Исправляя ошибки
Шрифт:
Магистр вновь подал голос:
— Скажи, пока Бен находился рядом с тобой, он хотя бы раз упоминал о Рей?
— О Рей? – изумилась Лея. — Так ты все-таки успел познакомиться с нею?
Люк нетерпеливо кивнул.
— Да, успел. И поверь мне, она жива и здорова. Но ты не ответила на мой вопрос.
Органа нахмурилась.
— Не просто говорил, Люк. Он бредил ею. Твердил, что эта девочка постоянно в его мыслях. Что он видит ее лицо, стоит только попытаться сконцентрироваться. Он упоминал о ней в своих молитвах, с ненавистью и отчаянием, как о наваждении, от которого желает, но не может избавиться.
Ее
Остается удивляться тому, с какой отвагой и решимостью Бен, этот сумасшедший, сам отдал себя во власть ее хищному дару. С какой поражающей готовностью сперва ранил себя сам, а после — подставился под растущую мощь Тьмы, скрытой внутри Рей. С каким упорством гнался за этой девушкой, хотя должен был бежать от нее; бежать без оглядки. В тот час он был самым опасным зверем, который внезапно сам сделался пищей.
— Рей тоже думает о нем. Иной раз сама не отдавая себе отчета.
— И что это значит? — недоумевала Лея.
Люк пристальнее вгляделся в лицо сестры, чтобы видеть все отражающиеся на нем перемены.
— Тебе ли не знать, что это означает, — сказал он ворчливо.
На самом деле он и сам не понимал до конца причину этого странно явления. Однако знал, что у великой Силы имеется свой замысел, и перечить ей зачастую себе дороже. Их отец однажды пошел против воли Силы в попытках избавить свою тайную супругу, драгоценность своей жизни, от смерти при родах — и тем самым погубил и ее, и себя.
Бархатные глаза Леи продолжали испепелять Люка выражением ожидания и ярой, упрямой надежды, которому его совесть не могла противостоять.
И он отважился. Прикрыв глаза, коснулся ее сознания своим.
«Гляди, Лея. Гляди внимательно…»
Она без разговоров открыла ему свой разум, доверившись воле брата, которая увлекала ее, погружая в воспоминания. Воспоминания, призванные многое объяснить.
***
Двое молодых падаванов из старших учеников магистра Скайуокера сражались в спарринг-дуэли на тренировочной площадке, густо окруженной зрителями — другими учениками всех возрастов, падаванами и юнлингами, которые галдели, веселились и подбадривали бойцов. Среди их говора то и дело проскальзывала одна и та же фраза, которая должна была порадовать материнское тщеславие Леи; означавшая, что все эти дети явились сюда, в основном, ради ее сына — чтобы поглядеть, как дерется лучший ученик в Академии: «Бен… глядите, сейчас будет биться Бен…»
Противники только-только пошли вкруговую, примериваясь для удара.
Бену противостоял юноша из расы тогрут — с мускулистыми руками, заметными из-под закатанных для удобства рукавов туники; с крупным причудливым рисунком белых линий на красновато-желтой, янтарного оттенка коже и широких, хотя еще достаточно коротких и ровных в силу возраста монтралах. Вместо традиционной падаванской косицы этот малый носил, согласно обычаю своего народа, украшение из зубов акула. Он сражался, отдавая очевидное преимущество приемам Шии Чо — первой, самой примитивной из семи боевых форм, которую разнообразил, вплетая туда некоторые простейшие элементы Атару.
Движения Бена были куда более элегантными и занимательными; ради них-то здесь в этот час и собралась такая огромная публика. Многие дети давно брали с падавала Соло пример,
Поначалу единственной тактикой Бена было отступление. Юноша пятился, уклоняясь от ударов, не уставая маневрировать и при этом успевая следить за движениями противника, пока не уперся спиной в массивный ствол многолетнего дерева, которое росло у края площадки. Тогда Бен резко отпрыгнул вправо, так что синее лезвие сейбера тогрута пронеслось в опасной близости от его руки и полоснуло пустоту.
Теперь Бен вновь стал обходить противника кругом, неожиданно переключаясь на технику Джем Со с ее широкими косыми ударами, начал наступать, уверенно тесня тогрута и понемногу прижимая к противоположному концу площадки. Его тело двигалось все увереннее, в жилах просыпался огонь. Горящие глаза, плотно сжатые зубы. Его пируэты все меньше напоминали заученную технику; все больше — свободный полет. Парень легче импровизировал, сам себе позволяя то, чего прежде не позволил бы. Уходил, кружился на месте. Иногда делал вид, что отступает, на деле же заманивая противника в ловушку, где тот не смог бы полноценно блокировать удар.
Наконец, его уверенный выпад, пришедшийся тогруту под левую лопатку, заставил того упасть на колени. Малышня загалдела сильнее.
Бен, искренне довольный собой, принялся расхаживать рядом, поглядывая на собрата в учении с таким видом, что один этот высокомерный взгляд превосходил все известные насмешки. Глаза лучшего ученика зло горели; в его груди в этот момент торжествовало что-то мрачное и пугающее.
Повергнув противника, он уже не позволил тому подняться (не говоря уж о том, чтобы опомниться, сконцентрироваться и дать полноценный отпор), вновь и вновь сбивая с ног легкими ударами меча или телекинетическми толчками, пока тогрут не застонал и не повалился наземь в полном изнеможении.
Тут над площадкой прозвенел грозный голос учителя, который возвратил заигравшемуся шутнику чувство реальности.
— Падаван Бен Соло!
Бен поднял голову — и тут же натолкнулся на осуждающий и взволнованный взгляд Скайуокера.
Это было хуже любого мыслимого наказания. Юноша стоял ни жив, ни мертв посреди площадки, ловя на себе смущенные детские взгляды, в которых уже не виделось былого обожания, и казалось, сам испугался того, что сотворил, даже больше, чем все остальные.
Словно во сне, Бен развернулся и бросился бежать без оглядки — куда угодно, лишь бы подальше от срама. Не обращая внимания на ропот за спиной и на отчетливо звучащую команду Скайуокера: «Вернись», которой никто другой, кроме него, не посмел бы ослушаться.
… Внеочередное дежурство на кухне — так себе наказание. Тем более что тут, в тишине и одиночестве, Бен, по крайней мере, мог полноценно отдохнуть от осуждающих взглядов и от боязливых перешептываний, то и дело звучащих вокруг — о впавшем в немилость любимце и о его гадкой выходке. Разве что юнлинги, несмотря на робость, все-таки прибегали иной раз, чтобы поглядеть, как падаван Соло дурачится, левитируя столовые приборы на полки, где тем полагается стоять.
В остальном Бен старался вести себя тихо и выполнять свои обязанности добросовестно, чтобы не привлечь еще большего, совершенно ненужного внимания.