Исландские королевские саги о Восточной Европе
Шрифт:
Flateyjarb'ok / Sigurdur Nordal, Vilhj'almur Bjamar, Finnbogi Gudmundsson. Akranes, 1944–1945. в. I–IV.
Литература
Finnur J'onsson 1927; Munksgaard 1930; Louis-Jensen 1969; Schier 1970. S. 6, 15, 18; Westergard-Nielsen 1976; Simek, Hermann P'alsson 1987. S. 85–86; 'Olafur Halld'orsson 1987a; 'Olafur Halld'orsson 1987b; Джаксон 1991а. С. 40–42; Wiirth 1991; Kolbr'un Haraldsd'ottir 1993; Rowe 1998; Kolbr'un Haraldsd'ottir 2000; Rowe 2003; Rowe 2005; Kolbr'un Haraldsd'ottir 2010.
Глава 1
«Сага об Инглингах»
Введение
«Сага об Инглингах» («Ynglinga saga») – первая часть «Круга земного» Снорри Стурлусона. Большинство исследователей относит ее к разряду королевских саг [231] , однако хронологический охват (описываемые в ней события можно примерно датировать V – серединой IX в.) [232] и легендарно-мифологическое содержание саги [233] позволили, например, К. Ширу заключить, что она ближе к сагам о древних временах [234] , а Л. Эндрюс причислить ее к этим последним [235] . Сага известна лишь из составленного Снорри Стурлусоном свода королевских саг «Круг земной» («Heimskringla»). Она задумана и написана как первая сага этого грандиозного свода, дающая «мифические модели событий
231
*См., например: Halld'or Hermannsson 1910. Р. 68–70; Finnur J'onsson 1923. S. 697–698; Ellehoj 1965. S. 109–141.
232
Bj arni Adalbj arnarson 1941.
233
Начальная часть «Саги об Инглингах» выступает в качестве основного источника по языческой мифологии Скандинавии (Orton 2005. Р. 308).
234
Schier 1970. S. 6. Утверждение М. Сикламини (Ciklamini 1975b. Р. 88, note 7), что Сигурдур Нордаль относит «Сагу об Инглингах» к сагам о древних временах (Sigurdur Nordal 1953. S. 181), а Херманн Палссон и И. Эдвардс называют ее лишь сагой, содержащей особые мифы и легенды (Hermann P'alsson, Edwards 1971. Р. 15), не совсем справедливо. На указанной странице Сигурдур Нордаль пишет, что к oltidssagaer («сагам о прошлом») относятся все саги о древних временах и рыцарские саги, а также некоторые фрагменты других источников, в частности «Сага об Инглингах» в «Круге земном» и Пролог «Саги об оркнейцах». Херманн Палссон и П. Эдвардс относят «Сагу об Инглингах» к разряду королевских саг, подчеркивая, правда, при этом, что некоторые королевские саги уступают в «реализме» сагам об исландцах, как, например, «Сага об Олаве Трюггвасоне» и «Сага об Олаве Харальдссоне» в разделе о чудесах этих святых или «Сага об Инглингах» со своими особыми мифами и легендами.
235
Andrews 1963. Р. 259.
236
Ciklamini 1975b. Р. 90. Еще раньше та же мысль сформулирована А. Я. Гуревичем: Gurevich 1971. См. Гуревич 1972. С. 81, 78: «Именно миф и идея судьбы дают Снорри средство для осмысления истории норвежских королей, родословную которых он ведет от языческих богов или «культурных героев»»; «Снорри усматривает два момента, определивших ход истории Севера: во-первых, основание династии Ингви, чьи потомки правят страной (историкомифологическое обоснование их прав), и, во-вторых, родовая вражда, раздирающая род Инглингов с самого начала, вражда, на которую этот род оказывается обреченным».
237
Ciklamini 1975b. Р. 88, note 7.
238
Jorgensen 2009; Mundal 2009; Mundal 2010.
Сага начинается с описания, в соответствии со средневековыми географическими представлениями, «земного круга»; затем следует оригинальное, не встречающееся в такой форме нигде более в древнеисландской литературе, изложение ученой легенды о заселении Скандинавии выходцами из Азии – языческими богами во главе с Одином; далее последовательно рассказывается обо всех правителях из династии Инглингов – Одине, Ньёрде [239] , Фрейре (иначе называемом Ингви, от какового имени и пошло название династии) [240] , Фьёльнире и т. д., о характере их правления и особенно подробно об обстоятельствах смерти каждого из них. Последним в этом ряду назван Рёгнвальд Достославный: «Рёгнвальд сын Олава был конунгом в Вестфольде после своего отца. Его прозвали Достославным. В его честь Тьодольв из Хвинира сложил Перечень Инглингов. Он говорит в нем так: «Но, по мне,/ Под синим небом/ Лучшего нет/ Прозвания князю,/ Нежели то,/ Которым Рёгнвальда/ Достославного/ Величают»» [241] .
