Испытание любовью
Шрифт:
— Тарт? — близнец удивился, увидев на пороге брата. — Ты чего так рано? Случилось чего?
— Что, даже и чаю не предложишь? — усмехнулся принц.
Он прошел внутрь и развалился в кресле. Около Сэма хлопотали две прехорошенькие горничные. Тарт со странным чувством заметил, что они не вызвали у него никакого мужского интереса, хотя раньше бы он их не просто оглядел, а пощипал за круглые попки.
— Садись, я уже и забыл, как ты выглядишь по утрам. Есть кофе и чай.
Тарт указал на кофейник. Кофейку бы
— Отошли прислугу, поговорить надо, — зыркнул он на горничных.
— Идите, девочки, мы тут сами, — мягко улыбнулся Сэм.
Горничные, томно вздохнув и стрельнув глазками, мышками шмыгнули за дверь.
— «Девочки»? — хмыкнул Тарт, провожая взглядом аппетитную попку одной из них. И нет, не торкнуло. Совсем.
— Ну, — засмеялся принц. — Я не любитель отцовского гарема, — он поморщился. — Да и эти крошки сами не против раздвинуть ножки. И прехорошенькие ляжечки, я тебе скажу.
— Да, кстати о гареме. Я об этом и хотел поговорить, — Тарт похрустел тостом. — Отцу на днях эльфийку прислали, так я это … Короче, я оприходовал её вперед отца.
— И теперь тебе нужно замылить ему глаза, — понимающе продолжил Сэм. — Тебе что, вчерашних девиц мало было?
Тарт вскочил нервно прошелся по комнате.
— Не знаю, — он взъерошил огненные волосы. — Сначала стало любопытно, потом её увидел и стояк опять напал.
Сэм укоризненно покачал головой.
— Тарт, твоя гиперсексуальность до добра не доведет. Как выкручиваться будешь? Отец может запретить пользоваться гаремом. Я-то со своими горничными могу развлекаться, а ты свой спермотоксикоз на ком сливать будешь?
— На этой же эльфийке. Она сейчас у меня.
— Тарт, ты с ума сошел! — зашипел Сэм и облизнулся раздвоенным языком, выдавая свое волнение. — Отец тебе не простит!
— Вот поэтому я пришел к тебе за помощью.
Сэм слегка поперхнулся.
— Ты же сам знаешь, как отец хотел девственницу-эльфийку.
— Слушай, а давай мы уговорим его пусть она будет подарком для нас на день рождения, — высказал первую попавшуюся мысль Тарт.
— Ещё одним?
— Ну-у-у, эксклюзивным. Сэм, помоги. В последний раз.
— Последний на этой неделе. Или в этом месяце? — Сэму хотелось пробудить в брате хоть немного ответственности за свои действия с девушками.
— Не придирайся к словам, — конфузливо буркнул Тарт. — Скажи: поможешь или нет?
— Помогу! — Выплюнул брат. — Но за это, ты поможешь мне с замком. Я терпеть не могу проверять все эти сметы-наряды. И строителей погоняешь. А то они опять магией начнут мудрить. А мне надо, чтоб ручками все построено было.
— Ладно, — Тарт дружески стукнул брата кулаком в плечо. — Пошли сдаваться? Пока он сам мне голову не открутил.
— А ту, что между ногами, не мешало бы проучить, — не выдержал и подколол его Сэм.
— Вот женимся на Александре,
Сэм проворчал что-то в ответ, но Тарт, воодушевленный его согласием, уже ничего не слышал. Главное — Сэм возьмет часть отцовского гнева на себя.
А король был не просто в гневе. Он был в ярости: столько лет пытался заполучить в наложницы девственную эльфийку, а озабоченный сынок уже опередил его! И когда успел? Ведь только вечером девку привезли. Мда, скор-скор на трах сыночек, вымахал и возмужал не в том месте, где хотелось бы. Король с раздражением подписал очередной документ и откинул в сторону. Секретарь доложил о сыновьях.
«Прибыли, голубчики!» — пронеслось в голове у правителя.
— Кхм, отец?
В дверях, скромно потупившись, топтался Сэм.
«Та-а-ак, дипломата выставил. Ну-ну, посмотрим на красноречие.»
— Чего встал? Входи! — небрежно махнул король и усмехнулся.
— Я не один, — за спиной Сэма маячил Тарт.
— Прости, отец, — виновато пробормотал тот.
— По твоей роже не видно, что ты раскаиваешься, — нахмурился правитель. — Учти, Александра не потерпит измены, мигом твой стручок отсохнет. И это в лучшем случае.
— Не такой уж и стручок, — вскинулся Тарт, обиженный таким сравнением. — За этим, как ты выразился, стручком девки в очередь встают.
— Угу, только ты все на чужое заришься, — напомнил ему король.
— Ну прости, не знаю, что в голову ударило!
— За то я знаю! — стукнуло по столу кулачищем Величество. — Жидкость бешеная из яиц стрельнула! — Король яростно сверкал глазами с вертикальным зрачком. Затем как-то враз успокоился. — Мне тут птичка на хвосте принесла, что Александра с братьями и опекуном к Оракулу подалась.
Принцы выжидательно замерли — что ещё креативный отец придумает в наказание?
— Идите, и без невесты не возвращайтесь! — рубанул король и его магия вынесла братьев из кабинета.
— Допрыгался? — выдохнул Сэм.
Они стояли, упершись носами в массивную дверь.
— Ещё чего! — возмутился Тарт. — Это Я должен бегать за этой демоницей? А не слишком ли много ей чести?
Он ринулся было обратно в кабинет отца, но дверь оскалилась и угрожающе зарычала.
— Ш-ш-шерт! — выругался принц и попятился.
— Пойдем, братишка, рюкзаки собирать, — хлопнул брата по плечу Сэм. — Оракул магию не приветствует, придется своим ходом.
— Да, пожалеешь, что крыльев нет. Сейчас бы раз-раз и долетели, — горестно вздохнул Тарт и тут же озадачился: — слушай, а твой замок насколько готов?
— А что? Боишься, что поработать придется?
— Н-нет, я это … Эльфиечку хочу из дворца сбагрить.
— Чем же это она тебе не угодила?
— Наоборот, угодила. Я у неё первый. И не хочу, чтоб кто-то ещё был.