Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искусственная ночь
Шрифт:

Было ли что-нибудь еще? Она упоминала своих родителей раз или два, но никогда не говорила ничего конкретного о своем прошлом. Это было что-то вроде: «я была самой молодой, когда я сюда приехала» или «моя мать научила меня ухаживать за розами.» Она ни разу не упоминала Японию, даже несмотря на то, что там родина Кицунэ. Она также не была полностью японкой; Луна была единственной полукровкой Кицунэ, которую я когда-либо видела. Лили всегда подавала идеальный чай, но Луна никогда не делала этого. Она подавала розовое вино, да, и молоко с медом, но чай никогда.

«Кости

Мэйв, — пробормотала я. — ей никогда не приходилось лгать.»

«Что?»

Я посмотрела через плечо. «Ничего. Просто планирую то, что скажу Луидэд, когда вернемся домой.»

«Ох, — сказал он, пристраиваясь рядом со мной. — Да.»

Мы шли молча некоторое время, прежде чем я сказала: «Чем она тебя обязала?»

«Обязала меня?» — переспросил он слишком невинно.

«Да. Обязала тебя, — я продолжала идти. — Луидэд никогда не работает бесплатно; не думаю, что она может. Ты сказал, что сделаешь все что я скажу, если разрешу тебе остаться, и я говорю тебе, чтобы ты мне ответил. Как ты ее нашел, и чем ты ей заплатил?»

«Ох, — свет свечи играл у него на щеке и лбу, превращая его в призрака из чужой памяти. Не моей. На тот момент он не был моим. — Я последовал за тобой, когда ты покинула Тени Холмов.»

«Ты следовал за мной? Как? Ты не водишь машину.»

«Я стащил твой запасной ключ от машины, пока ты говорила по телефону, — у него хватило совести, чтобы выглядеть смущенным, наклоняя голову, он произнес — я спрятался на заднем сиденье и бросил заклинание «Взгляд не здесь», чтобы ты не видела меня.»

Я остановилась, чтобы посмотреть на него: «Ты спрятался в моей машине, чтобы я отвезла тебя к Луидэд? требовательно спросила я задавая следующий вопрос, — ты украл ключи от моей машины?» Я не была уверена, что меня бесит больше.

" В не котором роде, — сказал он, морщась. — Прости меня.»

«Ты понимаешь, как глупо это было, да?»

«Я понял. Но у меня не было выбора.»

«Всегда есть выбор, Квентин. Я же говорила, что позабочусь об этом.»

«Тебе все равно, что я люблю ее! Как я должен был доверять тебе, что ты приведешь ее домой? — он с болью посмотрел на меня. — Мне пришлось.»

«Квентин…»

«Я знаю, что герой это ты. Но это же не значит, что ни кто больше не может попробовать?»

«Я не…»

«Ты можешь это отрицать. Мне все равно. Ты больше заботишься о том, что здесь происходит? Или ты здесь, потому что считаешь, что должна быть здесь?»

«Квентин, ты серьезно стоишь со мной посреди земель Слепого Майкла и спрашиваешь, что меня волнует больше? Потому что если это так, тебе нужна серьезная помощь.»

«Ты действительно хочешь знать, что она мне поручила?»

Сузив глаза, я кивнула: «Рассказывай.»

«Оплата, — его лицо было наполнено мрачной решимостью, которую я осознала, даже когда пытался ее отвергнуть. — Я возвращаюсь вместе с тобой. Не до; не после; с, — он сделал паузу, а затем добавил чуть мягче — только с тобой.»

Я уставилась на него: «Это совсем не смешно.»

«Я не прикалываюсь. Это была цена за то, что она показала мне, как следовать за

тобой. Она дала показала мне вход, но я не выйду без тебя. Ты-мой билет домой, — его подбородок затвердел, заставляя его выглядеть очень молодым и очень испуганным. — Я на детской дороге, так же как и ты, но у меня нет свечи. Я должен вернуться домой при свете твоей.»

«О, корень и ветка, — я смотрела на него, стараясь, чтобы мои руки не дрожали. — Это то, на что ты согласился? Это то, чем ты заплатил?»

«Это то, о чем она просила, — сказал он. — У меня больше ничего не было.»

«Итак, ты пришел спасти Кэти, не зная, жива я или нет.»

«И потому что я был нужен тебе, — он посмотрел на меня, выражая странное сочетание решимости и надежды. — Знаешь, я тебе действительно нужен.»

Остановившись медленно кивнула: «Ты прав. Я нуждаюсь в тебе.»

Я протянул ему свою руку: «Подойди. Вместе пойдем.»

Через мгновение он просунул руку в мою, сжимая мои пальцы. Улыбнулась ему, и мы вместе повернулись выходя из тени леса.

А потом мы остановились, всматриваясь.

Пейзаж изменился, но изменения не были очевидны, пока мы не покинули укрытие деревьев. Горы были всего в полумиле, выделяющиеся фиолетово-серым цветом на фоне неба. Я могла видеть грубые фрагменты замка Слепого Майкла, разбросанные вокруг основания горы, как заброшенные строительные блоки. Все они, казалось, были разрушенными стенами или сломанными башнями, были все внешние признаки их распада.

Пальцы Квентина сжали мои, когда он спросил: «Это…?»

«Это жилище Слепого Майкла, — сказала я, — идем.»

Я обратила внимание на одно целое здание, из него получилась бы отличная тюрьма — и мы отправились через равнины.

Надеюсь мне не придется больше пережить такой час как этот. Мы ползли по земле, как вторгшиеся солдаты, пытаясь оставаться незамеченными внизу. Свет моей свечи обеспечивал некоторую защиту, но я не знала, сможет ли он укрыть нас обоих, и я не хотела узнавать, что произойдет, если мы зайдем слишком далеко. Спайк мчался впереди серо-зеленым пятном, ожидая за каждым новым укрытием, пока мы его догоним. Квентин сделал первые шаги к рыцарству при дворе Сильвестра; он знал, как быть молчаливым и терпеливым. Мое обучение было менее формальным, но оно принесло те же результаты, и я могу сохранять спокойствие, когда мне нужно. Как-то трудно затаиться на обозреваемой равнине обезумевшего Изначального, движимые необходимостью родины.

Мы остановились, когда дошли до стен первого здания, заползая за пару бочек с водой и опускаясь на землю. Стена была горячей, как будто за ней был камин.

" Хорошо, вот план — сказала я низким голосом. — Дети находятся в одном из этих зданий. Мы находим их, хватаем и уходим.»

«И Кэйт?»

" Кэти… " — спасти ее в первую очередь будет проще всего; она не будет с другими детьми, поэтому мы можем спрятать ее в лесу, пока будем спасать остальных. Главное чтобы она оставалась в укрытии. Страх непредсказуем, а Кэти была человеком. У нее было меньше опыта с монстрами, чем у ее сверстников.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера