на пропитание теперь зарабатывать должен, когда Пашка в тюрьме? У меня же в Голливуде роль!
И Лизавета согласно кивнула, обнимая сестрицу.
А когда через неделю пришли счета от «Белл-телеком», Лизавета увидела, что входящий звонок в ту пятницу был из Майами.
Лизавета взяла на себя труд позвонить в агентство «Пан-Америкэн» и поинтересоваться, каким рейсом вылетала госпожа Розен в Лос-Анджелес в прошлую пятницу. Но ей ответили, что госпожа Розен вылетала не в Лос-Анджелес, а в Майами…
Вот как!
И Лизавета припомнила, как заплаканному младшенькому, когда тот все тянул маму за юбку и ныл: «Не уезжай, не уезжай…» – Таня, присев, поглядела в заплаканные глазки и спросила, ущипнув за розовую щечку:
– Что тебе привезти из Голливуда? Хочешь лошадку, как у ковбоев? Я привезу!..
Что ж… Может, из Майами дельфина привезет? Или нового папу?
– Знаешь, а здорово, прямо в самую точку у Джаггера: Love – it’s the bed full with blues… – сказал Григорий, сладко вытягиваясь в кошачьей истоме.