Испорченная
Шрифт:
— Я не знаю.
Грустная улыбка тронула его губы. — Я тоже, — сказал он. — Но их было слишком много.
— Зейн…
Он поднял руку. — Нет. Выслушай меня. Я прожил тысячи жизней, Лили, и я устал. Так устал, что я жажду смерти. Я жажду конца этой жизни и начало новой, в какой бы форме она не возродилась. И все же я никогда не достигну желаемого. Я не могу, потому что своими глупыми амбициями, я сам ввел себя в ловушку, в кошмар.
— Но что привело тебя к такой жизни, здесь, в подвале?
— Я заключил
— Остаться? – Повторила я. — Ты, значит, не можешь уехать? Ты не можете пойти наверх?
— Я могу, — сказал он. — И если я это сделаю, сделка будет завершена.
Он стоял, ожидая моей реакции, чтобы продолжить, но я не знала, что сказать. — Ты знаешь, что такое настоящий ад, Лили?
Я покачала головой.
— Снова и снова, было искушением, съездить на лифте, выйти на улицу.
— Но тогда ты бы разорвал сделку, и лишился бы бессмертия.
Он шумно выдохнул. — После стольких лет, я боюсь смерти так же, как я жажду этого. Это, — сказал он с улыбкой, — отвратительная головоломка.
Я думала, что он в ловушке здесь, в подвале, и поняла, Зейн жил в своем кошмаре, по сути, в большой коробке.
— Во сколько у тебя поезд?
— Это зависит от тебя, Лили. Судьба мира будет определена в ближайшее время, а с ней и моя судьба, как хорошо. Конвергенция, — сказал он, намекая на страх, который плясал в его глазах, — это приходит ближе с каждым днем, хотим ли мы этого или нет.
— Зейн, я…
— Нет. Из всех людей хоть ты не жалей меня. Мы оказались здесь и сейчас, Лили. Нас постигла та же участь.
Я нахмурился, встревоженная.
— Но хватит о теологии и вечности. Ты пришла сегодня суда, потому что боялась, что я действовал против тебя. Но, поверь мне, ma fleur, я не желаю тебе вреда.
Его взгляд ранил, я избегала смотреть ему в глаза, боясь того, что я могла там увидеть. Боюсь, он даже не понял, что я имела в виду вообще.
— Нет, chйrie. Я бы никогда не причинил тебе вред.
Его губы сомкнулись на моих,— берет, не спрашивая,— и, оставив меня, с перехваченным дыханием и нуждающейся в нем. Нуждающейся, да, но не желающей. Осторожно, я оттолкнула его, не обращая внимания на отчаянную боль внутри меня требующую насытиться. — Нет.
Его глаза пронзали меня, и я отвела взгляд, боясь, что мне ничего не удастся. Он изменил меня, да. Он взорвал мои чувства. Но в конце дня, был еще один человек, который наполнил мои мысли. Опасный человек, которого я хотел видеть в своей постели, несмотря на все идеальные решения, придуманные мной.
Он сделал шаг назад, увеличивая расстояние между нами.
— Ты разбила мое сердце, chйrie.
— В другой раз, может быть, — сказала я. — Если бы все было по-другому.
— Это что, обещание, chйrie?
Я вспомнила, как я обещала всегда быть рядом, чтобы защитить Розу, и встряхнула головой.
— Я ничего не обещаю больше, — сказала я, потом отвернулась.
Наконец, пришло время идти домой.
ГЛАВА 31
Переводчик: Надюжда
Бета-ридер: allacrimo
Я нисколько не была удивлена, увидев Кларенса, сидящего на маленьком табурете под моей дверью, когда я вернулась рано утром. Удивило меня то, что он сунул мне в руку небольшую коробочку, завернутую в фиолетовую бумагу. Я взяла ее, смутившись.
— Небольшой подарок,— сказал он.
Я нахмурилась, но размотала бумагу, затем сняла крышку с коробки. Внутри в скомканной бумаге был сотовый телефон. Розовый. Со стразами. Я посмотрела на Кларенса.
— Это могло пригодиться. Или нет. Учитывая, что я не могла двигать долбанными мышцами.
— План компании,— сказал он.— Безлимитные разговоры внутри сети, неограниченное количество sms, e-mail. Люблю современные технологии.
Мне почти удалось улыбнуться, когда я сунула ключ в замок и впустила нас внутрь.
— Хорошая мысль. Ценю это. Не уверена, как я использую его сегодня — вероятно, потеряю его в сражении — но вот беда: Я уже провалилась.— Я взглянула на него, ожидая ободряющий разговор. Не тут то было.
— Ладно,— сказала я неловко.— Не важно.
— Не волнуйся,— сказал он, похлопав карман с ножом.— Я здесь не для этого.
— Рада слышать.
— Но не надейся на банальности, свинка ты моя морская. С твоей неудачей мы не проиграли войну, но осталось только одно сражение. То, что масштабнее. И все зависит от тебя.
— Не дави на меня,— пробормотала я.
— Эй,— сказал он сдержаннее.— Ты же можешь сделать это? Меня бы здесь не было, если б не могла. Тебе просто нужно быть увереннее в себе.
— Ага,— сказала я автоматически.
Потом я подумала об этом, и поняла, что сказала правду. Несмотря на мою неудачу с визитером, я выжила. Более того, я усвоила урок.
И я не позволю злу победить. Я подумала о Розе, и мое решение укрепилось еще больше. На этот раз, я не собираюсь теряться.
Уже на кухне Кларенс дернул дверь холодильника, затем фыркнул с отвращением.— Так, как твоя рука? Еще какие-нибудь неожиданности?
Я покачала головой, понимая, что моя рука снова ожила, как только Ящик был доставлен обратно в это измерение новым Визитером. Я съежилась, уже предчувствуя боль. Ну и дела, забавно быть картой. Хотя, нет.