Искусство порока
Шрифт:
Меррик задумчиво посмотрел на нее. На плотно сжатые губы, на гордо поднятую голову. Нет, леди Эликс способна на самые глубокие чувства. Просто почему-то всеми силами сопротивляется им и не дает выхода. Меррик понял, что прежде всего он должен выяснить причину этого и тогда, возможно, сможет пробудить в ней вкус к жизни.
Судя по всему, она не собиралась отвечать на его вопрос.
— Не в ваших интересах игнорировать меня, Эликс, — сказал Меррик.
— Я знаю. Не нужно мне постоянно об этом напоминать. Я прекрасно
В раздражении она отвернулась от Меррика, а в следующий момент ему пришла в голову одна интересная мысль. Когда он сказал Эликс о том, что она уже много лет старается выглядеть незаметной, видимо, невольно затронул какую-то струну в ее душе. Возможно, ему удалось найти ее слабое место.
— Вы ужасный лицемер, лорд Сент-Магнус. Вы упрекаете меня в том, что я стараюсь быть незаметной. А сами стремитесь к тому же, хотя постоянно оказываетесь в центре внимания. Ведь с вашей стороны это не более чем притворство. Вы, как и я, просто хотите, чтобы вас оставили в покое. И не смотрите на меня с таким удивлением, Сент-Магнус. Я же предупреждала, что прекрасно знаю мужчин вроде вас.
— А я говорил, что знаю девушек вроде вас, — парировал Меррик.
— Рада за вас. Хорошо, что у нас с вами есть хоть что-то общее.
Меррик решил, что сейчас лучше помолчать. Эликс не отрываясь смотрела на дорогу. Молчание Сент-Магнуса удручало ее еще больше, чем его слова, полные скрытой насмешки.
Она украдкой бросила взгляд на Меррика. Он выглядел довольно самоуверенно и беззаботно. Меррик отправился на эту конную прогулку без шляпы. Его светлые волосы цвета пахты — да, именно пахты! — гак и сверкали на солнце. Таким волосам могла бы позавидовать любая женщина.
— В чем дело? Вы что-то хотели мне сказать?
Боже мой! Он заметил ее взгляд. Взгляд влюбленной школьницы. Но в его прекрасных голубых глазах не было и тени обиды. Напротив, взгляд его был теплым и дружеским.
— Знаете, мне очень жаль. Я наговорила вам лишнего. И это было очень дурно и несправедливо с моей стороны, — запинаясь, в смущении проговорила Эликс.
— Бросьте извиняться, леди Эликс, это вам совсем не идет, — с легкой усмешкой запротестовал он. — И потом, я никогда не заблуждался на свой счет.
Эти слова смутили Эликс еще больше.
Ей необходимо с ним помириться, внутренний голос подсказывал Эликс, что она должна попытаться сделать это. Поэтому девушка решила сама показать Меррику римские развалины. Это будет первым шагом к примирению с Сент-Магнусом.
Развалины состояли из двух частей: старого форта и виллы. Поляна у их основания идеально подходила для пикника. Гости уже расстелили на траве пледы и приготовились к обеду на свежем воздухе и пустым разговорам. Эликс и Меррик решили последовать их примеру.
— Я не могу понять
— Не понимаю, что вы имеете в виду, — сказала Эликс, прожевав кусочек земляничного пирога. Но на самом деле она прекрасно понимала, о чем он говорит. Люди ее круга всегда вели скучные, пустые разговоры о погоде или чем-то подобном. Беседы на другие, более личные темы в ее кругу были не приняты. Но их разговоры с Сент-Магнусом были не похожи на обычную светскую болтовню.
Меррик быстро расправился со своим куском пирога, растянулся на пледе, насколько это было возможно, и оперся на левую руку. Летнее солнце начинало припекать.
— Неужели вы думаете, что собравшимся здесь действительно нравится говорить о сэндвичах с ветчиной, земляничном пироге или лимонаде? — прошептал он.
— Но ветчина действительно очень хороша, а лимонад в самом деле холодный и свежий, — поддразнила его Эликс.
Сент-Магнус рассмеялся:
— Держу пари, Уильям Баррингтон и мисс Джулиана Вуд думают совсем не о лимонаде, сэндвичах с ветчиной и земляничных пирогах, — сквозь смех проговорил он.
— А о чем они думают? — с интересом спросила Эликс. Эти слова вырвались у нее непроизвольно, и она тут же о них пожалела. Разве леди задают джентльменам подобные вопросы? Эликс понимала, что Меррик хочет сказать какую-нибудь непристойность. Любая приличная леди на ее месте попыталась бы перевести разговор в другое русло, но любопытство взяло верх. Такое случалось с Эликс всякий раз, когда она говорила с Сент-Магнусом. Каким-то образом ему удавалось влиять на нее и превращать из чопорной леди в дурно воспитанную девушку.
На его губах между тем промелькнула плутоватая улыбка.
— Мне кажется, что Уильям Баррингтон очень хочет слизать этот земляничный джем с губ Джулианы Вуд. Этим, а отнюдь не лимонадом и сэндвичами с ветчиной поглощены все его мысли, — проговорил Меррик, подняв брови. — Кажется, вы шокированы? Не стоит. Поверьте мне, все собравшиеся здесь мужчины думают о чем-то подобном. Ну, может быть, кто-нибудь из них хочет слизать земляничный джем не с губ своей собеседницы, а с какой-нибудь другой части тела.
Слова Меррика действительно шокировали Эликс. Она должна немедленно перевести разговор на другую тему. Но ей совсем этого не хотелось. Любопытство Эликс было куда сильнее, чем ее возмущение и удивление.
Эликс всегда знала, что есть какой-то иной мир, совершенно не похожий на чопорное, скованное условностями общество, которое ее окружало. Лорд Сент-Магнус, судя по всему, и принадлежал к этому миру. Эликс очень хотелось продолжить их беседу во что бы то ни стало.
Она посмотрела Меррику прямо в глаза. Легкая улыбка промелькнула на ее губах.