Испытание чародеев
Шрифт:
— Спасибо, — пробормотала Эйра, сморкаясь.
— Обращайся. — По тому, как он произнес это слово, он, казалось, понял, что она благодарила его за нечто большее, чем просто за платок. — Я… прости. — Эйра издала горький смешок, звук которого вызвал у него растерянный взгляд.
— Принц Башни всегда такой самоуверенный. Я никогда не видела тебя таким…
— Растерянным? — Он провел рукой по волосам. — Если бы ты когда-нибудь попыталась узнать меня получше, ты бы поняла, что я могу быть невероятно растерянным. — Каллен сел и подтянул колени к груди, свободно положив на них
— Принцем Башни?
— Да. Я ненавижу его.
— Почему?
Каллен повернулся к ней и посмотрел усталым взглядом. Она, словно наконец-то, увидела сквозь его идеальный образ, который он всегда излучал, что-то реальное. В нем тлели затаенная боль и яростная решимость. Его одежда была в беспорядке. Наконец-то он стал несовершенным, грязным, таким, каким сверстники Эйры в Башне сочли бы неприличным, потому что это все разрушало иллюзию совершенного лорда, который был поднят из нищеты, в которой они все жили.
И все же это был первый раз, когда она испытала к нему что-то искреннее. В своей усталости от мира он никогда не выглядел более трагично красивым.
— Честно говоря, я не заинтересован в том, чтобы быть принцем или лордом, или славиться любыми другими титулами, которые появились вместе с пробуждением моей силы и амбициями моего отца. — Это был тот самый Каллен, эхо которого Эйра слышала в кабинете Гуляющих по ветру. — Эйра, у тебя не у единственной проблемная семья, имеющая свои секреты, копящиеся давным-давно. Но, по крайней мере, твоя любит тебя.
— Я уверена, что твоя…
— Не придумывай ничего о моей семье. — Он остановил ее на полуслове. — Ты понятия не имеешь, что происходит за закрытыми дверьми.
— Думается, что нет. — Сегодня Эйра хорошо усвоила, что невозможно иметь четкое представление о семье, даже о своей собственной.
Каллен похлопал ее по колену тяжелой рукой.
— Тебе позволено все это чувствовать. Не пытайся себя останавливать. Очевидно, что-то пошло не так. — Он обвел рукой разгромленную комнату. — Но не позволяй этим чувствам поколебать тот факт, что они любят тебя. Возможно, сейчас в это трудно поверить, но их любовь к тебе не изменилась.
— Я… я постараюсь. — Она не хотела спорить. Она слишком устала, чтобы даже пытаться. Он был прав, на самом деле ничего не изменилось. И все же все казалось безвозвратно другим. Ей нужно было найти способ извиниться перед родителями, но она не могла вынести даже мысли о том, чтобы посмотреть им в глаза.
— Хорошо. — Каллен встал.
— Куда ты?
— К сожалению, я ужинаю с императрицей, чтобы обсудить следующее испытание.
Она тихо рассмеялась.
— Каллен, ты единственный человек на земле, для которого ужин с императрицей кажется рутиной. — Это вызвало у нее легкую ухмылку и игривый блеск в его глазах, когда они метнулись к ней.
— Это, конечно, не рутинная работа. Но иногда есть и другие вещи, которые я предпочел бы сделать, но мое нынешнее положение не позволяет… в любом случае, я найду Элис и отправлю ее к тебе. — Каллен провел рукой по своей рубашке, разглаживая складки, которые оставило
— Каллен… — Она остановила его, когда он был в дверях.
— Да? — Он повернулся так, что это выглядело почти так, как будто он был… чего-то ждал?
— Я… спасибо, что остался со мной. За все.
Его лицо смягчилось, и печальные глаза вернулись.
— Не за что. О, и не беспокойся о комнате. Я замолвлю словечко перед ее величеством и все улажу.
Каллен ушел. Эйра прикусила губу. Спасибо было не совсем то, что она хотела сказать… Чего она действительно хотела, так это попросить его остаться. Потому что на мгновение в его объятиях, в ее мире снова появилось что-то стабильное. Он излучал тепло и безопасность, все, чего она вдруг отчаянно захотела.
Когда пришла Элис, весь лед, покрывавший Эйру и пол вокруг нее, полностью исчез. Она не знала, где нашла в себе силы очиститься от него. Но в какой-то момент она, должно быть, это сделала, потому что вода обычно не испарялась так быстро в прохладных залах дворца.
— Эйра? — тихо сказала Элис, просовывая нос в комнату. — Ты здесь?
— Заходи.
— С тобой все в порядке? — спросила Элис входя. Именно тогда Эйра заметила, что ее рука на перевязи.
— Мне следует спросить тебя об этом. — Эйра поднялась на ноги. Ей было легче двигаться, когда она была сосредоточена на ком-то другом. — Что случилось?
— Ах, это? — Элис кивнула на свою рану. — Я упала во время испытания и сломала несколько костей. Они дали мне зелье для срастания, и честно говоря, зелье причинило больше боли, чем что-либо во время испытания… и они не хотят, чтобы я двигала ею в течение часа или двух, чтобы все было в порядке. Мне жаль, что я не видела, как ты бежала.
Эйра покачала головой.
— Не извиняйся. Ты ничего особенного не пропустила.
— Неправда, судя по тому, что я слышала. Все говорят о том, как они впечатлены.
— Ты врешь.
— Ну… не то, чтобы… Я имею в виду, люди говорят, что их впечатлил либо тот факт, что ты смогла перелезть через стену, либо то, как сильно ты упала, или… о, вот еще — творческие приемы, с которыми ты использовала свою магию!
— Было дело. — Эйра подняла руку. По сравнению с другими сегодняшними эмоциональными откровениями, саркастические комментарии по поводу ее физической неумелости, казались довольно мягкими. Но все равно ее это тоже задевало.
— Но ты произвела на них впечатление. — Элис подошла и обняла Эйру здоровой рукой. — Фриц также объявил об очередном специальном ужине сегодня вечером для участников. Так что давай вернемся в Башню и приведем себя в порядок.
— Я сомневаюсь, что пойду, — пробормотала Эйра, плетясь вперед под натиском Элис.
— Почему нет? Мне не терпится увидеть выражение лица Ноэль за ужином. Держу пари, она недовольна, что ты еще в игре. Я слышала, Адам не прошел.
— Не прошел? — Эйра разинула рот. Она должна была заметить, что под линией стояло его имя, ведь, в принципе, именно у него она хотела выиграть, но была дюжина других вещей, на которых она сосредоточилась в начале испытания.