Испанская война и тайна тамплиеров
Шрифт:
Анри поднял голову и посмотрел в глаза своего командира, а потом, не колеблясь, твердо сказал:
– Да, мой генерал, это было бы моей мечтой, но я не знаю, согласится ли на это ее отец. Они ведь принадлежат к семье грандов Испании, и для такой девушки выйти замуж за меня было бы не самым лучшим альянсом.
– Вам придется отложить ваши матримониальные проекты до конца войны. Вам понятно? Вы что, не соображаете, что собираетесь жениться не просто на дочери генерала, который еще месяц тому назад командовал вражескими войсками, это я еще мог бы как-то переварить, а на сестре опасного бандита, который ненамного лучше тех головорезов, которых
– Почему?! – воскликнул Анри.
– Потому что те – отпетые бандиты, их все считают таковыми, даже сами испанцы. А вот брата вашей юной красавицы чуть ли не на руках носят. У него кругом осведомители, которые знают о каждом нашем шаге! Они помогают ему готовить внезапные удары, и вы, офицер штаба, посвященный во все наши секреты, один из моих ближайших помощников, станете шурином этого опасного преступника! И что? Любые мои приказы будут завтра же известны всей арагонской герилье? Это немыслимо, невообразимо!
Если вы хотите немножко пофлиртовать с ней, ну что ж, это еще можно как-то пережить. Но если вы так безумно ее любите, наберитесь терпения и подождите до победы… Впрочем, тогда она не захочет за вас выйти.
– Отчего?
– Оттого, что ее брата, без сомнения, рано или поздно схватят и расстреляют, или, по крайней мере, пожизненно посадят во французскую тюрьму. Ведь он не просто испанский офицер, он предводитель банды, и вы должны это запомнить!
Анри стоял ни жив ни мертв, он чувствовал, что слезы вот-вот навернутся на его глаза. Еще вчера ему казалось, что его счастье уже совсем недалеко, и вдруг подобная новость. Если бы это был просто запрет со стороны узколобого службиста, он бы, наверно, просто плюнул и рискнул бы своей карьерой, пошел ва-банк, написал бы письмо императору, в котором видел воплощение справедливости. Но самое страшное было в том, что Анри прекрасно понимал, что Сюше прав. Действительно, заключить союз с девушкой, брат которой возглавляет банду герильи, было бы очевидным безумием. К тому же Анри знал, что Сюше вовсе не страдает шпиономанией, а, наоборот, пожалуй, иногда даже слишком великодушен.
«Эти вражеские генералы, которым командующий под честное слово разрешил жить в Сарагосе, – вспоминал Анри, – эти офицеры из сдавшейся крепости, которые ходили себе спокойно, опять-таки под честное слово, по городу! Гуляли со шпагами на боку прямо на нашем празднике, танцевали с девушками, посещали театры, пили с нашими офицерами! А эти многочисленные испанцы, которых каждый день можно видеть в приемной командующего!.. Нет, Сюше не подозрителен, не мелочен, он, наоборот, великодушен. Но ведь есть же какие-то пределы… Да, есть пределы, – проносилось в голове у молодого человека, – но ведь я же люблю ее безумно! Я знаю, что она никогда не употребит нам во зло то, что услышит или узнает случайно от меня. На это она не способна, – думал Анри. И тут вдруг в голову ему пришло совершенно другое соображение: – Я рассуждаю так, будто мы уже жених и невеста, а ведь, может быть, она не только не желает стать моей супругой, но и просто не любит меня!»
– Но вернемся все-таки к вчерашнему эпизоду. – Эти слова Сюше вывели молодого человека из раздумий о любви. Командующий продолжал: – Жандар мы уже вчера приехали на место событий, а сегодня с рассвета они прочесывали всю округу. И знаете, что они нашли?
Анри мотнул головой. Ясно, он никак не мог знать, что нашли жандармы.
– Тело одного из наших офицеров –
– Говорит, – произнес с тревогой Анри, – это офицер, с которым я не так давно познакомился. Впрочем, я знаю его очень мало.
Сюше нахмурил лоб.
– Дело в том, что история приобретает очень странный поворот. Вначале я подумал, что на Саразена, как и на вас, напали бандиты, а потом расправились с ним… Но вот что странно: хозяин дома, где жил Саразен, говорит, что тот встал еще до рассвета, а пост на выходе из города подтвердил, что Саразен действительно проехал по дороге в сторону Алькубьерры рано-рано утром.
– И что? – недоумевал Анри. – Возможно, он отправился куда-то по делам.
– Возможно-возможно, – пробормотал Сюше, – только никто не давал ему никаких приказов, и никаких официальных дел у него быть не могло. А что же касается конных прогулок, этот офицер никогда их не совершал… Видно, у него не было столь хорошей спутницы, как у вас, – усмехнулся генерал, а потом очень серьезно добавил: – Но это еще не все. Полиция опознала труп одного из бандитов, это некто Франсиско Морено, по кличке Пако, известный разбойник, бывший контрабандист. За ним уже давно следили, и вот что оказалось – этот Морено несколько раз встречался с Саразеном!.. Так что складывается впечатление, что Саразен не только не является жертвой внезапного нападения, а был одним из тех, кто его готовил!
Словно удар грома поразил Анри. Он вспомнил слова Инессы, когда они садились на коней после нападения бандитов. Девушка сообщила ему, что умирающий головорез пробормотал в свою последнюю минуту несколько фраз, проклиная, среди прочего, какого-то то ли Сараса, то ли Саразье, она плохо разобрала. Тогда Анри не придал этому никакого значения, но сейчас все выстроилось у него в голове.
– Мой генерал, – заявил он, – мадемуазель Вегуэра сообщила мне во время нашего возвращения, что умирающий бандит проклинал за предательство какого-то человека, имя которого похоже на «Саразен».
– Ее необходимо допросить! – твердо сказал Сюше.
– Мой генерал, умоляю вас! Я могу поклясться на чем угодно, что она ничего не знает более того, что я сейчас сказал. Ради Бога, не унижайте молодую графиню полицейским допросом!
Сюше поразмыслил секунду и проговорил:
– Ладно, мне и так все понятно. Саразен был предателем и к тому же жуликом. За ним тоже следили, и он вот-вот был бы арестован за свои темные махинации и воровство из казны… Наверно, тогда бы ему повезло, и, вместо того чтобы быть распиленным герильясами, он всего лишь отсидел бы несколько лет во французской тюрьме. А впрочем, кто знает, куда бы нас вывели его связи, и не закончилось бы все для него военным трибуналом… Но скажите мне, откуда он мог знать о вашей поездке, вы говорили ему?
– Нет, никоим образом.
– А кому было о ней известно?
– Моим друзьям: командиру эскадрона Монтегю, капитану инженерных войск Валантену, старшему вахмистру Вислинского легиона Гроховскому… но эти люди – благородные воины, и уж они-то не могут иметь связей с герильясами.
– Они… нет, не могут, – и Сюше добавил после секундного размышления: – Но зато они могли проболтаться. Кто из них знал Саразена?
Анри не ответил, и Сюше снова повторил свой вопрос. Тогда молодой человек, понимая, что не имеет права молчать, пробормотал: