Испытание Кассандры
Шрифт:
— Опять защищаешь меня?
— Ты не заслуживаешь такого отношения.
Он должен был понять, что она будет волноваться за него. Он тоже бы так делал, если бы все было наоборот.
— Джотэм будет подозрителен, — Уильям не собирался ей лгать. — Он почувствует, что я веду себя не характерно. Что я позволил тебе отвлечь меня, поставив под угрозу мою карьеру, ради гораздо более молодой женщины.
— Молодой женщины… какое отношение к этому имеет возраст? — Кассандра нахмурилась.
— Очень красивая молодая
— Я использую тебя, потому что ты королевского рода. Он подумает, что я коварная маленькая сучка, которая использует тебя, чтобы добраться до трона, да?
— Это будет его первая мысль, да, — он снял с нее рубашку, и его губы получили доступ к голым плечам.
— Уильям, что ты делаешь?
— Надеюсь, что ты воспользуешься мной, — когда его губы продолжили свое путешествие вниз по ее коже, она поднялась на колени и притянула его голову ближе, чтобы он продолжал.
Все мысли исчезли, когда он обратил свое внимание на ее грудь. Выгнувшись, чтобы дать ему больше доступа, Кассандра застонала.
Его рот покинул ее грудь, чтобы проложить себе путь вниз по ее животу, заставляя ее дрожать. Скользнув рукой под нее и приподняв, чтобы найти ее самое чувствительное место, он припал к нему.
— Уильям! — тело Кассандры напряглось напротив его рта. Но он был неумолим. Ее вкус, ее запах, он хотел больше этого.
Ее тело задрожало под его руками, говоря ему, что ее освобождение близко. Он получил еще больше ее вкуса. Когда его язык скользнул в нее, ее мир распался на искрящие кусочки.
Ее вкус сводил его с ума. Стянув штаны, Уильям скользнул в ее пульсирующий жар, заполняя ее до предела.
Уильям возобновил нападение на все еще трепещущее тело Кассандры. Его поцелуй украл ее дыхание. Обхватив его всеми своими конечностями, она присоединилась к нему в безумии. Когда ее тело взорвалось, он последовал за ней.
Долгие минуты проходили под единственный звук тяжелого дыхания. Подняв голову, Уильям посмотрел в лицо, которое любил. Ее губы опухли, дыхание было прерывистым, глаза не сфокусированы, знание, что он виноват в ее состоянии — мощная вещь.
Когда ее глаза начали приобретать осмысленность, она подняла руку и коснулась его губ. Затем нежно поцеловала.
— Уильям…
— Да?
— Если это я использовала тебя, мне нужно делать это чаще.
Ухмыляясь, Уильям перекатился на спину, прижал ее к себе.
— Думаю, я могу это устроить.
* * *
Утро пролетело незаметно, пока Уильям и Кассандра были поглощены деталями их прибытия на Кариниан. Помимо обычной рутины — привести боевую звезду домой, адмирал должен убедиться, что офицер Марат готов защищать Кассандру и
— Лейтенант, — адмирал включил экран конфиденциальности.
— Адмирал.
— Твои люди готовы?
— Да, сэр. Десять человек обучены защищать короля, как приказано, сэр.
— Хорошо. Завтра мы прибудем на Кариниан. Ты должен иметь пять мужчин при входе в мой кабинет, остальные пять должны быть возле каюты Мичелакакиса. Шаттл из Дома Защиты прибудет, как только твои люди сопроводят семью Мичелакакиса, Хуту, Лукаса и Викторию на шаттл, это понятно?
— Да, сэр.
— За Лукасом последнее слово по безопасности Виктории. Все, что касается ее, проходит через него.
— Да, сэр.
— На борту шаттла будет находиться охрана. Их сопроводят в мой кабинет.
— Сэр?
— Выслушай, Марат.
— Да, сэр.
— Люди короля Джотэма будут отвечать за подготовку, полковник Тар, Кассандра, и я будем на челноке. Ты и твои люди отвечаете за нашу защиту. Ты будешь подчиняться только мне.
— Да, сэр.
— Пойми, что кто бы ни был на этом корабле, никакие приказы не проникают под защиту короля, единственные приказы, которые ты получаешь — от короля. Понимаешь?
Марат стоял мгновение, думая, что, черт возьми, происходит.
— Марат!
— Да, сэр! Понял!
— Подготовь своих людей. Свободен, — опустив щит, Марат ушел.
— Тар!
— Сэр, — когда он приблизился к адмиралу, щит конфиденциальности опустился.
— По нашему прибытию на борт прибудет Верховный адмирал. Его сопроводить в мой кабинет.
— Да, сэр.
— Ты останешься.
— Да, сэр.
— Как только встреча закончится, мы отправимся в Дом Защиты.
— Да, сэр.
— Убедись, что все, что ты хочешь взять, уже сложено. Все будет загружено в шаттл.
— Да, сэр.
— И… Куинн. Спасибо тебе.
— Без проблем.
— Ты все еще можешь передумать.
— И пропустить все самое интересное? Не получится, — Тар улыбнулся ему, когда адмирал поднял щит, он послал ему небольшой «салют», а затем ушел.
* * *
— Им нужно просканировать твои параметры, чтобы сшить одежду, — сказала ей Жавьера.
— Окей.
— Ты должна быть голая.
— Прости, что?
— Им нужны твои реальные мерки, Кассандра. Затем они смогут покроить одежду и начать.
— Дай мне минутку, — вытащив из шкафа то, что ей нужно, она направилась в туалет.
— Кассандра?
— Минутку.
Закрыв дверь ванной, она переоделась в свою ночнушку, а затем закрыла свое родимое пятно носком.
— Давай сделаем это, — Кассандра вернулась к Жавьере.
— Кассандра?
— Никто не увидит мое родимое пятно, Жавьера. Только после Совета. Измерения будут точны в обхват. Сколько времени это займет?