Испорченная
Шрифт:
Приняв ванну, Лина завернулась в теплое банное полотенце и подошла к зеркалу. Она посмотрела на себя в зеркало, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, прошла к шкафу.
Девушка надела приталенное черное платье и черное болеро с парой высоких каблуков. С помощью карандаша для глаз она быстро делает стрелки, а серые и черные тени придают им дымчатости. Наносит слой туши на ресницы, чтобы сделать их и без того пышными.
Эвелина стоит перед зеркалом, застегивая свой бриллиантовый кулон, когда в комнату входит Дэниэл.
–Тебе кое-чего не хватает
Лина
–Точно, серьги.
–Кстати я не припомню, чтобы дарил тебе этот кулон.
–Это подарок от мамы.–солгала девушка.
«На самом деле это был подарок от Эндрю. Последний подарок после нашего расставания. В тот день он произнес этих три заветных слова...А что сделала я? Я все испортила. Я бросила его! Я втоптала его чувства в грязь...Почему? Да, потому что я видела как он поступал с такими как я! Он спал с ними, а затем выбрасывал как надоевшие игрушки.»
–Ты скучаешь по ней?
–Она бросила меня Дэниэл. Почему я должна по ней скучать?
–Но она же твоя мама!
–Мне хватает ее звонков и писем из Канады. В гости же не приглашает, как бабушку!
–Ты очень изменилась с тех пор, как мы познакомились с тобой,–сказал он, вручая ей шесть роз.
–С чего ты взял, что я изменилась?
–Твой характер прорезался наружу.
–Но не всем же быть такими сдержанными как ты!
–Я хотя бы пытаюсь.
–Сидя на таблетках?
–Нервы, нервы. Все дело в нервах, я не справляюсь.
–Как мне жаль.
–Мне тоже. Я жалею, что только сейчас увидел твою истинную натуру. Ты меня вообще любила?
«Пока мы смотрим друг на друга, мою душу и сердце опять начинает разъедать гнев. Его добрые, но острые, как зазубренный нож, слова сделали мне больно. Он сказал правду, жестокую правду, но такова извращенная природа честности. Безболезненной она не бывает.»
–Может мы все-таки поговорим? Значит, будем играть в молчанку.
–Вот как ты заговорил!
–Я сомневаюсь, что достоин теперь быть рядом с тобой.
–Что ты сказал?
–Ничего. Ты все?
–Да, я все.
Приехав на место они заняли последние посадочные места.
–Вы все собрались здесь сегодня, объединенные общей целью. Для того чтобы почтить память светлого человека Эндрю Эванса.–начал мистер Эванс, подавая знак рукой своей жене.
–Сегодня для всех нас траур ушел из жизни мой сын, для кого-то муж, отец, друг, а для кого-то любовь всей его жизни. Несчастный мой сын! Бедный Эндрю! Он был нашим любимцем и нашей гордостью! Он был умен и умел предвидеть многие вещи заранее. Он был мстителен и злопамятен; своим друзьям он помогал добрым советом. Он был любим всеми нами.–продолжила миссис Эванс.
–У него был один друг—от студенческой скамьи до последнего дня. О существовании этой верной дружбы не имела понятия даже я. Спасибо, что ты пришла я очень ценю твою поддержку. Ну же смелее иди сюда, Эвелина. Мы все тебя хотим послушать. Особенно я.–закончила Джейн.
С этими словами она встала с места и прошла к ним. Джейн не сводила с нее глаз, пока
–Вы в порядке, Джейн?
–Все хорошо. Мы с вами раньше не встречались?
–Не думаю.–Я очень сожалею вашей утрате, миссис Эванс.
Женщина слабо улыбнулась ей и протянула ей микрофон.
–Рад тебя снова видеть, Лина. Два года прошло с последней нашей встречи. Просто не верится, сколько воды утекло.
Она кивнула ему и поднесла микрофон к губам:– Каждый день люди умирают. Иногда это люди, о которых мы заботимся, а иногда наши любимые.
–Все мы кого-то потеряли. Потерять своего ребенка очень тяжело. И знать, что у тебя никогда не будет детей,—тоже очень тяжело. Но все забывается и мы живем дальше это свойственно любому человеку, но только не матери.–произнесла девушка, взглянув на миссис Эванс.
–Что же сказать обо мне? Эндрю знал меня лучше всех, всегда знал, мы ничего не скрывали друг от друга. Я конечно же забуду его, как и все вы с течением времени, но дружбу с ним забыть невозможно. Дружба с ним принесла мне целый фейерверк красок и незабываемых мгновений. Он был рядом даже в самые страшные моменты. И я очень благодарна ему за это. Надеюсь я ответила ему тем же. Надеюсь, что да.
–Я благодарю и вас мистер Эванс за те прекрасные мгновения, которые вы подарили мне и Эндрю. Вы были хорошим отцом и я восхищалась, и завидовала вашим с ним отношениям. Я знаю, что я рассталась с вами на плохой ноте, но это не меняет того факта, что я любила вашего сына и вашу семью.
Повисло неловкое молчанье и Лина продолжила:–Разумеется как сестра любит брата, а друг любит друга. Эндрю всегда защищал и оберегал меня. И я благодарна за это. Вот недавно он спас мне жизнь...Хотя сам и подвигнул риску. Но все-таки спас...
–Я посвящаю это ему.–произнесла она, доставая распечатанный текст из клатча.
}–Успокой меня страхами совести, прочитай мои мысли забытые, между строк напои меня горестью. Счастьем слабым ,слезами умытыми.В каждой части меня ты находишься. }Дышишь воздухом лживым приличия. К моим вечным вопросам относишься. Между мной и тобой нет различия. } }Жду я тебя}—}ты это знай, верю в тебя и люблю тебя. Скоро все станет на свои места, сбудется наша мечта. Ты прилетишь на птице крылатой, день этот важен не только ведь датой. И в этом письме от души и от сердца теплом моим сможешь согреться.}
}–Покойся с миром, милый Эндрю.}
Когда она закончила, все захлопали.
–Спасибо, Эвелина. Это была самая красивая речь, которую я слышал.
–Это было настолько искренне, что мое сердце разрывается на части. Боже, если бы я знала.–прошептала женщина, возле ее уха.
–О чем вы миссис Эванс?–спросила она, поглядев на расширенные глаза женщины.
–Нам пора, Лина.–произнес мужской голос за ее спиной.
–Точно, Дэниэл. Я совсем забыла.
–Подождите!–второпях сказала Аннабель, вынимая из сумки подарочную упаковку.