Испытание Кассандры
Шрифт:
— Тогда что это? — вопрос сорвался прежде, чем она могла остановить себя. — Подожди! Забудь, что я спросила.
— Ты можешь спрашивать меня, о чем угодно. Кассандра, я понимаю, что это все новое для тебя, не только мы, но и «Возмездие», мятежники. Вам с Тори нужно время, чтобы приспособиться, узнать, что же такое происходит между нашими мирами, что изменилось. Я помогу тебе всем, чем смогу.
— Зачем?
— Когда-нибудь ты поймешь, — прежде чем она могла спросить больше, его коммуникатор включился. Захватив ее губы в быстрый
— Зафар.
— Адмирал, у нас есть трансляция на какую-то болтовню мятежников, которую мы перехватили, вам нужно ее услышать, — сообщили ему.
Уильям наблюдал за Кассандрой, пока та пыталась надеть штаны.
— Буду через тридцать минут.
— Да, сэр, до встречи в 18:30.
* * *
Разум Кассандры бастовал, пока она пыталась справиться со всем, что произошло за последние шестьдесят минут. О Боже, только шестьдесят минут, а кажется, что целая жизнь. Она открылась Уильяму больше, чем кому-либо за всю свою жизнь. Никто не знал о Джоне. Борясь с завязками на штанах, прикрываясь одеялом, она не заметила, что Уильям подошел к ней и положил руки на плечи.
— Что ты делаешь? — закончив с брюками, она отошла от него.
— Одеваюсь. Тебе ведь нужно идти.
Поискав глазами свои брюки, Уильям натянул их.
— Все остальное в другой комнате, Кассандра, — он последовал за ней из личной зоны, наблюдая, как она идет прямо к куче брошенной одежды, и заколебался.
Зная, что она пытается выяснить, как надеть рубашку, не отпуская одеяло, он устранил проблему, дернув его. Посадив ее на свой стол, он устроился между ее ног, притянув девушку ближе.
— Мы вернулись к тому, с чего начали? — он замер, вдыхая у ее шеи.
— Уильям… — ей захотелось обернуться вокруг него. Когда он проложил себе путь вверх по ее шее, она застонала и притянула его, позволив себе упасть назад. Наклонившись, он страстно поцеловал ее.
— Кассандра, — разорвав поцелуй, он уперся в ее лоб. Тяжелый взгляд встретился с ее едва осознанным, — мне нужно уйти на некоторое время.
Она сразу же ослабила хватку, пытаясь восстановить контроль над собой:
— Конечно, тебе надо. Я только закончу одеваться…
Он оборвал ее:
— Останься.
— Что?
— Виктория ушла на ночь. Останься со мной. Позволь мне держать тебя, пока ты спишь.
— Откуда ты знаешь, что Виктория ушла?
— Я же адмирал, — усмехнулся он. — Останься, и когда я вернусь, мы поедим. Это не займет много времени.
— Это чушь собачья.
— Извини? — Уильям был ошеломлен, никто не имел наглости говорить с ним так.
— Ты получил звонок от своего второго командующего, узнал, что они перехватили сообщение от мятежников, которое, по их мнению, тебе надо услышать, и ты действительно думаешь, что я поверю, что ты не дашь им времени столько, сколько нужно для расшифровки? Я похожа на дуру?
Он окинул ее задумчивым взглядом.
— Я знаю, что ты очень умная и проницательная женщина. Пожалуйста, останься. Я хочу знать, что ты будешь здесь, когда я закончу. Я хочу вернуться домой, к тебе, — он проговорил это вслух, зная, что она не поймет, какие обязательства он берет перед ней.
— Уильям, мне надо быть в своей каюте. Это первая ночь Виктории вне нашей каюты, я не знаю, как все пройдет. Если Леандер позвонит, я должна ответить, — ее глаза умоляли о понимании.
Отступив, он помог ей слезть со своего стола.
— Это то, что тебе нужно, чтобы остаться, — если вдруг что-то случиться, чтобы Виктория могла связаться с тобой?
— Да, — она наблюдала, как он обошел стол, двигаясь к консоли с коммуникациями, и вдруг поняла, что она все еще обнажена до талии. Подобрав рубашку, Кассандра отвернулась, чтобы ее надеть.
— Прием, это адмирал Зафар, — она посмотрела на него растерянным взглядом.
— Да, адмирал.
— Я хочу перенаправить все передачи с G43 на мою вторую линию с выбранным кругом. Этот круг должен быть в обе каюты и вступить в силу немедленно. Это понятно? — он заметил, как глаза Кассандры расширились.
— Да, адмирал.
— Мне нужен тестовый вызов. Одна минута, — отключив звонок, он ждал. Консоль просигналила другим тоном, и он ответил.
— Вот и все, — он обошел вокруг стола и положил руки на ее плечи. — Это сработает? — она смотрела на него в изумлении.
— Зачем ты это сделал?
— Я сделаю все возможное, чтобы ты осталась здесь, — подняв руку, он нежно приласкал ее щеку. — Кассандра, ты очень нужна мне сегодня вечером.
— Я хочу остаться, — обняв его за обнаженную талию, она подняла голову вверх. — У тебя осталось 15 минут, адмирал.
Усмехнувшись, он повел ее обратно в свою частную зону, направляясь к своей библиотеке.
— Эти книги я собираю и храню всю свою жизнь. Можешь прочитать любую, какую захочешь, — она сначала посмотрела на книги, потом на него, ее глаза сияли так, как будто он только что подарил ей Вселенную.
— Серьезно?
— Конечно, а теперь мне нужно одеться, — он оставил ее рассматривать книги. Зайдя в ванную, он брызнул водой в лицо и нацепил на лицо серьезный взгляд в зеркало. Книги — он должен был понять, насколько они важны для нее — такая мелочь.
Вытерев лицо, он подошел к шкафу за чистой рубашкой. Кассандра уже свернулась в кресле, погрузившись в книгу. Его пиджак висел на специальных плечиках рядом с ней, одеяло лежало сложенным на диване. Такие незначительные мелочи так глубоко тронули его. Натянув рубашку, он подошел к своему пиджаку, Кассандра посмотрела вверх.
— Что ты решила? — спросил он, потянувшись за пиджаком.
— Я решила, что просто начну с самого низа и проложу себе путь вверх, — застенчиво сказала она ему.