Испанская леди
Шрифт:
После недолгой беседы Хелена попыталась зевнуть еще раз, стараясь таким образом нагнать сон на хозяйку дома, ведь зевота считается делом заразительным. Но ее ухищрения привели лишь к тому, что Северн предложил ей пораньше лечь спать, чтобы подготовиться к завтрашней прогулке.
– Да, конечно, мне так хочется увидеть Лондон.
Она поцеловала леди Хедли, сделала реверанс Северну и выскользнула из комнаты.
– Не составит труда выдать ее замуж, – сказала леди Хедли сыну. – Она хорошенькая и благоразумна. И не крестится постоянно, как это
– Да, с ней проблем не возникнет, – согласился Северн. Он совсем успокоился. Видимо, его недальновидная мамаша и понятия не имела о намерениях своего мужа выдать Хелену за него. Да и девушка явно не проявляла к возможному претенденту особого интереса. Лишь его отец носился с этой идеей.
– Жаль, что ты поступил необдуманно, приняв у нее шаль сегодня днем, словно простой дворецкий. Первое впечатление самое сильное. К твоему сведению, она очень богата. Огромный виноградник перейдет к ней.
– А Рутледж обожает херес, – поспешил вставить Северн.
– Я вот думаю, Эдвард, не попытаться ли тебе самому увлечь Хелену?
– Мне? – Он рассмеялся. – Мама, ты же не можешь считать меня влиятельным и преуспевающим англичанином?
– Но ты мог бы им стать. Брегхэм все время пытается привлечь тебя к активной политической деятельности.
– Он говорил мне что-то о возможности занять пост канцлера казначейства. В теневом кабинете, разумеется, – добавил он. – Но Брегхэм пребывает в заблуждении, считая, будто по наследству от отца мне передалось благоразумие в решении денежных вопросов.
– Как порадовался бы твой папа, если бы ты получил эту должность!
Северн задумался о таком повороте событий. Для отца, без сомнения, весть о помолвке Хелены и Рутледжа будет сильным ударом. Активное участие Северна в делах Уайтхолла могло бы в значительной мере приуменьшить его гнев.
– Я скажу Брегхэму, что подумаю о его предложении. Мы с ним скоро увидимся.
– Тебе действительно надо иметь какую-то должность. Если ты надумаешь жениться в скором будущем, то должен чем-то заниматься, кроме бессмысленного болтания по городу с твоими беспутными приятелями.
– Что за выражения, мама. Не забывай, у нас в доме молодая леди. Леди Хедли улыбнулась.
– Забавно, ты читаешь мне лекции о правилах хорошего тона, Эдвард. Может быть, у тебя появилось, наконец, чувство ответственности?
– Только этого мне не хватало! Упаси, Бог!
– Я уверена, папа несколько преувеличивает, но если у тебя есть намерение остепениться, Эдвард, почему не попробовать поухаживать за Хеленой? Если ты чувствуешь, что способен потягаться с будущими претендентами на ее руку, я, естественно, сделаю все, что в моих силах, и постараюсь помочь тебе.
– Полагаю, я и без посторонней помощи смогу увлечь ее, в том случае, если почувствую к ней расположение, – недовольно ответил он, разгневанный сомнениями матери в его способности завершить дело собственными силами. – Но она не в моем вкусе, мама. Ты же знаешь,
Комплимент сразу отвлек внимание леди Хедли от щекотливого вопроса. Северн посмотрел на часы.
– Еще не так поздно, – заметил он. – Я, пожалуй, заеду в клуб и сыграю несколько партий в карты.
– Надо послать записку Одри. Может быть, она и Марион изъявят желание съездить куда-нибудь завтра с Хеленой.
Северн задумался на минутку, а потом сказал:
– Это лишнее. Я сам покажу кузине достопримечательности Лондона.
Естественно, он должен сделать вид, будто лезет из кожи, пытаясь развлечь Хелену. Ведь отец наверняка захочет узнать, как его сын ухаживал за новоявленной будущей невесткой. Но он позаботится о том, чтобы время, проведенное Хеленой в его обществе, принесло той лишь уныние и скуку. Леди Хедли понимающе кивнула. – Хорошо. Я больше ни словом не обмолвлюсь ни о планах, ни о помощи, но, когда Хелена захочет прогуляться, я сошлюсь на недомогание. А сейчас – поезжай и постарайся хорошо провести время.
Последние слова были так же необходимы, как напоминание архиепископу Кентерберийскому о его молитвах. Северну редко удавалось скучать, и уж тем более не в Лондоне.
Поскольку Сезон еще не открылся, он отправился в клуб, желая подогреть интерес друзей к своей испанской кузине.
– У нас гостит очаровательная девица, моя кузина. Она проведет здесь весь Сезон. Темноглазая сеньорита из Испании, – говорил он, обращаясь в основном к Рутледжу, но так, чтобы слышали все присутствующие. – Мне не хочется, чтобы кто-то из вас увивался возле нее. Думаю, я приберегу эту красоту для себя. Теперь, наверняка, молодые люди стаями слетятся на Белгрейв-сквер. Северн продолжил тщательно продуманное описание ее акцента, платьев, романтического прошлого, жизни во дворцах и монастыре.
– В общем, совершенно необычна, – со вздохом закончил он.
– Даже чересчур. Во всяком случае, для меня, – сказал Рутледж и тут же предложил: – Не сыграть ли нам в карты?
– Рад слышать это, – как бы с удовольствием произнес Северн. – Конечно, я и сам не сторонник женитьбы, но джентльменам нашего круга полагается иметь жену, чтобы завести наследника, следить за хозяйством и появляться с ней на приемах. Естественно, леди, которых мы выберем, должны иметь соответствующее воспитание и солидное приданое. У кузины двадцать пять тысяч и виноградник в Джерезе.
– Какой виноградник? – мгновенно заинтересовался Рутледж.
– Он называется Vmedo Paraiso, если не ошибаюсь. Раньше эти земли принадлежали Артоладам.
– О, они изготавливали великолепное вино! – воскликнул Рутледж. – Самое лучшее амонтилладо и довольно приличный херес. А их амарозо просто великолепно.
– Я вообще-то предпочитаю красное вино.
Можешь сдавать, – сказал Северн. Рыбка клюнула, и он решил сменить тему.
Северн выиграл пятьдесят гиней и вернулся в три часа утра, мгновенно уснув спокойным сном победителя.