239
В отличие от предводителя асов, бога войны Одина, Ньёрд – один из ванов, богов плодородия; он попадает к асам в качестве заложника при заключении мира в войне асов и ванов (Yngl, к. 4). Как подмечает М. Сикламини, «при помощи ловкого литературного трюка Снорри превращает этот альянс в столь тесное родство, что слушатель или читатель, не склонный к анализу, спокойно принимает тот факт, что после смерти Одина один из ванов, Ньёрд, а не один из многочисленных сыновей Одина становится правителем» (Ciklamini 1975b. Р. 94)
240
«Фрейра звали также Ингви. Имя Ингви долго считалось в его роде почетным званием, и его родичи стали потом называться Инглингами» (КЗ. С. 16).
241
Там же. С. 37.
Двумя главами выше в саге упоминается брат Олава, отца Рёгнвальда, – Хальвдан. Он-то и является связующим звеном между легендарными Инглингами и норвежскими конунгами – потомками Харальда Прекрасноволосого. Во второй саге «Круга земного» – «Саге о Хальвдане Черном» («H'alfdanar saga svarta») – Снорри рассказывает о двух вещих снах, снившихся Хальвдану и его жене Рагнхильд и предсказывавших рождение их сына Харальда и дальнейшее могущество и процветание его рода. Сам же Рёгнвальд – лицо легендарное, известное из приведенного выше фрагмента «Саги об Инглингах», из Пролога к «Кругу земному» («Тьодольв Мудрый из Хвинира был скальдом конунга Харальда Прекрасноволосого. Он сочинил песнь о конунге Рёгнвальде Достославном. Эта песнь называется Перечень Инглингов. Рёгнвальд был сыном Олава Альва Гейрстадира, брата Хальвдана Черного. В этой песни названы тридцать предков Рёгнвальда и рассказано о смерти и месте погребения каждого из них» [242] ), а также из «Пряди об упландских конунгах» («Th'attr af Upplendinga konungum»: «…сыном его (Олава Альва Гейрстадира. – Т. Д.) был Рёгнвальд, которого прозвали Достославным; он был конунгом в
242
Там же. С. 9.
Гренландии после своего отца; о нем сложил Тьодольв из Хвинира Перечень Инглингов, и говорится там о тех конунгах, которые произошли от Ингви-Фрея в Свитьод, и по его имени стали называться Инглингами» [243] ).
Действительно, «Перечень Инглингов» («Ynglingatal») является, по общему признанию исследователей, основным источником «Саги об Инглингах» [244] . Из 32-х скальдических строф, цитируемых в саге, 27 принадлежат Тьодольву. Однако время сочинения поэмы стало предметом длительной дискуссии [245] . И если согласно господствующей точке зрения «Перечень Инглингов» был сочинен Тьодольвом, придворным скальдом конунга Харальда Прекрасноволосого, в конце IX в., то не перестает обсуждаться вопрос о значительно более позднем происхождении этой поэмы. Так, К. Краг [246] , разделяя мнение С. Эллехёя, что в основе древнескандинавской традиции об Инглингах лежит «*konunga aevi» («^Жизнеописание конунгов») Ари Мудрого [247] , приходит к выводу, что «Перечень Инглингов» не только не предшествует «*konunga aevi» Ари [248] , но, напротив, восходит к нему через группу текстов, включающих в себя «Прядь об упландских конунгах» (см. схему 6). Датировка «Перечня Инглингов», по Крагу, в таком случае не опускается ниже 1120 г. – предположительного времени создания «*konunga aevi» Ари [249] .
243
Fas. В. II. S. 106.
244
См.: 'Akerlund 1939; Turville-Petre 1982.
245
О противоречивых взглядах на датировку «Ynglingatal» см.: 'Akerlund 1939. S. 45–79.
246
Krag 1991.
247
Ellehoj 1965.
248
С. Эллехёй объясняет, например, отдельные совпадения в «Истории Норвегии» и «Перечне Инглингов» тем, что «История Норвегии» основана на труде Ари, который черпал информацию из поэмы Тьодольва (Ibidem).
249
По Крагу, «Перечень Инглингов» – пропагандистское сочинение, написанное в XII в. с целью обосновать легитимность норвежских королей. Эту точку зрения принял и даже усилил дополнительной аргументацией И. Сойер (Sawyer 1992). Противоположное мнение высказала, не будучи знакомой с работой Крага, Г. Стейн елани (Steinsland 1991). Решительные и убедительные возражения против точки зрения Крага см.: Fidjestol 1994; Sapp 2002; Sundqvist 2002; Hagerdal 2004; Sundqvist 2009; McKinnell 2009. P. 124–125, note 4. Дополнительную аргументацию Крага см.: Krag 2009.
