Искуситель
Шрифт:
– Мне нужно, чтобы ты притворился, что он твой.
– прошептала она, а затем снова зарыдала мне в грудь.
– Притворился?
– подавился я.
– О чем ты говоришь?
– Это был один парень!
– она вздрогнула.
– Один парень, одна ночь. Злилась на тебя, и была слишком пьяной. Столько... столько зла.
– она начала
Мне не следовало так легко сдаваться. Но у любви есть привычка вынуждать нас делать сумасшедшие вещи. Поэтому, находясь в зале ожидания посреди больницы, держа любовь всей своей жизни в руках, я сказал:
– Хорошо.
Эпилог. Никсон
– Признайся, - я поцеловал Трейс в лоб, - это было романтично.
Она повернулась в моих руках, ее обнаженное тело скользило по моему, когда она оседлала меня, ее волосы окружали ее лицо.
– Ладно. Я признаю это.
– Все, что тебе нужно, это произнести.
– я сложил руки под голову и ухмыльнулся.
– Ты - полный отстой.
– Скажи это.
– Ты - романтичный секс-бог с шармом мафиози.
– И это...
– я ударил ее по заднице, - это то, что ты можешь сказать, когда мне хватило романтики пригласить Луку, чтобы он поженил нас.
– Он пытался убить тебя.
– сказала она, сквозь стиснутые зубы.
– Мои извинения, если я не приняла данное решение романтичным.
– Ты - милая задница, когда думаешь об этом, - я пожал плечами, - прямо как твой муж.
– Этот брак не слишком много значит для тебя и твоего эго.
– Полагаю, это означает, что тебе нужно идти...
– я замолчал.
Трейс отшвырнула мою руку и потянулась к пистолету на тумбочке.
– Я тебе когда-нибудь говорил, насколько горячей ты становишься, направляя на меня пистолет? Нет?
Она положила пистолет
Послышался громкий стук в дверь, я сжал кулаки и крикнул.
– Уходи!
Стук повторился с большей силой.
Выругавшись, я встал с постели, набросил халат и распахнул дверь. Чейз стоял там и был похож на призрака.
– Что? Что случилось?
– Текс и Мо, - он покачал головой, - они исчезли.
Notes
[
<-1
]
Отсылка к серии книги Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков серого»
[
<-2
]
Твинки – американское пирожное. (золотой бисквит с кремовым наполнителем)
[
<-3
]
полное, безоговорочное поражение (заимствовано из теннисной терминологии (гейм, сет, матч)
[
<-4
]
Virgin Atlantic Ltd. — британская авиакомпания.
[
<-5
]
Дос Экьюс – бренд пива, которые первоначально был сварен немецким пивоваром Вильгельмом Хассе. Позже бренд был назван Siglo XX (20-го века) в память о прибытии нового века, поэтому в переводе с испанского бренд получил название «Два креста».
[
<-6
]
Карманный персональный компьютер
[
<-7
]
Розарий— традиционные католические четки, а также молитва, читаемая по этим четкам
[
<-8
]
Мыслить как преступник – американский телесериал о работе команды лучших следователей ФБР.
[
<-9
]
Глок 9 - австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии.