Испытание Кассандры
Шрифт:
— Они примут это?
— Да.
— Окей. Так же скажи им, что они должны сделать одежду для Виктории.
— Сделаю. О, это действительно сведет их с ума! — Жавьера засмеялась. — Женщина и ребенок собираются в Мессене. Они будут ломать головы над всеми возможными королевскими вариантами одежды.
— Жавьера…
— Не волнуйся, они даже не подумают, что это для кого-то на «Возмездие».
— Ты уверена?
— Конечно. Мы возвращаемся с границ. На боевой звезде нет королевских детей.
— Хорошо.
— Они прекрасно. Играют в комнате Амины.
— Поцелуй их обеих за меня.
— Поцелую. Спокойной ночи, Кассандра.
— Спокойной ночи.
* * *
В своей гостиной комнате адмирал открыл безопасную линию, чтобы связаться с адмиралом Карно. Он собирался нарушить все правила.
— Карно.
— Зафар. Ты нужен мне на защищенной линии, Ферран.
— Готово.
— Ты находишься на мостике?
— В дежурном помещении.
— Один?
— Да.
— Мне нужно передать тебе кое-какую информацию, Ферран. Эту информацию не имеет Высшее командование, и так должно быть некоторое время.
— Что за херня творится?
— У нас есть предатель, который снабжает данными расположения флота мятежников, — он подождал.
— И ты думаешь, что высшее командование не должно знать это?
— Они знают. Что они не знают, так это то, что это покушение, — на другом конце повисла тишина.
— «Страж» — Тибулл.
— Да.
— Почему ты не информировал высшее командование?
— Произошла утечка информации.
— Чего ты хочешь?
— Сначала ты должен выяснить, жив ли он до сих пор. Если это не так, остальная часть не будет иметь значения. Но если он жив, держите это вне всех списков. Доставьте его на оспаривание коронации с возвращающимися ранеными с полной блокировкой связи. Как только они прибудут, я свяжусь с ним, введу его в курс дела. Но высшее командование не должно быть проинформировано.
— Королю нужно будет сказать.
— Нет. Если выяснится, что он жив, на каком корабле он находится, на него нападут. Я это гарантирую, Ферран. Предатель зашел слишком далеко, чтобы остановиться.
— Ты хочешь, чтобы я лгал не только высшему командованию, но и королю Джотэму?
— Нет. Все, что вам нужно будет сказать им, это то, что его нет ни в одном из ваших списков, потому что его там не будет. Это не повлияет на тебя, Ферран, за все буду отвечать я.
— Вот почему ты отозвал «Возмездие» обратно. Почему бы просто не забрать Тибулла с собой?
— В то время мы знали только, что у нас есть предатель. Но не знали, что все было направлено конкретно на Тибулла, — Уильям откинулся на спинку стула в ожидании решения Феррана.
— Если
— Понятно.
— Я перезвоню тебе еще раз, — Карно отключился.
Теперь он должен подождать, чтобы увидеть, если Кассандра была права. Что Тибулл жив. Потому что если это не так, и Дадриан ответственен, он не уверен, что он сделает.
— Зафар, — ответил на звонок Уильям.
— Адмирал, вам приказано отправляться на Кариниан, — сказал ему Верховный адмирал Валериан.
— Понял, сэр.
— Увидимся в Высшем командном управлении через два дня.
— При всем уважении, сэр, встреча состоится в моей гостиной комнате.
— Это приказ, адмирал? — тон Верховного адмирала был ледяной.
— Там уже установлена вся защита, сэр.
— Ты ставишь под сомнение безопасность Высшего командования?
— Нет, сэр, но существует больше рисков, связанных с переходом к высшему командованию, чем с высшим командованием.
— Хорошо, мы поиграем по-твоему еще немного, адмирал. Но как только вы прибудете, тебе напомнят, кто здесь главный! — Верховный адмирал отключился.
* * *
Кассандра вошла в гостиную комнату, как только позвонил Верховный адмирал, она не хотела подслушивать, но услышав разговор, тон Верховного адмирала ее разозлил.
— Почему ты просто не сказал ему, что это по моей просьбе? — плечи Уильяма были напряжены под ее руками. Не ответив, он соединился с мостиком.
— Тар, мы должны отправляться на Кариниан.
— Да, адмирал, — он повернулся в кресле и притянул ее в свои объятия.
— Это мое решение.
Кассандра всматривалась в глаза Уильяма. Она хорошо его знала и могла сказать, что тон Верховного адмирала тоже разозлил его.
— Ты это сделал из-за меня. Но он не имеет права сомневаться в тебе.
— Да, но он Верховный адмирал.
— А если бы ты делал это для реальной королевы Кариниана?
— Ты настоящая королева Кариниана.
— Нет, пока Ассамблея не скажет об этом.
— Твое родимое пятно так говорит.
— Ты не ответил на вопрос.
— Поймала меня? — наклонившись, он нежно поцеловал свою королеву.
— Все еще не ответил, — с глубоким вздохом он откинулся назад, его королева могла быть упрямой.
— Не было бы никаких вопросов.
— Поэтому он относится к ситуации, ко мне, иначе, чем, если бы я родилась на Кариниане?
— Он не верит, что будет настоящее испытание, но понимает, что у нас есть предатель. У него нет той информации, что есть у нас. Я ему ничего не говорил.