Четыре висы, цитируемые Снорри, взяты им из поэмы того же жанра, что и «Перечень Инглингов», – из генеалогической хвалебной песни «Перечень Халейгов» («H'aleygjatal») норвежского скальда конца X в. Эйвинда Погубителя Скальдов [250] (гл. 8 и 23), а одна – из «Драпы о Рагнаре» («Ragnarsdr'apa») – щитовой драпы норвежского скальда первой половины IX в. Браги Старого [251] (гл. 5). К источникам «Саги об Инглингах» относят также «Сагу о Скьёльдунгах» («Skjgldunga saga») [252] , на которую имеется ссылка в гл. 29 саги [253] , и «Прядь об упландских конунгах». Вероятно обращение Снорри к устным источникам [254] .
250
См.: Str"om 1981; о генеалогических хвалебных песнях см.: Гуревич, Матюшина 2000. С. 423–428.
251
О щитовой драпе как разновидности панегирической скальдической поэзии см.: Там же. С. 430–432.
252
О ней и фрагмент из нее см. в Прилож. III.
253
'IF. XXVI. 57.
254
Об использовании Снорри Стурлусоном устной традиции см.: Мельникова 2003. Подробнее об источниках «Саги об Инглингах» см.: Beyschlag 1950. S. 21-111. См. мнение Ш. Вюрт, что «Breta sggur» могли оказать влияние на то, как Снорри изобразил ранних конунгов в «Саге об Инглингах» (Wiirth 2004. Р. 166).
Схема 6
Источники «Саги об Инглингах» по С. Эллехёю и К. Крагу
В отличие от большинства скальдических произведений, главные источники «Саги об Инглингах» – «Перечень Инглингов» и «Перечень Халейгов» – были сочинены (как бы их ни датировать) не непосредственно по следам событий их очевидцами или современниками, а несколькими веками позже, так что их достоверность и, соответственно, достоверность основанной на них саги вызывает некоторые сомнения.
Очевидно переплетение в саге мифологических, сказочно-легендарных и исторических сюжетов. В попытке выяснить историческую основу саги исследователями привлекались как другие письменные источники, так и археологические материалы. Хронологическая шкала, предложенная шведским археологом Б. Нерманом [255] , хотя и оценивается как гипотетическая, все же приводится издателями «Саги об Инглингах»: «смерть Агни – начало V века; смерть Альрека и Эйрика, а также Ингви и Альва – первая половина V века; смерть Ёрунда – после середины V века; смерть Ауна – конец V века или не позднее 500 г.; смерть Эгиля – незадолго до 516 г.; смерть Оттара – около 525 г.; смерть Адильса – около 575 г.; смерть Эйстейна – конец VI века или не позднее 600 г.; смерть Ингвара – около 600 г. или в начале VII века; смерть Энунда – около 640 г.; смерть Ингьяльда – вскоре после 650 г.; смерть Олава Дровосека – конец VII века; смерть Хальвдана Белая Кость – до 750 г.; смерть Эйстейна – конец VIII века; смерть Хальвдана Щедрого – начало IX века; смерть Гудрёда – 821 г.; рождение Олава Альва из Гейрстадира – 801 г.; смерть Рёгнвальда Достославного – 855–865 гг.» [256] .
255
Neman 1914.
256
Стеблин-Каменский 1980. С. 597 – перевод из: Bjami Adalbjamarson 1941. Bis. LIII.
За сообщениями «Саги об Инглингах» вряд ли можно видеть конкретные факты. И тем не менее в той своей части, которая касается Восточной Европы, сага дает некоторое представление о характере отношений скандинавов (до эпохи викингов) с народами юго-восточного побережья Балтийского моря. По справедливому суждению Т. Нунэна, существует некая золотая середина между некритическим восприятием саговой информации о скандинавской активности в Восточной Прибалтике в VII–VIII вв. и тенденцией все сообщаемое сагой занести в разряд вымысла. По его мнению, было бы наивным отнестись к рассказам об Ингваре Эстейнссоне и Иваре Широкие Объятия (см. ниже: гл. 32 и 41 «Саги об Инглингах» и комментарии к ним) как к полной правде, но в то же время присутствие скандинавов в Прибалтике в предвикингскую эпоху не вызывает сомнений [257] . Сага рассказывает о плаваниях как скандинавов, так и их восточных соседей через Балтийское море (что в целом не противоречит данным о раннем развитии мореплавания в этом регионе) с целью грабежа и о военных столкновениях между ними, дает представление о сезонности плаваний по Аустрвегу «Восточному пути». Восточноевропейская топонимия саги (Эйстланд с областью Адальсюсла, Аустрвег и Аустррики, название Руси Гардарики) – та же, что и во всем комплексе саг, представленных в настоящем издании.
257
Noonan 1986. P. 327.
Рукописи, издания, переводы «Саги об Инглингах»:
См. во Введении раздел «Круг земной».
Отдельные издания «Саги об Инглингах»:
Ynglinga saga. Saertryk af Heimskringla / Finnur J'onsson. Kobenhavn, 1893.
Snorri Sturluson. Ynglingasaga / Finnur J'onsson. Kobenhavn, 1912.
Ynglingasaga / E. Wess'en (Nordisk Filologi. Ser. A: Texter. B. 6). Stockholm; Kobenhavn; Oslo, 1952; reprint – Oslo, 1976.