Испытание огнём
Шрифт:
— Как такое могло произойти?
— Не знаю. Но важнее не это, а то, что владельцы Голд Стар компании должны были узнать о том, что Мид—сити – мошенническая компания.
Нэд и Нэнси достигли автомобиля.
— Ты права. Лечение должна была оплатить Мид—сити, но платить пришлось Голд Стар компании.
— Да. И наверное, они подали иск на Мид—сити, но ничего не произошло, так как компании Мид—сити не существует. Так почему же они не привлекли полицию?
— Потому что они с самого начала знали о том, что Мид—сити – мошенники, —
— Как? – спросил Нэд
Глаза репортёра горели.
— В совете директоров состоит 14 человек, которые указаны как сотрудничающие компании. Трое из них называют себя директорами Мид—сити. И двое, вероятно сели в тюрьму. Остались 11 человек. 2 из них обладают Голд Стар компани.
— Так что все они, возможно заодно, — заметила Бесс.
— Не знаю, — сказала Нэнси, — возможно кто—то действовал независимо от других.
— Возможно, — ответила Эн, — Совет директоров не является сплочённой группой, а собрания у них бывают редко.
— В некоторых корпорациях собрания происходят лишь 1 раз в год, — заметил Нэд, — так что Мид—сити могли что-нибудь придумать. А другие потом не смогли бы ничего доказать.
— Да, они несомненно умны. Но мне кажется, что эта компания исчезла из—за чего—то другого. Но из—за чего?
— Это интересный вопрос, — сказал Карсон, когда Нэнси и Нэд посетили его этим вечером, — думаете, Вы сможете найти ответ за 5 дней?
У Нэнси отвис рот,
— За 5 дней?!
— Они торопятся, не правда ли? – спросил Нэд.
— Да уж, но сейчас вы услышите новость, из—за которой судебное заседание должно было произойти ещё раньше.
— Что случилось, папа?
— Полиция обнаружила конверт с $10000 наличных в офисном сейфе Джонатана.
— И? – спросила Нэнси, чувствуя, что по её спине бегут мурашки.
— Весь конверт был в моих отпечатках пальцев. А адресация Джону была напечатана на одной из печатных машинок нашего офиса!
Глава 10
Нэнси прокручивала последние события, лёжа в постели на следующее утро. Её веки слипались, голова болела. Время было против девушки, и Нэнси не могла решить, что ей сейчас сделать. Мемориальная служба должная была приехать за Джонатаном Неком в полдень, и Нэнси хотела посетить её. Но она понимала, что должна опять съездить в офис Карсона. Канцтовары хранились в офисе мисс Хэнсэн.
— Мисс Хэнсэн набирает письма и приносит их мне на подпись. Я всегда просматриваю письма.
Нэнси решила отправиться в офис Карсона. Затем она должна отправиться в Голд Стар компани. Истина должна быть там. Нэд запротестовал, так как это было слишком опасно. Нэнси согласилась, но она понимала, что другого выбора нет – времени было мало.
Девушка, которая вошла в Голд Стар компани полтора часа позже, имела вихры красно—коричневого цвета, огромные круглые очки, она жевала жевательную резинку с таким остервенением, будто неделю не
— Даже Бесс и Джесс не могут узнать меня, — сказала себе Нэнси. Теперь это был её новый образ.
Голд Стар компани использовала под офис половину пятиэтажного здания с двумя входами – один вход на улице МакКоннелла, а другой — на Беннэ—авеню. В другой половине здания располагалась компания «Флот». Голд Стар использовала вход со стороны улицы МакКоннелла, и когда Нэнси поставила свой «Мустанг» на 3—ий этаж здания—гаража, ей нужно было обойти здание, чтобы дойти до Голд Стар.
Внутри был офис диспетчера, чей голос Нэнси слышала в динамике машины.
— Я определённо на месте, — подумала девушка. Пока Нэнси ждала диспетчера, она осмотрела машины, стоящие вдоль стенки. Четыре из них были ржавыми и разбитыми. Другие 13 машин были чистыми, яркими и лоснящимися, золотая краска на них блестела под флюоресцентным освещением. Были и другие машины, но они стояли у другой стены, а она была неосвещена. Это было странно. Согласно бюро такси, у Голд Стар компани имелось только 10 автомобилей.
— Нужно такси? – раздался голос за спиной Нэнси.
— Эээ… работу. Я хочу работать диспетчером.
— Но нам не нужен диспетчер.
Нэнси изобразила на своём лице разочарование.
— Надеюсь, Вы не собираетесь плакать? – человек закурил длинную чёрную сигару, — это не поможет Вам стать диспетчером, но улыбнитесь, Вы можете получить работу водителя. Ваш возраст?
— 18, — на лице Нэнси появилась надежда.
— Есть водительская лицензия?
— Да. Но чтобы получить лицензию таксиста, нужно время и деньги, а работа мне нужна сейчас.
Человек кивнул
— Мы позаботимся о том, чтобы Вы получили работу таксиста.
Затем мужчина стал тестировать Нэнси на знание города. Свой родной Ривер—Хайтс Нэнси знала, как свои 5 пальцев, и когда экзамен закончился, Нэнси знала, что человек поражён. Мужчина выпустил облако жёлтого дыма.
— Как Вас зовут?
— Нэнси Никерсон. Вот мой ID – она начала копаться в старой джинсовой сумке – достала большой жёлтый гребень, губную помаду, книгу, полсандвича, зеркальце, пару конфет.
— Это должно быть где—то здесь…
— Неважно, мисс Никерсон, — пробормотал мужчина. Моё имя Брэнли, я главный.
Они вдруг были прерваны глубоким мужским голосом.
— Мистер Брэнли, — произнёс он.
— Что, Дэтон? Красивый молодой белокурый таксист появился у входа. Нэнси вспомнила, что Дэтон – таксист, который отвозил её к Фай—энд—Крэнстон после того, как девушке удалось сбежать от похитителей, и этот Дэтон произносил тогда в микрофон цифры 2—7—9.
— Я еду работать. Какой автомобиль мне взять? – спросил Дэтон, глядя на Нэнси. Он мог заподозрить, что перед ним девушка, которая ехала в его такси несколькими днями раньше.