Испытание выживанием
Шрифт:
— Скажи, Свен, какого черта это дерьмо делает на столе? — Перчинке пришлось повысить голос, чтобы перекричать задорный гомон в ресторане.
— Как ты смеешь называть праздничный торт дерьмом?! — тут же обиделся Свен и надул свои пухлые губы, а окружающая их испанская бородка добавила им еще больше объема.
Перчинка смерила насмешливым взглядом сначала Свена, а потом и его шедевр.
Это было дерьмо.
Реальное человеческое дерьмо. Даже цветом похоже.
— Я хотел
В общем, спирали ДНК слегка растаяли и потеряли форму, а потом медленно опустились на тарелку, превратившись в витиеватую кучу коричневых лент.
Вот так наш повар отпраздновал конец апокалипсиса человеческим дерьмом посреди праздничного стола.
— Сама попробуй найди в этих кухонных подсобках хоть грамм нормальной еды. Я все крупы от крысиного помета очищаю каждый день! — ругался Свен.
— Благодарю мутацию, что до сих пор не подохла от лептоспироза[2], — Перчинка подняла вверх бокал с ягодным морсом.
— Эй, Тесс, а что будем делать дальше? — громогласно спросил Зелибоба.
Голоса постепенно притихли, пока их обладатели осознавали глубину вопроса.
— Да, обычно в фильмах про зомби на этом моменте шла перемотка на несколько лет вперед, и мы все такие сидим на берегу океана, загораем с коктейлями, а мир спасен, — сказал Фабио.
Да, было бы здорово, если бы сейчас мы оказались в хеппи энде по щелчку пальца, но нам предстояла сложная работа по массовому производству сыворотки.
— Для начала дождемся, когда Лилит проснется, — ответила Тесс.
Лилит получила сыворотку в тот же момент, что и Тесс. Кейн говорит, что трансформация Лилит займет больше времени по понятным причинам: вернуть ее гомеостаз — задача сложная. Но Лилит — наше доказательство того, что сыворотка работает. Нам удалось остановить превращение моей сестры, но как сыворотка подействует на уже зараженный организм, нам еще предстояло узнать.
— А что потом? — Хайдрун была неугомонна. Ей нужно было визуализировать и щупать этот самый хэппи энд.
Тесса хмыкнула.
— А потом я бы хотела вернуться домой. На Желяву.
Она снова посмотрела на Кейна. Мы до сих пор мало думали над тем, что наши с Кейном дома сильно разнятся. Его домом всегда была поверхность, он никогда не прятался в подземельях. Ему никогда не понять, как у нас язык поворачивается назвать крысиные туннели домом. Мы с ним очень разные. Хотелось бы мне, чтобы Тесса это осознавала.
— Предлагаю тост! — Свен прервал затянувшееся гнетущее молчание.
— Наконец-то! — выдохнула Куки.
— За нашу победу!
— За наше будущее!
— За нашу веру!
Ребята по очереди поднимали бокалы и произносили тосты, словно объединенные мыслями. Когда очередь дошла до Тесс, она ожидаемо произнесла:
— За воинов!
Кейн улыбнулся и поднял заключительный тост:
— За ученых!
Но в этот раз вместо обвинений в адрес Кейна, Тесса широко улыбнулась и кивнула.
Мы осушили бокалы залпом.
— Ну и гадость это ваше Монпелье тринадцатого года! — кашляла Хайдрун.
Громкий смех залил каждый уголок ресторана.
Внезапно наш возбужденный галдеж прервал резкий прерывистый сигнал на высоких тонах, раздавшийся откуда-то со стороны столов раздачи: два тона — высокий и низкий «Та-да-та-да-та-да».
— Что за черт?!
— Откуда эта пискля орет?
— Выключите кто-нибудь!
— Он мне сейчас уши продырявит!
Воскликнули все в один голос.
— Это моя УКВшка! — первая сообразила Арси и тут же подскочила к радиоприемнику, стоящему возле столов раздачи.
— Что с ним стряслось? Он что, взбесился?
— Это восстание Скайнет. Я знал, что это когда-нибудь произойдет!
— Свен, хорош придуряться! — шикнула Божена.
Арси убавила звук на компактной коробке ярко-желтого цвета, но не выключила. Писклявый звон продолжал беспрестанно верещать, в то время как Арси пыталась понять, где произошел сбой в приемнике и как его отключить. К ней на помощь подоспел Йонас и уже вытащил набор отверток из кармана, как будто это было обычным делом — таскать с собой повсюду отвертки разной величины.
— Радио не вышло из строя, оно передает чей-то сигнал, — вынесла вердикт Арси.
— Я знаю этот сигнал! — вдруг произнесла Тесса.
А потом подошла к компьютерщикам и отодвинула их подальше, чтобы они в коем случае не прервали передачу.
— Тесса, это то, что я думаю? — Зелибоба встал из-за стола.
— А о чем ты думаешь? — спросила Хайдрун.
Лица Тесс, Зелибобы и Перчинки вдруг надели маску тревоги: брови соединились на переносице, губы поджались, а кулаки заскрипели в костяшках.
— Это сигнал бедствия, — произнесла Перчинка.
— Откуда? — Кейн тоже встал из-за стола.
И теперь, когда главный король сего царства прервал праздничную трапезу, мы все осознали, что произошло что-то плохое и тут же побросали ложки, готовые сорваться по первому приказу делать даже сами не знали что.
— За последние тридцать лет системой радиорелейной связи были соединены лишь три объекта: бункер Валентин в Германии, авиабаза Желява в Хорватии и подземная база флота в Порто-Палермо, — объяснил Зелибоба.